.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) Bruno Haible .\" .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_ONEPARA) .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" References consulted: .\" GNU glibc-2 source code and manual .\" Dinkumware C library reference http://www.dinkumware.com/ .\" OpenGroup's Single UNIX specification http://www.UNIX-systems.org/online.html .\" ISO/IEC 9899:1999 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH WCTOMB 3 "8 août 2015" GNU "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM wctomb \- Convertir un caractère large en séquence multioctet .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBint wctomb(char *\fP\fIs\fP\fB, wchar_t \fP\fIwc\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPTION Si \fIs\fP n'est pas NULL, la fonction \fBwctomb\fP() convertit le caractère large \fIwc\fP dans sa représentation multioctet et le stocke au début du tableau de caractères pointé par \fIs\fP. Elle met à jour l'état de décalage, variable statique anonyme connue uniquement d'elle\-même, et renvoie la longueur de la représentation multioctet, c'est\-à\-dire le nombre d'octets écrits dans \fIs\fP. .PP Le programmeur doit s'assurer qu'il y a assez de place pour au moins \fBMB_CUR_MAX\fP octets dans \fIs\fP. .PP .\" The Dinkumware doc and the Single UNIX specification say this, but .\" glibc doesn't implement this. Si \fIs\fP est NULL, la fonction \fBwctomb\fP() réinitialise l'état de décalage, connu seulement de cette fonction, à sa valeur initiale et renvoie une valeur non nulle si l'encodage a un état de décalage non trivial, ou zéro si l'encodage est sans état. .SH "VALEUR RENVOYÉE" Si \fIs\fP n'est pas NULL, la fonction \fBwctomb\fP() renvoie le nombre d'octets qui ont été écrits dans le tableau d'octets à l'adresse \fIs\fP. Si \fIwc\fP ne peut pas être représenté par une séquence multioctet (d'après la locale utilisée), elle renvoie \fB\-1\fP. .PP Si \fIs\fP est NULL, la fonction \fBwctomb\fP() renvoie une valeur non nulle si l'encodage a un état de décalage non trivial, ou zéro si l'encodage est sans état. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ \fBwctomb\fP() T} Sécurité des threads MT\-Unsafe race .TE .SH CONFORMITÉ POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, C99. .SH NOTES Le comportement de \fBwctomb\fP() dépend de la catégorie \fBLC_CTYPE\fP de la locale utilisée. .PP La fonction \fBwcrtomb\fP(3) fournit une meilleure interface pour la même fonctionnalité. .SH "VOIR AUSSI" \fBMB_CUR_MAX\fP(3), \fBmblen\fP(3), \fBmbstowcs\fP(3), \fBmbtowc\fP(3), \fBwcrtomb\fP(3), \fBwcstombs\fP(3) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.10 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier et David Prévot . Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .