.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Portions extracted from linux/mm/swap.c: .\" Copyright (C) 1991, 1992 Linus Torvalds .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified 21 Aug 1994 by Michael Chastain : .\" Added text about calling restriction (new in kernel 1.1.20 I believe). .\" N.B. calling "idle" from user process used to hang process! .\" Modified Thu Oct 31 14:41:15 1996 by Eric S. Raymond .\" " .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH IDLE 2 "31 december 2012" Linux "Linux Programmeurs Handleiding" .SH NAAM idle \- maak proces 0 nutteloos .SH SAMENVATTING \fB#include \fP .PP \fBint idle(void);\fP .SH BESCHRIJVING \fBidle\fP() is een interne systeem aanroep gebruikt tijdens "bootstrap". Het merkt de pagina's van het proces verwisselbaar, verlaagd zijn prioriteit, en gaat de hoofd in\-rooster lus binnen. \fBidle\fP() keert nooit terug. .PP Alleen proces 0 kan \fBidle\fP(). Elk gebruiker proces, zelfs een proces met super\-gebruiker toestemming, zal \fBEPERM\fP ontvangen. .SH "EIND WAARDE" \fBidle\fP() keert nooit terug voor proces 0, en keert altijd terug met \-1 voor een gebruiker proces. .SH FOUTEN .TP \fBEPERM\fP Altijd, voor een gebruiker proces. .SH VERSIES Sinds 2.3.13 bestaat deze systeemaanroep niet meer. .SH "VOLDOET AAN" Deze functie is Linux\-specifiek, en zou niet gebruikt moeten worden in programma's die overdraagbaar moeten zijn. .SH COLOFON Deze pagina is onderdeel van release 5.10 van het Linux \fIman\-pages\fP\-project. Een beschrijving van het project, informatie over het melden van bugs en de nieuwste versie van deze pagina zijn op \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/ te vinden. .SH VERTALING De Nederlandse vertaling van deze handleiding is geschreven door Jos Boersema en Mario Blättermann . Deze vertaling is vrije documentatie; lees de .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE of later over de Copyright-voorwaarden. Er is geen AANSPRAKELIJKHEID. Indien U fouten in de vertaling van deze handleiding zou vinden, stuur een e-mail naar .MT debian-l10n-dutch@lists.debian.org .ME .