.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 1996 Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" and Copyright (C) 2016 Michael Kerrisk .\" .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL) .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" .\" The GNU General Public License's references to "object code" .\" and "executables" are to be interpreted as the output of any .\" document formatting or typesetting system, including .\" intermediate and printed output. .\" .\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public .\" License along with this manual; if not, see .\" . .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified Thu Oct 31 14:18:40 1996 by Eric S. Raymond .\" Modified 2001-12-17, aeb .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH GETSID 2 "15 września 2017 r." Linux "Podręcznik programisty Linuksa" .SH NAZWA getsid \- pobranie identyfikatora sesji .SH SKŁADNIA \fB#include \fP .br \fB#include \fP .PP \fBpid_t getsid(pid_t\fP\fI pid\fP\fB);\fP .PP .RS -4 Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP .ad l .PD 0 \fBgetsid\fP(): .RS 4 .\" || _XOPEN_SOURCE\ &&\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED _XOPEN_SOURCE\ >=\ 500 || /* Since glibc 2.12: */ _POSIX_C_SOURCE\ >=\ 200809L .RE .PD .ad .SH OPIS \fIgetsid(0)\fP returns the session ID of the calling process. \fBgetsid\fP() returns the session ID of the process with process ID \fIpid\fP. If \fIpid\fP is 0, \fBgetsid\fP() returns the session ID of the calling process. .SH "WARTOŚĆ ZWRACANA" W przypadku powodzenia zwracany jest identyfikator sesji. W razie wystąpienia błędu zwracane jest \fI(pid_t)\ \-1\fP i ustawiana jest odpowiednia wartość zmiennej \fIerrno\fP. .SH BŁĘDY .TP \fBEPERM\fP A process with process ID \fIpid\fP exists, but it is not in the same session as the calling process, and the implementation considers this an error. .TP \fBESRCH\fP No process with process ID \fIpid\fP was found. .SH WERSJE .\" Linux has this system call since Linux 1.3.44. .\" There is libc support since libc 5.2.19. To wywołanie systemowe jest dostępne w Linuksie od wersji 2.0. .SH "ZGODNE Z" POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, SVr4. .SH UWAGI Linux nie zwraca \fBEPERM\fP. .PP See \fBcredentials\fP(7) for a description of sessions and session IDs. .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBgetpgid\fP(2), \fBsetsid\fP(2), \fBcredentials\fP(7) .SH "O STRONIE" Angielska wersja tej strony pochodzi z wydania 5.10 projektu Linux \fIman\-pages\fP. Opis projektu, informacje dotyczące zgłaszania błędów oraz najnowszą wersję oryginału można znaleźć pod adresem \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Przemek Borys , Andrzej Krzysztofowicz i Robert Luberda . Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .