Scroll to navigation

MCOOKIE(1) Commandes de l'utilisateur MCOOKIE(1)

NOM

mcookie - Créer des « cookies magiques » pour xauth

SYNOPSIS

mcookie [options]

DESCRIPTION

mcookie génère un nombre hexadécimal aléatoire de 128 bits qui peut être utilisé avec le système d'authentification de X. Utilisation typique :

xauth add :0 . `mcookie`

Le nombre « aléatoire » créé est en fait le condensé MD5 d’informations aléatoires provenant d’une des sources : l'appel système getrandom(2), /dev/urandom, /dev/random ou les fonctions pseudoaléatoires de libc, dans cet ordre de préférence. Voir aussi l'option --file.

OPTIONS

Utiliser ce fichier comme source supplémentaire d’aléa (par exemple /dev/urandom). Si fichier est -, les caractères sont lus sur l'entrée standard.
Ne lire que nombre octets du fichier. Cette option est censée être utilisée lors de la lecture d’un aléa supplémentaire à partir d’un fichier ou périphérique.
L’argument nombre peut être suivi des suffixes multiplicatifs KiB=1024, MiB=1024*1024, etc., pour GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB et YiB (la partie « iB » est facultative, par exemple « K » est identique à « KiB ») ou des suffixes KB=1000, MB=1000*1000, etc., pour GB, TB, PB, EB, ZB et YB.
Informer des sources d’aléa, avec la quantité d’entropie lue de chaque source.
Afficher le nom et la version du logiciel et quitter.
Afficher l’aide-mémoire puis quitter.

FICHIERS

/dev/urandom
/dev/random

BOGUES

Aucune source d’aléa n’est censée bloquer.

VOIR AUSSI

md5sum(1), X(7), xauth(1), rand(3)

DISPONIBILITÉ

La commande mcookie fait partie du paquet util-linux, elle est disponible sur l’archive du noyau Linux.

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <ccb@club-internet.fr>, Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, Frédéric Delanoy <delanoy_f@yahoo.com>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, Christophe Sauthier <christophe@sauthier.com>, Sébastien Blanchet, Jérôme Perzyna <jperzyna@yahoo.fr>, Aymeric Nys <aymeric AT nnx POINT com>, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Yves Rütschlé <l10n@rutschle.net>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Philippe Piette <foudre-blanche@skynet.be>, Jean-Baka Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com>, Nicolas Haller <nicolas@boiteameuh.org>, Sylvain Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>, Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, Jade Alglave <jade.alglave@ens-lyon.org>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Alexandre Kuoch <alex.kuoch@gmail.com>, Lyes Zemmouche <iliaas@hotmail.fr>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Alexandre Normand <aj.normand@free.fr>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.

Décembre 2014 util-linux