.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH MKFS 8 "czerwiec 2011" util\-linux "Administracja systemem" .SH NAZWA mkfs \- buduje linuksowy system plików .SH SKŁADNIA \fBmkfs\fP [\fIopcje\fP] [\fB\-t\fP \fItyp\fP] [\fIopcje\-systemu\-plików\fP]\fI urządzenie \fP[\fIrozmiar\fP] .SH OPIS \fBTen interfejs do mkfs jest przestarzały. Proszę korzystać z narzędzia mkfs odpowiedniego dla danego systemu plików: mkfs.\fP .PP \fBmkfs\fP is used to build a Linux filesystem on a device, usually a hard disk partition. The \fIdevice\fP argument is either the device name (e.g., \fI/dev/hda1\fP, \fI/dev/sdb2\fP), or a regular file that shall contain the filesystem. The \fIsize\fP argument is the number of blocks to be used for the filesystem. .PP The exit status returned by \fBmkfs\fP is 0 on success and 1 on failure. .PP W rzeczywistości \fBmkfs\fP jest po prostu interfejsem do różnych poleceń budujących systemy plików (\fBmkfs.\fP\fItyp\-systemu\-plików\fP) dostępnych w Linuksie. Polecenie budowanie odpowiednie dla danego typu systemu plikowego wyszukiwane jest tylko w zmiennej środowiskowej PATH. Proszę przeglądnąć strony podręcznika właściwe dla poleceń budowania konkretnych systemów plików, aby dowiedzieć się więcej. .SH OPCJE .TP \fB\-t\fP,\fB \-\-type \fP\fItyp\fP Określa \fItyp\fP tworzonego systemu plików. Jeśli nie podano, używany jest domyślny (obecnie ext2). .TP \fIopcje\-systemu\-plików\fP Opcje specyficzne dla danego systemu plikowego, jakie mają zostać przekazane do faktycznego polecenia tworzenia systemu plików. .TP \fB\-V\fP,\fB \-\-verbose\fP Wyświetla w trybie szczegółowym, włącznie ze wszystkimi opcjami specyficznymi dla danego systemu plików, jakie są wykonywane. Podanie tej opcji więcej niż raz, zapobiega wykonywaniu jakichkolwiek poleceń specyficznych dla danego systemu plików. Jest to przydatne tylko do testowania. .TP \fB\-V\fP,\fB \-\-version\fP Wyświetla informacje o wersji i wychodzi (Opcja \fB\-V\fP wyświetli informacje o wersji tylko gdy jest jedynym parametrem, w przeciwnym wypadku zachowa się jak \fB\-\-verbose\fP). .TP \fB\-h\fP,\fB \-\-help\fP Wyświetla ten tekst i kończy pracę. .SH BŁĘDY Wszystkie opcje ogólne muszą poprzedzać i nie mogą być łączone z opcjami specyficznymi dla systemu plików. Niektóre z programów tworzących systemy plików nie rozpoznają automatycznie wielkości urządzania i wymagają podania parametru \fIrozmiar\fP. .SH AUTORZY David Engel (david@ods.com) .br Fred N.\& van Kempen (waltje@uwalt.nl.mugnet.org) .br Ron Sommeling (sommel@sci.kun.nl) .br Niniejsza strona podręcznika została bezwstydnie zaadaptowana z wersji Remy'ego Carda do systemu plików ext2. .SH "ZOBACZ TAKŻE" .na \fBfs\fP(5), \fBbadblocks\fP(8), \fBfsck\fP(8), \fBmkdosfs\fP(8), \fBmke2fs\fP(8), \fBmkfs.bfs\fP(8), \fBmkfs.ext2\fP(8), \fBmkfs.ext3\fP(8), \fBmkfs.ext4\fP(8), \fBmkfs.minix\fP(8), \fBmkfs.msdos\fP(8), \fBmkfs.vfat\fP(8), \fBmkfs.xfs\fP(8) .ad .SH DOSTĘPNOŚĆ The mkfs command is part of the util\-linux package and is available from https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/. .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Wojtek Kotwica i Michał Kułach . Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .