.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH NL 1 "wrzesień 2020" "GNU coreutils 8.32" "Polecenia użytkownika" .SH NAZWA nl \- numeruje wiersze plików .SH SKŁADNIA \fBnl\fP [\fIOPCJA\fP]... [\fIPLIK\fP]... .SH OPIS .\" Add any additional description here .PP Wypisuje każdy z \fIPLIKÓW\fP na standardowe wyjście, wraz z dodanymi numerami wierszy. .PP Jeśli nie podano \fIPLIKU\fP lub jako \fIPLIK\fP podano \fB\-\fP, czyta standardowe wejście. .PP Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji, są również obowiązkowe dla krótkich. .TP \fB\-b\fP, \fB\-\-body\-numbering\fP=\fISTYL\fP używa \fISTYLU\fP do numerowania wierszy treści .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-section\-delimiter\fP=\fIZZ\fP use CC for logical page delimiters .TP \fB\-f\fP, \fB\-\-footer\-numbering\fP=\fISTYL\fP używa \fISTYLU\fP do numerowania wierszy stopek .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-header\-numbering\fP=\fISTYL\fP używa \fISTYLU\fP do numerowania wierszy nagłówków .TP \fB\-i\fP, \fB\-\-line\-increment\fP=\fILICZBA\fP zwiększa numer każdego wiersza o podaną wartość .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-join\-blank\-lines\fP=\fILICZBA\fP grupuje \fILICZBĘ\fP pustych wierszy licząc je jako jeden .TP \fB\-n\fP, \fB\-\-number\-format\fP=\fIFORMAT\fP wybiera \fIFORMAT\fP numerowania wierszy .TP \fB\-p\fP, \fB\-\-no\-renumber\fP do not reset line numbers for each section .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-number\-separator\fP=\fIŁAŃCUCH\fP dodaje \fIŁAŃCUCH\fP po (ewentualnym) numerze wiersza .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-starting\-line\-number\fP=\fINUMER\fP first line number for each section .TP \fB\-w\fP, \fB\-\-number\-width\fP=\fILICZBA\fP używa \fILICZBY\fP kolumn na numerację wierszy .TP \fB\-\-help\fP wyświetla ten tekst i kończy pracę .TP \fB\-\-version\fP wyświetla informacje o wersji i kończy działanie .PP Default options are: \fB\-bt\fP \fB\-d\fP'\e:' \fB\-fn\fP \fB\-hn\fP \fB\-i1\fP \fB\-l1\fP \fB\-n\fP'rn' \fB\-s\fP \fB\-v1\fP \fB\-w6\fP .PP CC are two delimiter characters used to construct logical page delimiters; a missing second character implies ':'. .PP STYLE is one of: .TP a numerowanie wszystkich wierszy .TP t numerowanie jedynie niepustych wierszy .TP n brak numerowania wierszy .TP \fBp\fP\fIBRE\fP numeruje jedynie wiersze pasujące do podstawowego wyrażenia regularnego ("BRE") .PP \fIFORMAT\fP jest jednym z: .TP \fBln\fP wyrównanie do lewej, bez początkowych zer .TP \fBrn\fP wyrównanie do prawej, bez początkowych zer .TP \fBrz\fP wyrównanie do prawej, z zerami na początku .SH AUTOR Napisane przez Scotta Bartrama i Davida MacKenzie. .SH ZGŁASZANIE\ BŁĘDÓW Strona internetowa z pomocą GNU coreutils: .br O błędach tłumaczenia poinformuj przez .SH PRAWA\ AUTORSKIE Copyright \(co 2020 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej . .br Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ\ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo. .SH "ZOBACZ TAKŻE" Pełna dokumentacja: .br lub lokalnie, za pomocą \fBinfo \(aq(coreutils) nl invocation\(aq\fP .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Gwidon S. Naskrent , Wojtek Kotwica i Michał Kułach . Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .