table of contents
- bullseye 4.10.0-1
- bullseye-backports 4.18.1-1~bpo11+1
- testing 4.18.1-1
- unstable 4.18.1-1
FSCK.CRAMFS(8) | Administration Système | FSCK.CRAMFS(8) |
NOM¶
fsck.cramfs - fsck pour système de fichiers compressé en lecture seule
SYNOPSIS¶
fsck.cramfs [options] fichier
DESCRIPTION¶
fsck.cramfs est utilisé pour vérifier le système de fichiers cramfs.
OPTIONS¶
- -v, --verbose
- Activer le mode verbeux.
- -b, --blocksize taillebloc
- Utiliser cette taille de bloc ou par défaut la taille de page. Celle-ci doit être égale à ce qui avait été défini au moment de la création. Utilisé seulement pour --extract.
- --extract[=répertoire]
- Essayer de décompresser tout le système de fichiers. Extraire facultativement le contenu de fichier dans répertoire.
- -a
- Cette option est silencieusement ignorée.
- -y
- Cette option est silencieusement ignorée.
- -V, --version
- Afficher le nom et la version du logiciel et quitter.
- -h, --help
- Afficher l’aide-mémoire puis quitter.
CODE DE RETOUR¶
- 0
- Succès.
- 4
- Le système de fichiers avait des erreurs non corrigées.
- 8
- Erreur d’opération, comme un échec d’allocation mémoire.
- 16
- Les informations d'utilisation ont été affichées.
VOIR AUSSI¶
DISPONIBILITɶ
La commande fsck.cramfs fait partie du paquet util-linux, elle est disponible sur l’archive du noyau Linux.
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <ccb@club-internet.fr>, Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, Frédéric Delanoy <delanoy_f@yahoo.com>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, Christophe Sauthier <christophe@sauthier.com>, Sébastien Blanchet, Jérôme Perzyna <jperzyna@yahoo.fr>, Aymeric Nys <aymeric AT nnx POINT com>, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Yves Rütschlé <l10n@rutschle.net>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Philippe Piette <foudre-blanche@skynet.be>, Jean-Baka Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com>, Nicolas Haller <nicolas@boiteameuh.org>, Sylvain Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>, Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, Jade Alglave <jade.alglave@ens-lyon.org>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Alexandre Kuoch <alex.kuoch@gmail.com>, Lyes Zemmouche <iliaas@hotmail.fr>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Alexandre Normand <aj.normand@free.fr> et David Prévot <david@tilapin.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
Avril 2013 | util-linux |