.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) Bruno Haible .\" .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_ONEPARA) .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" References consulted: .\" GNU glibc-2 source code and manual .\" Dinkumware C library reference http://www.dinkumware.com/ .\" OpenGroup's Single UNIX specification http://www.UNIX-systems.org/online.html .\" ISO/IEC 9899:1999 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH WCTYPE 3 "8 août 2015" GNU "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM wctype \-\ Classification des caractères larges .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBwctype_t wctype(const char *\fP\fInom\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPTION Le type \fIwctype_t\fP représente une propriété qu'un caractère large peut avoir ou non. En d'autres termes, il représente une classe de caractères larges. La nature exacte de ce type dépend de l'implémentation, mais la valeur spéciale \fI(wctype_t)\ 0\fP correspond à une propriété non valable. Un \fIwctype_t\fP non nul peut être transmis à la fonction \fBiswctype\fP(3) pour vérifier si un caractère large a, ou n'a pas, la propriété correspondante. .PP La fonction \fBwctype\fP() renvoie une propriété à partir de son nom. Les noms valables dépendent de la catégorie \fBLC_CTYPE\fP de la locale utilisée, mais les noms suivants sont toujours valables quelle que soit la localisation. .PP .nf "alnum" – correspond à la fonction de classification \fBisalnum\fP(3) "alpha" – correspond à la fonction de classification \fBisalpha\fP(3) "blank" – correspond à la fonction de classification \fBisblank\fP(3) "cntrl" – correspond à la fonction de classification \fBiscntrl\fP(3) "digit" – correspond à la fonction de classification \fBisdigit\fP(3) "graph" – correspond à la fonction de classification \fBisgraph\fP(3) "lower" – correspond à la fonction de classification \fBislower\fP(3) "print" – correspond à la fonction de classification \fBisprint\fP(3) "punct" – correspond à la fonction de classification \fBispunct\fP(3) "space" – correspond à la fonction de classification \fBisspace\fP(3) "upper" – correspond à la fonction de classification \fBisupper\fP(3) "xdigit" – correspond à la fonction de classification \fBisxdigit\fP(3) .fi .SH "VALEUR RENVOYÉE" La fonction \fBwctype\fP() renvoie un descripteur de propriété si le \fInom\fP est valable. Sinon, elle renvoie \fI(wctype_t)\ 0\fP. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ \fBwctype\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe locale .TE .SH CONFORMITÉ POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, C99. .SH NOTES Le comportement de la fonction \fBwctype\fP() dépend de la catégorie \fBLC_CTYPE\fP de la locale utilisée. .SH "VOIR AUSSI" \fBiswctype\fP(3) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.10 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier et David Prévot . Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .