.\" -*- nroff -*- .\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt (michael@moria.de), Thu May 20 20:45:48 MET DST 1993 .\" .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" .\" The GNU General Public License's references to "object code" .\" and "executables" are to be interpreted as the output of any .\" document formatting or typesetting system, including .\" intermediate and printed output. .\" .\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public .\" License along with this manual; if not, write to the Free .\" Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111, .\" USA. .\" .\" Modified Sat Jul 24 17:11:07 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified Sun Nov 21 10:49:38 1993 by Michael Haardt .\" Modified Sun Feb 26 15:09:15 1995 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .TH SHELLS 5 "21/11/1993" "" "Manual do Programador Linux" .SH NOME shells \- nomes de caminho de shells de login válidos .SH DESCRIÇÃO .B /etc/shells é um arquivo texto que contém os nomes de caminho completos dos shells de login válidos. Esse arquivo é consultado por .BR chsh (1) e fica disponível para consulta por outros programas. .PP Fique atento que há programas que consultam este arquivo para descobrir se um usuário é um usuário normal. E.g.: daemons de ftp tradicionalmente desaprovam acesso aos usuários com interpretadores de comando não incluídos neste arquivo. .SH EXEMPLOS .B /etc/shells pode conter, por exemplo, os seguintes caminhos: .sp .RS .I /bin/sh .br .I /bin/csh .RE .SH ARQUIVOS .I /etc/shells .SH "VEJA TAMBÉM" .BR chsh (1), .BR getusershell (3) .SH TRADUZIDO POR LDP-BR em 21/08/2000. \&\fR\&\f(CWAndré L. Fassone Canova (tradução)\fR \&\fR\&\f(CWCarlos Augusto Horylka (revisão)\fR