.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt (michael@moria.de) .\" Fri Apr 2 11:32:09 MET DST 1993 .\" Copyright (c) 2006-2015, Michael Kerrisk .\" .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL) .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" .\" The GNU General Public License's references to "object code" .\" and "executables" are to be interpreted as the output of any .\" document formatting or typesetting system, including .\" intermediate and printed output. .\" .\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public .\" License along with this manual; if not, see .\" . .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified 1993-07-24 by Rik Faith .\" Modified 1995-02-25 by Jim Van Zandt .\" Modified 1995-09-02 by Jim Van Zandt .\" moved to man3, aeb, 950919 .\" Modified 2001-09-22 by Michael Kerrisk .\" Modified 2001-12-17, aeb .\" Modified 2004-10-31, aeb .\" 2006-12-28, mtk: .\" Added .SS headers to give some structure to this page; and a .\" small amount of reordering. .\" Added a section on canonical and noncanonical mode. .\" Enhanced the discussion of "raw" mode for cfmakeraw(). .\" Document CMSPAR. .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH TERMIOS 3 "13 août 2020" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM termios, tcgetattr, tcsetattr, tcsendbreak, tcdrain, tcflush, tcflow, cfmakeraw, cfgetospeed, cfgetispeed, cfsetispeed, cfsetospeed, cfsetspeed \- Configuration du terminal .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP \fB#include \fP .PP \fBint tcgetattr(int \fP\fIfd\fP\fB, struct termios *\fP\fItermios_p\fP\fB);\fP .PP \fBint tcsetattr(int \fP\fIfd\fP\fB, int \fP\fIoptional_actions\fP\fB,\fP \fB const struct termios *\fP\fItermios_p\fP\fB);\fP .PP \fBint tcsendbreak(int \fP\fIfd\fP\fB, int \fP\fIdurée\fP\fB);\fP .PP \fBint tcdrain(int \fP\fIfd\fP\fB);\fP .PP \fBint tcflush(int \fP\fIfd\fP\fB, int \fP\fIqueue_selector\fP\fB);\fP .PP \fBint tcflow(int \fP\fIfd\fP\fB, int \fP\fIaction\fP\fB);\fP .PP \fBvoid cfmakeraw(struct termios *\fP\fItermios_p\fP\fB);\fP .PP \fBspeed_t cfgetispeed(const struct termios *\fP\fItermios_p\fP\fB);\fP .PP \fBspeed_t cfgetospeed(const struct termios *\fP\fItermios_p\fP\fB);\fP .PP \fBint cfsetispeed(struct termios *\fP\fItermios_p\fP\fB, speed_t \fP\fIvitesse\fP\fB);\fP .PP \fBint cfsetospeed(struct termios *\fP\fItermios_p\fP\fB, speed_t \fP\fIvitesse\fP\fB);\fP .PP \fBint cfsetspeed(struct termios *\fP\fItermios_p\fP\fB, speed_t \fP\fIvitesse\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter \fBfeature_test_macros\fP(7))\ : .RE .PP \fBcfsetspeed\fP(), \fBcfmakeraw\fP(): Since glibc 2.19: _DEFAULT_SOURCE Glibc 2.19 and earlier: _BSD_SOURCE .SH DESCRIPTION Les fonctions termios établissent une interface générale pour les terminaux, permettant de contrôler les ports de communication asynchrone. .SS "La structure termios" Plusieurs fonctions décrites ici utilisent un argument \fItermios_p\fP qui est un pointeur sur une structure \fItermios\fP. Cette structure contient au moins les membres suivants\ : .PP .in +4n .EX tcflag_t c_iflag; /* modes d'entrée */ tcflag_t c_oflag; /* modes de sortie */ tcflag_t c_cflag; /* modes de contrôle */ tcflag_t c_lflag; /* modes locaux */ cc_t c_cc[NCCS]; /* caractères spéciaux */ .EE .in .PP Les valeurs qui peuvent être mises dans ces membres sont décrites ci\-dessous. Dans le cas des quatre premiers membres, les définitions de certains des modes associés qui peuvent être utilisés ne sont exposés que si une macro est définie pour des tests spécifiques (consultez \fBfeature_test_macros\fP(7)), comme indiqué entre crochets («\ []\ »). .PP Dans les descriptions ci\-dessous, «\ pas dans POSIX\ » signifie que la valeur n'est pas spécifiée dans POSIX.1\-2001, et «\ XSI\ » signifie que la valeur est spécifiée dans POSIX.1\-2001 comme faisant partie de l'extension XSI. .PP Constantes pour l'attribut \fIc_iflag\fP\ : .TP \fBIGNBRK\fP Ignorer les signaux BREAK en entrée. .TP \fBBRKINT\fP Si \fBIGNBRK\fP est indiqué, un caractère BREAK en entrée est ignoré. S'il n'est pas indiqué, mais si \fBBRKINT\fP est présent, alors un BREAK videra les files d'attente en entrée et sortie, et si le terminal contrôle un groupe de processus au premier plan, un signal \fBSIGINT\fP sera envoyé à ce groupe. Si ni \fBIGNBRK\fP ni \fBBRKINT\fP ne sont indiqués, un caractère BREAK sera lu comme un caractère nul («\ \e0\ »), sauf si \fBPARMRK\fP est présent, auquel cas il sera lu comme une séquence \e377 \e0 \e0. .TP \fBIGNPAR\fP Ignorer les erreurs de format et de parité. .TP \fBPARMRK\fP If this bit is set, input bytes with parity or framing errors are marked when passed to the program. This bit is meaningful only when \fBINPCK\fP is set and \fBIGNPAR\fP is not set. The way erroneous bytes are marked is with two preceding bytes, \e377 and \e0. Thus, the program actually reads three bytes for one erroneous byte received from the terminal. If a valid byte has the value \e377, and \fBISTRIP\fP (see below) is not set, the program might confuse it with the prefix that marks a parity error. Therefore, a valid byte \e377 is passed to the program as two bytes, \e377 \e377, in this case. .IP If neither \fBIGNPAR\fP nor \fBPARMRK\fP is set, read a character with a parity error or framing error as \e0. .TP \fBINPCK\fP Valider la vérification de parité en entrée. .TP \fBISTRIP\fP Éliminer le huitième bit. .TP \fBINLCR\fP Convertir NL en CR en entrée. .TP \fBIGNCR\fP Ignorer CR en entrée. .TP \fBICRNL\fP Convertir CR en NL en entrée, sauf si \fBIGNCR\fP est indiqué. .TP \fBIUCLC\fP (Pas dans POSIX) Transformer les majuscules en minuscules en entrée. .TP \fBIXON\fP Valider le contrôle de flux XON/XOFF en sortie. .TP \fBIXANY\fP (XSI) La sortie bloquée sera redémarrée en tapant n'importe quel caractère. Le défaut est de ne redémarrer la sortie qu'avec le caractère START. .TP \fBIXOFF\fP Valider le contrôle de flux XON/XOFF en entrée. .TP \fBIMAXBEL\fP (Pas dans POSIX) Faire sonner le terminal quand le tampon d'entrée est plein. Linux n'implémente pas ce bit, et considère qu'il est toujours actif. .TP \fBIUTF8\fP (depuis Linux 2.6.4) (Pas dans POSIX) L'entrée est en UTF\-8\ ; ceci permet au caractère d'effacement de fonctionner correctement dans le mode «\ cooked\ ». .PP Constantes pour l'attribut \fIc_oflag\fP\ : .TP \fBOPOST\fP Traitement en sortie dépendant de l'implémentation. .TP \fBOLCUC\fP (Pas dans POSIX) Convertir les minuscules en majuscules en sortie. .TP \fBONLCR\fP (XSI) Convertir NL en CR\-NL en sortie. .TP \fBOCRNL\fP Convertir CR en NL en sortie. .TP \fBONOCR\fP Ne pas émettre de CR en colonne 0. .TP \fBONLRET\fP Ne pas émettre de CR. .TP \fBOFILL\fP Utiliser des caractères de remplissage pour le délai, plutôt qu'une temporisation. .TP \fBOFDEL\fP Le caractère de remplissage est ASCII DEL (0177). Sinon c'est ASCII NUL («\ \e0\ »). (Non implémenté dans Linux) .TP \fBNLDLY\fP Masque du délai de saut de ligne. Les valeurs sont \fBNL0\fP et \fBNL1\fP. [Nécessite \fB_BSD_SOURCE\fP ou \fB_SVID_SOURCE\fP ou \fB_XOPEN_SOURCE\fP] .TP \fBCRDLY\fP Masque du délai de retour chariot. Les valeurs sont \fBCR0\fP, \fBCR1\fP, \fBCR2\fP ou \fBCR3\fP. [Nécessite \fB_BSD_SOURCE\fP ou \fB_SVID_SOURCE\fP ou \fB_XOPEN_SOURCE\fP] .TP \fBTABDLY\fP Horizontal tab delay mask. Values are \fBTAB0\fP, \fBTAB1\fP, \fBTAB2\fP, \fBTAB3\fP (or \fBXTABS\fP, but see the \fBBUGS\fP section). A value of TAB3, that is, XTABS, expands tabs to spaces (with tab stops every eight columns). [requires \fB_BSD_SOURCE\fP or \fB_SVID_SOURCE\fP or \fB_XOPEN_SOURCE\fP] .TP \fBBSDLY\fP Masque du délai de retour en arrière (backspace). Les valeurs sont \fBBS0\fP ou \fBBS1\fP (n'a jamais été implémenté). [Nécessite \fB_BSD_SOURCE\fP ou \fB_SVID_SOURCE\fP ou \fB_XOPEN_SOURCE\fP] .TP \fBVTDLY\fP Masque du délai de tabulation verticale. Les valeurs sont \fBVT0\fP ou \fBVT1\fP. .TP \fBFFDLY\fP Masque du délai de saut de page. Les valeurs sont \fBFF0\fP ou \fBFF1\fP. [Nécessite \fB_BSD_SOURCE\fP ou \fB_SVID_SOURCE\fP ou \fB_XOPEN_SOURCE\fP] .PP Constantes pour l'attribut \fIc_cflag\fP\ : .TP \fBCBAUD\fP (Pas dans POSIX) Masque des vitesses (4+1\ bits). [Nécessite \fB_BSD_SOURCE\fP ou \fB_SVID_SOURCE\fP] .TP \fBCBAUDEX\fP (Pas dans POSIX) Masque étendu des vitesses (1\ bit) inclus dans \fBCBAUD\fP. [Nécessite \fB_BSD_SOURCE\fP ou \fB_SVID_SOURCE\fP] .IP POSIX dit que la vitesse est stockée dans une structure \fItermios\fP sans dire précisément où, et fournit \fBcfgetispeed\fP() et \fBcfsetispeed\fP() pour la lire ou l'écrire. Certains systèmes utilisent les bits de \fBCBAUD\fP dans \fIc_cflag\fP, d'autres systèmes utilisent des champs distincts, par exemple \fIsg_ispeed\fP et \fIsg_ospeed\fP. .TP \fBCSIZE\fP Masque de longueur des caractères. Les valeurs sont \fBCS5\fP, \fBCS6\fP, \fBCS7\fP ou \fBCS8\fP. .TP \fBCSTOPB\fP Utiliser deux bits de stop plutôt qu'un. .TP \fBCREAD\fP Valider la réception. .TP \fBPARENB\fP Valider le codage de parité en sortie, et la vérification de parité en entrée. .TP \fBPARODD\fP Si le bit \fBPARODD\fP est positionné, la parité en entrée et sortie sera impaire\ ; sinon une parité paire est utilisée. .TP \fBHUPCL\fP Abaisser les signaux de contrôle du modem lorsque le dernier processus referme le périphérique (raccrochage). .TP \fBCLOCAL\fP Ignorer les signaux de contrôle du modem. .TP \fBLOBLK\fP (Pas POSIX) Bloquer la sortie depuis un niveau de shell non concurrent. Utilisé par \fBshl\fP (shell layers). (Non implémenté dans Linux) .TP \fBCIBAUD\fP (Pas dans POSIX) Masque des vitesses d'entrée. Les bits pour \fBCIBAUD\fP sont les mêmes que ceux de \fBCBAUD\fP, décalés à gauche de \fBIBSHIFT\fP bits. [Nécessite \fB_BSD_SOURCE\fP ou \fB_SVID_SOURCE\fP] (Non implémenté dans Linux) .TP \fBCMSPAR\fP (Pas dans POSIX) Parité fixe (marque/espace \- supporté par certains périphériques série)\ ; si \fBPARODD\fP est positionné, le bit de parité est toujours à 1\ ; si \fBPARODD\fP n'est pas positionné, le bit de parité est toujours à 0. [Nécessite \fB_BSD_SOURCE\fP ou \fB_SVID_SOURCE\fP] .TP \fBCRTSCTS\fP (Pas dans POSIX) Contrôle de flux RTS/CTS. [Nécessite \fB_BSD_SOURCE\fP ou \fB_SVID_SOURCE\fP] .PP Constantes pour l'attribut \fIc_lflag\fP\ : .TP \fBISIG\fP Lorsqu'un caractère INTR, QUIT, SUSP ou DSUSP arrive, engendrer le signal correspondant. .TP \fBICANON\fP Active le mode canonique (décrit ci\-dessous). .TP \fBXCASE\fP .\" glibc is probably now wrong to allow .\" Define .\" .B _XOPEN_SOURCE .\" to expose .\" .BR XCASE . (Pas dans POSIX, non supporté sous Linux) Si \fBICANON\fP est indiqué également, le terminal est en mode majuscule uniquement. Les entrées sont converties en minuscules, sauf pour les caractères précédés par \e. En sortie, les caractères majuscules sont précédés par \e et les minuscules sont converties en majuscules. (Nécessite \fB_BSD_SOURCE\fP, \fB_SVID_SOURCE\fP ou \fB_XOPEN_SOURCE\fP.) .TP \fBECHO\fP Afficher les caractères saisis. .TP \fBECHOE\fP Si \fBICANON\fP est également activé, la touche ERASE efface le caractère précédent, et WERASE efface le mot précédent. .TP \fBECHOK\fP Si \fBICANON\fP est également activé, la touche KILL efface la ligne en cours. .TP \fBECHONL\fP Si \fBICANON\fP est également activé, afficher le caractère NL même si ECHO n'est pas activé. .TP \fBECHOCTL\fP (not in POSIX) If \fBECHO\fP is also set, terminal special characters other than TAB, NL, START, and STOP are echoed as \fB\(haX\fP, where X is the character with ASCII code 0x40 greater than the special character. For example, character 0x08 (BS) is echoed as \fB\(haH\fP. [requires \fB_BSD_SOURCE\fP or \fB_SVID_SOURCE\fP] .TP \fBECHOPRT\fP (Pas dans POSIX) Si \fBICANON\fP et \fBECHO\fP sont aussi activés, les caractères sont imprimés lorsqu'ils sont effacés. [Nécessite \fB_BSD_SOURCE\fP ou \fB_SVID_SOURCE\fP] .TP \fBECHOKE\fP (Pas dans POSIX) Si \fBICANON\fP est également activé, la touche KILL efface chaque caractère de la ligne, comme indiqué par \fBECHOE\fP et \fBECHOPRT\fP. [Nécessite \fB_BSD_SOURCE\fP ou \fB_SVID_SOURCE\fP] .TP \fBDEFECHO\fP (Pas dans POSIX) N'effectuer l'affichage que lorsque le caractère est lu. (Non implémenté dans Linux) .TP \fBFLUSHO\fP (Pas dans POSIX, non supporté sous Linux) Le tampon de sortie est vidé. Cet attribut est déclenché en tapant le caractère DISCARD. [Nécessite \fB_BSD_SOURCE\fP ou \fB_SVID_SOURCE\fP] .TP \fBNOFLSH\fP .\" Stevens lets SUSP only flush the input queue Désactiver le vidage des files d'entrée et de sortie pendant la création des signaux pour les caractères INT, QUIT et SUSP. .TP \fBTOSTOP\fP Envoyer le signal \fBSIGTTOU\fP au groupe d'un processus en arrière\-plan essayant d'écrire sur son terminal de contrôle. .TP \fBPENDIN\fP (Pas dans POSIX, non supporté sous Linux) Tous les caractères de la file d'entrée sont réimprimés quand le caractère suivant est lu. (\fBbash\fP(1) utilise ceci pour la complétion de commande) [Nécessite \fB_BSD_SOURCE\fP ou \fB_SVID_SOURCE\fP] .TP \fBIEXTEN\fP Traitement de l'entrée dépendant de l'implémentation. Cet attribut, tout comme \fBICANON\fP, doit être actif pour que les caractères spéciaux EOL2, LNEXT, REPRINT et WERASE soient interprétés, et pour que l'attribut \fBIUCLC\fP prenne effet. .PP Le tableau \fIc_cc\fP définit des caractères spéciaux. Les symboles (valeurs initiales) et significations sont\ : .TP \fBVDISCARD\fP (Pas dans POSIX, non supporté sous Linux\ ; 017, SI, Ctrl\-O) Bascule start/stop pour ignorer les caractères en attente de sortie. Reconnu quand \fBIEXTEN\fP est actif, et pas transmis en entrée. .TP \fBVDSUSP\fP (Pas dans POSIX et non supporté sous Linux\ ; 031, EM, Ctrl\-Y) Caractère de suspension retardée (DSUSP). Envoie le signal \fBSIGTSTP\fP quand le caractère est lu par le programme utilisateur. Reconnu quand \fBIEXTEN\fP et \fBISIG\fP sont actifs, et quand le système supporte le contrôle des processus, et non transmis en entrée. .TP \fBVEOF\fP (004, EOT, Ctrl\-D) Caractère de fin de fichier (EOF). Plus précisément\ : ce caractère oblige l'envoi du contenu du tampon vers le programme lecteur sans attendre la fin de ligne. S'il s'agit du premier caractère de la ligne, l'appel à \fBread\fP(2) renvoie zéro dans le programme appelant, ce qui correspond à une fin de fichier. Reconnu quand \fBICANON\fP est actif, et pas transmis en entrée. .TP \fBVEOL\fP (0, NUL) Caractère fin de ligne supplémentaire (EOL). Reconnu quand \fBICANON\fP est actif. .TP \fBVEOL2\fP (Pas dans POSIX\ ; 0, NUL) Encore un autre caractère fin de ligne (EOL2). Reconnu quand \fBICANON\fP est actif. .TP \fBVERASE\fP (0177, DEL, rubout, ou 010, BS, Ctrl\-H ou encore #) Caractère d'effacement (ERASE). Ceci efface le caractère précédent pas encore effacé, mais ne revient pas en deça d'EOF ou du début de ligne. Reconnu quand \fBICANON\fP est actif, et n'est pas transmis en entrée. .TP \fBVINTR\fP (003, ETX, Ctrl\-C, ou encore 0177, DEL, rubout) Caractère d'interruption (INTR). Envoie le signal \fBSIGINT\fP. Reconnu quand \fBISIG\fP est présent, et n'est pas transmis en entrée. .TP \fBVKILL\fP (025, NAK, Ctrl\-U ou Ctrl\-X, ou encore @) Caractère Kill (KILL). Il efface tous les caractères en entrée, jusqu'au dernier EOF ou début de ligne. Reconnu quand \fBICANON\fP est actif, et pas transmis en entrée. .TP \fBVLNEXT\fP (Pas dans POSIX\ ; 026, SYN, Ctrl\-V) Suivant littéral (LNEXT). Protège le caractère suivant en lui supprimant toute signification spéciale. Reconnu quand \fBIEXTEN\fP est actif, et pas transmis en entrée. .TP \fBVMIN\fP Nombre minimal de caractères lors d'une lecture en mode non canonique (MIN). .TP \fBVQUIT\fP (034, FS, Ctrl\-\e) Caractère Quit (QUIT). Envoie le signal \fBSIGQUIT\fP. Reconnu quand \fBISIG\fP est présent, et n'est pas transmis en entrée. .TP \fBVREPRINT\fP (Pas dans POSIX\ ; 022, DC2, Ctrl\-R) Réafficher les caractères pas encore lus (REPRINT). Reconnu quand \fBICANON\fP et \fBIEXTEN\fP sont actifs, et pas transmis en entrée. .TP \fBVSTART\fP (021, DC1, Ctrl\-Q) Caractère de démarrage (START). Relance la sortie interrompue par un caractère d'arrêt. Reconnu quand \fBIXON\fP est actif, et pas transmis en entrée. .TP \fBVSTATUS\fP (Pas dans POSIX, non supporté sous Linux\ ; 024, DC4, Ctrl\-T). Caractère d'état (STATUS). Affiche sur le terminal des informations sur l'état, incluant l'état du processus en premier plan et la quantité de temps CPU qu'il a consommé. Envoie aussi un signal \fBSIGINFO\fP (not supporté par Linux) au groupe du processus de premier plan. .TP \fBVSTOP\fP (023, DC3, Ctrl\-S) Caractère d'arrêt (STOP). Interrompt la sortie jusqu'à la pression d'un caractère de démarrage. Reconnu quand \fBIXON\fP est actif, et pas transmis en entrée. .TP \fBVSUSP\fP (032, SUB, Ctrl\-Z) Caractère de suspension (SUSP). Envoie le signal \fBSIGTSTP\fP. Reconnu quand \fBISIG\fP est actif, et pas transmis en entrée. .TP \fBVSWTCH\fP (Pas dans POSIX et non supporté sous Linux\ ; 0, NUL) Caractère de basculement (SWTCH). Utilisé par System V pour basculer les shells dans des calques (\fIshell layers\fP), notion qui a précédée le contrôle des travaux du shell. .TP \fBVTIME\fP Délai en dixièmes de seconde pour une lecture en mode non canonique (TIME). .TP \fBVWERASE\fP (Pas dans POSIX\ ; 027, ETB, Ctrl\-W) Effacement de mot (WERASE). Reconnu quand \fBICANON\fP et \fBIEXTEN\fP sont actifs, et pas transmis en entrée. .PP Un caractère spécial de terminal isolé peut être désactivé en positionnant la valeur de l'élément \fIc_cc\fP correspondant à \fB_POSIX_VDISABLE\fP. .PP Les valeurs d'indices ci\-dessus sont toutes différentes, sauf \fBVTIME\fP et \fBVMIN\fP qui peuvent avoir la même valeur que \fBVEOL\fP et \fBVEOF\fP respectivement. En mode non canonique, la signification d'un caractère spécial est remplacée par sa valeur de temporisation. Pour des explications sur \fBVMIN\fP et \fBVTIME\fP, consultez la description du mode non canonique ci\-dessous. .SS "Récupérer et changer les paramètres du terminal" \fBtcgetattr\fP() récupère les paramètres associés à l'objet référencé par \fIfd\fP et les stocke dans la structure \fItermios\fP pointée par \fItermios_p\fP. Cette fonction peut être appelée par un processus en arrière\-plan. Néanmoins, les attributs de terminal peuvent être modifiés par la suite par le processus au premier plan. .PP \fBtcsetattr\fP() définit les paramètres du terminal (à moins que le matériel sous\-jacent ne le supporte pas) en lisant la structure \fItermios\fP pointée par \fItermios_p\fP. \fIoptional_actions\fP précise quand les changements auront lieu\ : .IP \fBTCSANOW\fP Les modifications sont effectuées immédiatement. .IP \fBTCSADRAIN\fP Les modifications sont effectuées lorsque toutes les opérations d'écriture sur \fIfd\fP auront été transmises. Cette option devrait être utilisée pour toute modification de paramètre affectant les sorties. .IP \fBTCSAFLUSH\fP Les modifications sont effectuées lorsque toutes les opérations d'écriture sur \fIfd\fP auront été transmises. Les entrées qui n'ont pas été traitées seront éliminées avant de faire les modifications. .SS "Mode canonique et non canonique" The setting of the \fBICANON\fP canon flag in \fIc_lflag\fP determines whether the terminal is operating in canonical mode (\fBICANON\fP set) or noncanonical mode (\fBICANON\fP unset). By default, \fBICANON\fP is set. .PP Dans le mode canonique\ : .IP * 2 L'entrée est rendue disponible ligne à ligne. Une ligne d'entrée est disponible quand un délimiteur de ligne (NL, EOL, EOL2 ou EOF au début d'une ligne). Sauf dans le cas de EOF, le délimiteur de ligne est inclus dans le tampon renvoyé par \fBread\fP(2). .IP * 2 L'édition des lignes est activée (ERASE, KILL\ ; et si le bit \fBIEXTEN\fP est positionné\ : WERASE, REPRINT, LNEXT). Un \fBread\fP(2) renverra au plus une ligne de l'entrée\ ; si le \fBread\fP(2) a demandé moins de caractères que disponibles dans la ligne en cours, seuls les octets demandés seront lus, et les autres caractères seront disponibles pour les \fBread\fP(2) suivants. .IP * 2 The maximum line length is 4096 chars (including the terminating newline character); lines longer than 4096 chars are truncated. After 4095 characters, input processing (e.g., \fBISIG\fP and \fBECHO*\fP processing) continues, but any input data after 4095 characters up to (but not including) any terminating newline is discarded. This ensures that the terminal can always receive more input until at least one line can be read. .PP In noncanonical mode input is available immediately (without the user having to type a line\-delimiter character), no input processing is performed, and line editing is disabled. The read buffer will only accept 4095 chars; this provides the necessary space for a newline char if the input mode is switched to canonical. The settings of MIN (\fIc_cc[VMIN]\fP) and TIME (\fIc_cc[VTIME]\fP) determine the circumstances in which a \fBread\fP(2) completes; there are four distinct cases: .TP MIN == 0, TIME == 0 (lecture de scrutation (polling)) Si des données sont disponibles, \fBread\fP(2) renvoie immédiatement le nombre d'octets disponibles ou le nombre d'octets demandés (le plus petit des deux). Si aucune donnée n'est disponible, \fBread\fP(2) renvoie 0. .TP MIN > 0, TIME == 0 (lecture bloquante) \fBread\fP(2) est bloquant jusqu'à ce que MIN octets soient disponibles, puis renvoie jusqu’au nombre d’octet demandés. .TP MIN == 0, TIME > 0 (lecture avec délai) TIME indique une limite de temps en dixième de seconde. Le décompte du temps commence lors de l'appel à \fBread\fP(2). \fBread\fP(2) se termine si au moins un octet est disponible ou si la temporisation expire. Si la temporisation expire sans qu'il n'y ait eu de données disponibles, \fBread\fP(2) renvoie 0. Si des données sont déjà disponibles au moment de l’appel à \fBread\fP(2), l’appel se comporte comme si les données étaient reçues immédiatement après l’appel. .TP MIN > 0, TIME > 0 (lecture avec délai entre deux octets) TIME indique une limite de temps en dixième de seconde. Quand un premier caractère est disponible en entrée, la temporisation est démarrée, puis remise à zéro à chaque caractère reçu. \fBread\fP(2) se termine quand une des conditions suivantes est vraie. .RS .IP * 3 MIN octets ont été reçus. .IP * Le délai entre deux octets est dépassé. .IP * .\" e.g., Solaris Le nombre d'octets demandés par \fBread\fP(2) a été reçu (POSIX ne spécifie pas cette condition de fin et d’autres implémentations de \fBread\fP(2) ne se terminent pas dans ce cas). .RE .IP Comme la temporisation n'est démarrée que lors de la réception du premier octet, au moins un octet sera lu. Si des données sont déjà disponibles au moment de l’appel à \fBread\fP(2), l’appel se comporte comme si les données étaient reçues immédiatement après l’appel. .PP .\" POSIX.1-2008 XBD 11.1.7 POSIX ne spécifie pas si le réglage de l’attribut d’état de fichier \fBO_NONBLOCK\fP est prioritaire sur les réglages de MIN et TIME. Si \fBO_NONBLOCK\fP est défini, un \fBread\fP(2) en mode non canonique pourrait s’arrêter immédiatement, quelque soit le réglage de MIN ou TIME. De plus, si aucune donnée n’est disponible, POSIX permet un \fBread\fP(2) en mode non canonique de renvoyer soit 0, soit \-1 avec \fIerrno\fP défini à \fBEAGAIN\fP. .SS "Mode brut" \fBcfmakeraw\fP() place le terminal dans un mode proche du mode «\ raw\ » de l'ancien pilote de terminal version\ 7\ : l'entrée est disponible caractère par caractère, il n'y a pas d'écho ni de traitement particulier des caractères d'entrée ou sortie. Les attributs du terminal sont définis ainsi\ : .PP .in +4n .EX termios_p\->c_iflag &= \(ti(IGNBRK | BRKINT | PARMRK | ISTRIP | INLCR | IGNCR | ICRNL | IXON); termios_p\->c_oflag &= \(tiOPOST; termios_p\->c_lflag &= \(ti(ECHO | ECHONL | ICANON | ISIG | IEXTEN); termios_p\->c_cflag &= \(ti(CSIZE | PARENB); termios_p\->c_cflag |= CS8; .EE .in .\" .SS "Contrôle de la ligne" \fBtcsendbreak\fP() transmits a continuous stream of zero\-valued bits for a specific duration, if the terminal is using asynchronous serial data transmission. If \fIduration\fP is zero, it transmits zero\-valued bits for at least 0.25 seconds, and not more than 0.5 seconds. If \fIduration\fP is not zero, it sends zero\-valued bits for some implementation\-defined length of time. .PP Si le terminal n'est pas connecté avec une liaison série asynchrone, \fBtcsendbreak\fP() n'effectue aucune action. .PP \fBtcdrain\fP() attend que toutes les écritures sur l'objet référencé par \fIfd\fP aient été transmises. .PP \fBtcflush\fP() élimine toutes les écritures sur l'objet \fIfd\fP pas encore transmises, ainsi que les données reçues mais pas encore lues, ceci en fonction de la valeur de \fIqueue_selector\fP\ : .IP \fBTCIFLUSH\fP efface les données reçues mais non lues. .IP \fBTCOFLUSH\fP efface les données écrites mais non transmises. .IP \fBTCIOFLUSH\fP efface à la fois les données reçues non lues, et les données écrites non transmises. .PP \fBtcflow\fP() suspend la transmission ou la réception des données sur l'objet référencé par \fIfd\fP, en fonction de la valeur de \fIaction\fP\ : .IP \fBTCOOFF\fP suspend les transmissions. .IP \fBTCOON\fP redémarre les transmissions suspendues. .IP \fBTCIOFF\fP envoie un caractère STOP, ce qui demande au terminal de suspendre toute transmission de données vers le système. .IP \fBTCION\fP envoie un caractère START, ce qui redémarre la transmission des données depuis le terminal vers le système. .PP Lors de l'ouverture d'un terminal, ni ses sorties ni ses entrées ne sont suspendues. .SS "Vitesse de la ligne" Il est possible d'utiliser les fonctions suivantes pour lire ou écrire la vitesse de communication du terminal, en utilisant la structure \fItermios\fP. Les modifications ne prennent effet que lorsque la fonction \fBtcsetattr\fP() a été invoquée et qu'elle a réussi. .PP Définir une vitesse \fBB0\fP demande au modem de raccrocher. La vitesse réelle de communication correspondant à \fBB38400\fP peut être modifiée avec \fBsetserial\fP(8). .PP Les vitesses en entrée et en sortie sont stockées dans la structure \fItermios\fP. .PP \fBcfgetospeed\fP() renvoie la vitesse de sortie stockée dans la structure \fItermios\fP pointée par \fItermios_p\fP. .PP \fBcfsetospeed\fP() définit la vitesse de sortie stockée dans la structure \fItermios\fP pointée par \fItermios_p\fP à la valeur \fIvitesse\fP, qui doit être l'une des constantes suivantes\ : .PP .nf \fB B0 B50 B75 B110 B134 B150 B200 B300 B600 B1200 B1800 B2400 B4800 B9600 B19200 B38400 B57600 B115200 B230400\fP .fi .PP La vitesse nulle, \fBB0\fP, est utilisée pour terminer une connexion. Si B0 est indiquée, il n'y a aucune garantie d'état des lignes de contrôle du modem. Normalement, ceci devrait déconnecter la ligne. \fBCBAUDEX\fP est un masque pour les vitesses supérieures à celles définies dans POSIX.1 (supérieures ou égales à 57600). Ainsi, \fBB57600\fP & \fBCBAUDEX\fP est non nulle. .PP \fBcfgetispeed\fP() renvoie la vitesse d'entrée stockée dans la structure \fItermios\fP. .PP \fBcfsetispeed\fP() définit la vitesse d'entrée stockée dans la structure \fItermios\fP à la valeur \fIvitesse\fP, qui doit être spécifiée à l'aide d'une des constantes \fBBnnn\fP listées ci\-dessus pour \fBcfsetospeed\fP(). Si la vitesse d'entrée est mise à 0, elle prendra la même valeur que la vitesse de sortie. .PP \fBcfsetspeed\fP() est une extension BSD\ 4.4. Elle prend les mêmes arguments que \fBcfsetispeed\fP(), et définit à la fois les vitesses d'entrée et de sortie. .SH "VALEUR RENVOYÉE" \fBcfgetispeed\fP() renvoie la vitesse d'entrée stockée dans la structure \fItermios\fP. .PP \fBcfgetospeed\fP() renvoie la vitesse de sortie stockée dans la structure \fItermios\fP. .PP Toutes les autres fonctions renvoient .IP 0 si elle réussissent, et .IP \-1 si elles échouent, auquel cas \fIerrno\fP contient le code d'erreur. .PP Notez que \fBtcsetattr\fP() indique une réussite si \fIune\fP des modifications peut être réalisée. Toutefois, pour effectuer plusieurs changements, il peut être nécessaire de faire suivre cet appel d'une invocation de \fBtcgetattr\fP() pour vérifier que les modifications ont bien été réalisées. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .nh .ad l .TS allbox; lbw36 lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ \fBtcgetattr\fP(), \fBtcsetattr\fP(), \fBtcdrain\fP(), \fBtcflush\fP(), \fBtcflow\fP(), \fBtcsendbreak\fP(), \fBcfmakeraw\fP(), \fBcfgetispeed\fP(), \fBcfgetospeed\fP(), \fBcfsetispeed\fP(), \fBcfsetospeed\fP(), \fBcfsetspeed\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe .TE .\" FIXME: The markings are different from that in the glibc manual. .\" markings in glibc manual are more detailed: .\" .\" tcsendbreak: MT-Unsafe race:tcattr(filedes)/bsd .\" tcflow: MT-Unsafe race:tcattr(filedes)/bsd .\" .\" glibc manual says /bsd indicate the preceding marker only applies .\" when the underlying kernel is a BSD kernel. .\" So, it is safety in Linux kernel. .ad .hy .SH CONFORMITÉ \fBtcgetattr\fP(), \fBtcsetattr\fP(), \fBtcsendbreak\fP(), \fBtcdrain\fP(), \fBtcflush\fP(), \fBtcflow\fP(), \fBcfgetispeed\fP(), \fBcfgetospeed\fP(), \fBcfsetispeed\fP() et \fBcfsetospeed\fP() sont spécifiés dans POSIX.1\-2001. .PP \fBcfmakeraw\fP() et \fBcfsetspeed\fP() ne sont pas standard, mais sont disponibles sur les BSD. .SH NOTES UNIX\ V7 et plusieurs systèmes ultérieurs avaient une liste de vitesse de transmission où l'on rencontrait, après les quatorze valeurs B0...B9600, les constantes EXTA et EXTB («\ External A\ » et «\ External B\ »). De nombreux systèmes étendent cette liste avec des vitesses bien plus rapides. .PP .\" libc4 until 4.7.5, glibc for sysv: EINVAL for duration > 0. .\" libc4.7.6, libc5, glibc for unix: duration in ms. .\" glibc for bsd: duration in us .\" glibc for sunos4: ignore duration L'effet d'une \fIdurée\fP non nulle avec \fBtcsendbreak\fP() est variable. SunOS indique un break pendant \fIduration\ *\ N\fP secondes, où \fIN\fP est au moins 0,25, et au plus 0,5. Linux, AIX, DU, Tru64 envoie un break pendant \fIduration\fP millisecondes. FreeBSD, NetBSD, HP\-UX et MacOS ignorent la valeur \fIduration\fP. Sous Solaris et UnixWare, \fBtcsendbreak\fP() avec une \fIduration\fP non nulle se comporte comme \fBtcdrain\fP(). .SH BOGUES .\" kernel 77e5bff1640432f28794a00800955e646dcd7455 .\" glibc 573963e32ffac46d9891970ddebde2ac3212c5c0 On the Alpha architecture before Linux 4.16 (and glibc before 2.28), the \fBXTABS\fP value was different from \fBTAB3\fP and it was ignored by the \fBN_TTY\fP line discipline code of the terminal driver as a result (because as it wasn't part of the \fBTABDLY\fP mask). .SH "VOIR AUSSI" \fBreset\fP(1), \fBsetterm\fP(1), \fBstty\fP(1), \fBtput\fP(1), \fBtset\fP(1), \fBtty\fP(1), \fBioctl_console\fP(2), \fBioctl_tty\fP(2), \fBsetserial\fP(8) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.10 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier et David Prévot . Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .