.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" This manpage is Copyright (C) 1992 Drew Eckhardt; .\" and Copyright (C) 1993 Michael Haardt, Ian Jackson. .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified Wed Jul 21 19:42:57 1993 by Rik Faith .\" Modified Sun Jul 21 21:25:26 1996 by Andries Brouwer .\" Modified Wed Nov 6 03:46:05 1996 by Eric S. Raymond .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ALARM 2 "3 maja 2017 r." Linux "Podręcznik programisty Linuksa" .SH NAZWA alarm \- ustawienie budzika w celu dostarczenia sygnału .SH SKŁADNIA .nf \fB#include \fP .PP \fBunsigned int alarm(unsigned int \fP\fIseconds\fP\fB);\fP .fi .SH OPIS \fBalarm\fP() prowadzi do dostarczenia procesowi wywołującemu sygnału \fBSIGALRM\fP po czasie \fIseconds\fP sekund. .PP Jeśli \fIseconds\fP wynosi zero, wszystkie oczekujące alarmy są anulowane. .PP W każdym przypadku, dowolny ustawiony wcześniej \fBalarm\fP() jest anulowany. .SH "WARTOŚĆ ZWRACANA" \fBalarm\fP() zwraca liczbę sekund pozostałych do dostarczenia poprzedniego alarmu lub zero, gdy nie było wcześniej żadnego alarmu. .SH "ZGODNE Z" POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, SVr4, 4.3BSD. .SH UWAGI \fBalarm\fP() i \fBsetitimer\fP() dzielą ten sam timer; wywołania jednej z tych funkcji będą interferować z użyciem drugiej. .PP Alarmy utworzone przez \fBalarm\fP() są zachowywane pomiędzy \fBexecve\fP(2) i nie są dziedziczone przez dzieci utworzone \fBfork\fP(2). .PP \fBsleep\fP(3) może zostać zaimplementowane za pomocą \fBSIGALRM\fP; mieszanie wywołań \fBalarm\fP() i \fBsleep\fP(3) jest kiepskim pomysłem. .PP Szeregowane opóźnienia mogą jak zwykle powodować opóźnienie uruchomienia procesu o dowolny okres czasu. .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBgettimeofday\fP(2), \fBpause\fP(2), \fBselect\fP(2), \fBsetitimer\fP(2), \fBsigaction\fP(2), \fBsignal\fP(2), \fBtimer_create\fP(2), \fBtimerfd_create\fP(2), \fBsleep\fP(3), \fBtime\fP(7) .SH "O STRONIE" Angielska wersja tej strony pochodzi z wydania 5.10 projektu Linux \fIman\-pages\fP. Opis projektu, informacje dotyczące zgłaszania błędów oraz najnowszą wersję oryginału można znaleźć pod adresem \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Przemek Borys , Andrzej Krzysztofowicz , Robert Luberda i Michał Kułach . Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .