.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1993 by Thomas Koenig (ig25@rz.uni-karlsruhe.de) .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified Sat Jul 24 19:51:06 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH CTERMID 3 "6 marca 2019 r." GNU "Podręcznik programisty Linuksa" .SH NAZWA ctermid \- pobranie nazwy terminala kontrolującego proces .SH SKŁADNIA .nf .\" POSIX also requires this function to be declared in , .\" and glibc does so if suitable feature test macros are defined. \fB#include \fP .PP \fBchar *ctermid(char *\fP\fIs\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP \fBctermid\fP(): _POSIX_C_SOURCE .SH OPIS Funkcja \fBctermid\fP() zwraca łańcuch, który jest ścieżką do terminala kontrolującego procesu. Jeśli \fIs\fP jest równe NULL, używany jest bufor statyczny, w przeciwnym wypadku \fIs\fP wskazuje na bufor mający zawierać ścieżkę do terminala. Stała \fBL_ctermid\fP oznacza maksymalną liczbę znaków w zwracanej ścieżce. .SH "WARTOŚĆ ZWRACANA" Wskaźnik do ścieżki. .SH ATRYBUTY Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lb l l l. Interfejs Atrybut Wartość T{ \fBctermid\fP() T} Bezpieczeństwo wątkowe MT\-Safe .TE .SH "ZGODNE Z" POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, Svr4. .SH BŁĘDY Zwracana nazwa ścieżki nie musi jednoznacznie identyfikować kontrolującego terminala; może to być na przykład \fI/dev/tty\fP. .PP .\" in glibc 2.3.x, x >= 4, the glibc headers threw an error .\" if ctermid() was given an argument; fixed in 2.4. Nie jest pewne, czy program będzie mógł otworzyć ten terminal. .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBttyname\fP(3) .SH "O STRONIE" Angielska wersja tej strony pochodzi z wydania 5.10 projektu Linux \fIman\-pages\fP. Opis projektu, informacje dotyczące zgłaszania błędów oraz najnowszą wersję oryginału można znaleźć pod adresem \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Adam Byrtek , Andrzej Krzysztofowicz , Robert Luberda i Michał Kułach . Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .