.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1993 by Thomas Koenig (ig25@rz.uni-karlsruhe.de) .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified Wed Jul 21 22:35:42 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified 18 Mar 1996 by Martin Schulze (joey@infodrom.north.de): .\" Corrected description of getwd(). .\" Modified Sat Aug 21 12:32:12 MET 1999 by aeb - applied fix by aj .\" Modified Mon Dec 11 13:32:51 MET 2000 by aeb .\" Modified Thu Apr 22 03:49:15 CEST 2002 by Roger Luethi .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH GETCWD 3 "30 kwietnia 2018 r." GNU "Podręcznik programisty Linuksa" .SH NAZWA getcwd, getwd, get_current_dir_name \- odczytanie bieżącego katalogu roboczego .SH SKŁADNIA .nf \fB#include \fP .PP \fBchar *getcwd(char *\fP\fIbuf\fP\fB, size_t \fP\fIsize\fP\fB);\fP .PP \fBchar *getwd(char *\fP\fIbuf\fP\fB);\fP .PP \fBchar *get_current_dir_name(void);\fP .fi .PP .RS -4 Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP \fBget_current_dir_name\fP(): .RS _GNU_SOURCE .RE .PP \fBgetwd\fP(): .ad l .RS 4 .PD 0 .TP 4 Od glibc 2.12: .nf (_XOPEN_SOURCE\ >=\ 500) && ! (_POSIX_C_SOURCE\ >=\ 200809L) || /* Od glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE || /* Wersje glibc <= 2.19: */ _BSD_SOURCE .fi .TP 4 Przed glibc 2.12: .\" || _XOPEN_SOURCE\ &&\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\ >=\ 500 .PD .RE .ad b .SH OPIS Te funkcje zwracają zakończony bajtem null łańcuch znaków zawierający nazwę bezwzględnej ścieżki do bieżącego katalogu roboczego procesu wywołującego. Nazwa ścieżki jest zwracana jako wynik funkcji i poprzez argument \fIbuf\fP, jeśli jest obecny. .PP Funkcja \fBgetcwd\fP() kopiuje nazwę bezwzględnej ścieżki dostępu bieżącego katalogu roboczego do tablicy wskazywanej przez \fIbuf\fP, która to tablica ma długość \fIsize\fP. .PP Jeśli nazwa bieżącej bezwzględnej ścieżki dostępu wymaga bufora dłuższego niż \fIsize\fP elementów, to zwracane jest \fBNULL\fP, a \fIerrno\fP jest ustawiane na \fBERANGE\fP; aplikacja powinna sprawdzać, czy nie wystąpił ten błąd, i przydzielać większy bufor, jeżeli jest to potrzebne. .PP Jako rozszerzenie standardu POSIX.1\-2001, wersja glibc funkcji \fBgetcwd\fP() przydziela bufor dynamicznie korzystając z \fBmalloc\fP(3), jeśli \fIbuf\fP jest równe \fBNULL\fP. W tym przypadku przydzielony bufor ma długość \fIsize\fP, chyba że \fIsize\fP jest równe zero, co oznacza że buforowi \fIbuf\fP jest przydzielane tyle pamięci, ile potrzeba. Program wywołujący powinien zwolnić zwrócony bufor, wywołując \fBfree\fP(3). .PP \fBget_current_dir_name\fP() przydzieli za pomocą \fBmalloc\fP(3) tablicę dostatecznie dużą, aby przechować bezwzględną nazwę bieżącego katalogu. Jeśli zmienna środowiskowa \fBPWD\fP jest ustawiona, a jej wartość prawidłowa, to zostanie zwrócona ta wartość. Program wywołujący powinien zwolnić zwrócony bufor, wywołując \fBfree\fP(3). .PP \fBgetwd\fP() nie przydziela żadnej pamięci za pomocą \fBmalloc\fP(3). Argument \fIbuf\fP powinien być wskaźnikiem do tablicy o długości co najmniej \fBPATH_MAX\fP bajtów. Jeśli długość bezwzględnej ścieżki do bieżącego katalogu roboczego łącznie z końcowym bajtem null przekracza \fBPATH_MAX\fP bajtów, to zwracany jest NULL i \fIerrno\fP jest ustawiane na \fBENAMETOOLONG\fP. (Należy zwrócić uwagę, że \fBPATH_MAX\fP nie musi być stałą określaną podczas kompilacji; co więcej może ona zależeć od systemu plików, patrz \fBpathconf\fP(3)). Ze względu na przenośność i bezpieczeństwo używanie \fBgetwd\fP() nie jest zalecane. .SH "WARTOŚĆ ZWRACANA" On success, these functions return a pointer to a string containing the pathname of the current working directory. In the case of \fBgetcwd\fP() and \fBgetwd\fP() this is the same value as \fIbuf\fP. .PP W przypadku błędu funkcje te zwracają NULL, jednocześnie ustawiając \fIerrno\fP, wskazujące na rodzaj błędu. Zawartość tablicy wskazywanej przez \fIbuf\fP w przypadku błędu jest nieokreślona. .SH BŁĘDY .TP \fBEACCES\fP Brak praw do odczytu lub przeszukiwania składnika nazwy pliku. .TP \fBEFAULT\fP \fIbuf\fP wskazuje na niewłaściwy adres. .TP \fBEINVAL\fP Argument \fIsize\fP jest zerowy, a \fIbuf\fP nie jest wskaźnikiem NULL. .TP \fBEINVAL\fP \fBgetwd\fP(): \fIbuf\fP jest równy NULL. .TP \fBENAMETOOLONG\fP \fBgetwd\fP(): Rozmiar zakończonej znakiem null pełnej nazwy katalogu roboczego przekracza \fBPATH_MAX\fP bajtów. .TP \fBENOENT\fP Bieżący katalog roboczy został skasowany. .TP \fBENOMEM\fP Brak pamięci. .TP \fBERANGE\fP Argument \fIsize\fP jest mniejszy od długości pełnej nazwy katalogu roboczego, włączając w to końcowy bajt null. Należy przydzielić większą tablicę i spróbować ponownie. .SH ATRYBUTY Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbw22 lb lb l l l. Interfejs Atrybut Wartość T{ \fBgetcwd\fP(), \fBgetwd\fP() T} Bezpieczeństwo wątkowe MT\-Safe T{ \fBget_current_dir_name\fP() T} Bezpieczeństwo wątkowe MT\-Safe env .TE .SH "ZGODNE Z" \fBgetcwd\fP() jest zgodna z POSIX.1\-2001. Należy jednak zauważyć, że POSIX.1\-2001 nie określa zachowania funkcji \fBgetcwd\fP(), jeśli \fIbuf\fP jest równy NULL. .PP \fBgetwd\fP() jest oznaczona jako przestarzała w POSIX.1\-2001. POSIX.1\-2008 usuwa definicję \fBgetwd\fP(). Zamiast niej należy używać \fBgetcwd\fP(). POSIX.1\-2001 nie określa żadnych błędów dla \fBgetwd\fP(). .PP \fBget_current_dir_name\fP() jest rozszerzeniem GNU. .SH UWAGI Pod Linuksem funkcje te używają wywołania systemowego \fBgetcwd\fP() (dostępnego od wersji 2.1.92 Linuksa). W starszych systemach mogły odpytywać \fI/proc/self/cwd\fP. Gdy nie ma ani funkcji systemowej, ani systemu plików proc, wywoływana jest implementacja ogólna. Jedynie w takiej sytuacji wywołanie tych funkcji może pod Linuksem zwrócić w razie niepomyślnego zakończenia błąd \fBEACCES\fP. .PP .\" Funkcje te są często używane do zapamiętywania położenia bieżącego katalogu roboczego w celu późniejszego powrotu do niego. Gdy dostępnych jest dostatecznie wiele deskryptorów plików, otwarcie bieżącego katalogu (".") i wywołanie \fBfchdir\fP(2), aby do niego wrócić, jest zazwyczaj szybszą i bardziej niezawodną alternatywą, zwłaszcza na platformach innych niż Linux. .SS "Różnice biblioteki C/jądra" .\" commit 3272c544da48f8915a0e34189182aed029bd0f2b Jądro Linuksa dostarcza wywołania systemowego \fBgetcwd\fP, które jeśli jest to możliwe, będzie używane przez funkcje opisane w tym podręczniku. Wywołanie to przyjmuje takie same argumenty, jak funkcja biblioteczna o tej samej nazwie, ale długość zwracanej wartości jest ograniczona do \fBPATH_MAX\fP bajtów. (Przed wersją 3.12 Linuksa, ograniczeniem długości zwracane wartości był rozmiar strony systemowej. W przypadku wielu architektur sprzętowych \fBPATH_MAX\fP i rozmiar strony są sobie równe i wynoszą 4096, ale jest kilka architektur, które mają większy rozmiar strony). Jeśli długość ścieżki bieżącego katalogu roboczego przekracza ten limit, to wywołanie systemowe zwraca błąd \fBENAMETOOLONG\fP. W takim przypadku funkcje biblioteczne przechodzą do alternatywnej (wolniejszej) implementacji zwracającej pełną nazwę ścieżki. .PP .\" commit 8df9d1a4142311c084ffeeacb67cd34d190eff74 Jeśli bieżący katalog roboczy nie znajduje się poniżej głównego katalogu bieżącego procesu (na przykład ponieważ ustawił nowy katalog główny systemu plików za pomocą \fBchroot\fP(2), ale nie zmienił swojego katalogu bieżącego na ten nowy katalog główny), to od Linuksa 2.6.36 zwrócona ścieżka zostanie poprzedzona napisem "(unreachable)". Takie zachowanie może być także spowodowane przez użytkownika nieuprzywilejowanego zmieniającego bieżący katalog do innej przestrzeni nazw montowania. Podczas pracy z ścieżkami pochodzącymi z niezaufanych źródeł programy wywołujące te funkcje powinny rozważyć sprawdzanie, czy zwrócona ścieżka zaczyna się od znaku "/", czy od znaku "(", aby uniknąć interpretowania niedostępnych ścieżek jako ścieżek względnych. .SH BŁĘDY Poacząwszy od tej zmiany w Linuksie 2.6.36, która w przypadkach powyżej opisanych dodawała prefiks "(unreachable)", implementacja glibc funkcji \fBgetcwd\fP() stała się niezgodna ze standardem POSIX i zwracała względną ścieżkę, mimo że API wymagało ścieżki bezwzględnej. Zostało to naprawione w glibc 2.27: wywołanie \fBgetcwd\fP() z takiego katalogu bieżącego zwróci błąd \fBENONET\fP. .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBpwd\fP(1), \fBchdir\fP(2), \fBfchdir\fP(2), \fBopen\fP(2), \fBunlink\fP(2), \fBfree\fP(3), \fBmalloc\fP(3) .SH "O STRONIE" Angielska wersja tej strony pochodzi z wydania 5.10 projektu Linux \fIman\-pages\fP. Opis projektu, informacje dotyczące zgłaszania błędów oraz najnowszą wersję oryginału można znaleźć pod adresem \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Andrzej Krzysztofowicz i Robert Luberda . Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .