.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 1995, Thomas K. Dyas .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Created Wed Aug 9 1995 Thomas K. Dyas .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SYSFS 2 "9 juin 2020" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM sysfs \- Obtenir des informations sur les types de systèmes de fichiers .SH SYNOPSIS \fBint sysfs(int \fP\fIoption\fP\fB, const char *\fP\fIfsname\fP\fB);\fP .PP \fBint sysfs(int \fP\fIoption\fP\fB, unsigned int \fP\fIfs_index\fP\fB, char *\fP\fIbuf\fP\fB);\fP .PP \fBint sysfs(int \fP\fIoption\fP\fB);\fP .SH DESCRIPTION \fBNote\fP: if you are looking for information about the \fBsysfs\fP filesystem that is normally mounted at \fI/sys\fP, see \fBsysfs\fP(5). .PP The (obsolete) \fBsysfs\fP() system call returns information about the filesystem types currently present in the kernel. The specific form of the \fBsysfs\fP() call and the information returned depends on the \fIoption\fP in effect: .TP 3 \fB1\fP Traduit l'identifiant textuel du système de fichiers \fIfsname\fP en un index. .TP \fB2\fP Traduit l'index de type de système de fichiers \fIfs_index\fP en une chaîne de caractères terminée par un caractère nul. La chaîne sera écrite dans le tampon pointé par \fIbuf\fP. Assurez vous que \fIbuf\fP contient suffisamment de place pour la chaîne entière. .TP \fB3\fP Renvoie le nombre total de types de systèmes de fichiers reconnus par le noyau. .PP La numérotation des index de systèmes de fichiers commence à zéro. .SH "VALEUR RENVOYÉE" S'il réussit \fBsysfs\fP() renvoie l'index du système de fichiers pour l'option \fB1\fP, zéro pour l'option \fB2\fP, et le nombre de systèmes de fichiers connus pour l'option \fB3\fP. En cas d'erreur, \-1 est renvoyé et \fIerrno\fP contient le code d'erreur. .SH ERREURS .TP \fBEFAULT\fP \fIfsname\fP ou \fIbuf\fP pointent en dehors de l'espace d'adressage accessible. .TP \fBEINVAL\fP \fIfsname\fP n'est pas un identifiant de système de fichiers. \fIfs_index\fP est hors limite. \fIoption\fP est invalide .SH CONFORMITÉ SVr4. .SH NOTES This System\-V derived system call is obsolete; don't use it. On systems with \fI/proc\fP, the same information can be obtained via \fI/proc\fP; use that interface instead. .SH BOGUES Il n'y a pas de support dans la libc ou la glibc. On ne peut pas savoir de quelle taille doit être \fIbuf\fP. .SH "VOIR AUSSI" \fBproc\fP(5), \fBsysfs\fP(5) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.10 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier et David Prévot . Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .