.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" From dholland@burgundy.eecs.harvard.edu Tue Mar 24 18:08:15 1998 .\" .\" This man page was written in 1998 by David A. Holland .\" Polished a bit by aeb. .\" .\" %%%LICENSE_START(PUBLIC_DOMAIN) .\" Placed in the Public Domain. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" 2005-06-16 mtk, mentioned freopen() .\" 2007-12-08, mtk, Converted from mdoc to man macros .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH STDIN 3 "15 septembre 2017" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM stdin, stdout, stderr \- Flux d'entrées\-sorties standard .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBextern FILE *\fP\fIstdin\fP\fB;\fP \fBextern FILE *\fP\fIstdout\fP\fB;\fP \fBextern FILE *\fP\fIstderr\fP\fB;\fP .fi .SH DESCRIPTION Normalement, tout programme UNIX démarre avec trois flux déjà ouverts, l'un pour l'entrée des données, un autre pour la sortie des données et un troisième pour l'affichage des messages de diagnostic ou d'erreur. Ces trois flux sont typiquement attachés au terminal de l'utilisateur (consultez \fBtty\fP(4)), mais peuvent également faire référence à des fichiers ou à d'autres périphériques suivant les choix du processus parent (voir le paragraphe «\ Redirection\ » dans \fBsh\fP(1)). .PP Le flux d'entrée est appelé «\ entrée standard\ » (standard input), le flux de sortie «\ sortie standard\ » (standard output) et le flux d'erreur est souvent appelé «\ erreur standard\ » (standard error). Ces noms sont abrégés dans les dénominations symboliques de ces fichiers\ : \fIstdin\fP, \fIstdout\fP et \fIstderr\fP. .PP Chacun de ces symboles est une macro de \fBstdio\fP(3) de type pointeur sur un \fIFILE\fP et peut être utilisé dans des fonctions comme \fBfprintf\fP(3) ou \fBfread\fP(3). .PP Comme les \fIFILE\fP sont simplement des coquilles entourant les descripteurs de fichiers en ajoutant une mémoire tampon, il est également possible d'accéder aux fichiers UNIX «\ bruts\ » avec des fonctions comme \fBread\fP(2) et \fBlseek\fP(2). .PP Au démarrage du programme, les descripteurs de fichier associés aux flux \fIstdin\fP, \fIstdout\fP et \fIstderr\fP valent respectivement \fB0\fP, \fB1\fP et \fB2\fP. Les constantes symboliques \fBSTDIN_FILENO\fP, \fBSTDOUT_FILENO\fP et \fBSTDERR_FILENO\fP sont définies avec ces valeurs dans \fI\fP (appliquer \fBfreopen\fP(3) sur l'un de ces flux peut modifier le numéro de descripteur de fichier associé au flux). .PP Notez que l'utilisation conjointe des \fIFILE\fP et des descripteurs bruts risque de produire des résultats inattendus, et doit être généralement évitée. Pour les plus masochistes d'entre vous, POSIX.1 décrit en détail, dans son paragraphe\ 8.2.3, comment ces interactions sont censées fonctionner. Une règle générale est que les descripteurs de fichier sont manipulés par le noyau alors que stdio est simplement une bibliothèque. Cela signifie par exemple qu'après un \fBexec\fP(3), le processus enfant hérite de tous les descripteurs de fichier ouverts, mais que les tous les anciens flux deviennent inaccessibles. .PP Les symboles \fIstdin\fP, \fIstdout\fP et \fIstderr\fP étant définis comme des macros, il est interdit de leur assigner une valeur. On peut utiliser la fonction de bibliothèque \fBfreopen\fP(3) spécialement conçue pour réassigner \fIstdin\fP, \fIstdout\fP et \fIstderr\fP. Les flux standard sont fermés lors d'un appel à \fBexit\fP(3) ou lors d'une fin normale de programme. .SH CONFORMITÉ Les macros \fIstdin\fP, \fIstdout\fP et \fIstderr\fP sont conformes au standard C89 et celui\-ci stipule également que ces trois flux doivent être ouverts au démarrage du programme. .SH NOTES Le flux \fIstderr\fP n'a pas de tampon. Le flux \fIstdout\fP a un tampon de ligne lorsqu'il est dirigé vers un terminal. Les lignes partielles n'apparaîtront pas avant que \fBfflush\fP(3) ou \fBexit\fP(3) ne soient invoquées ou qu'un retour\-chariot soit écrit. Cela a parfois des effets inattendus, principalement lors du débogage des programmes. La gestion des tampons des flux standard (et des autres flux également) peut être modifiée en utilisant \fBsetbuf\fP(3) ou \fBsetvbuf\fP(3). Remarquez que dans le cas où \fIstdin\fP est associée à un terminal, il peut également y avoir un tampon d'entrée dans le pilote de terminal sans aucune relation avec le tampon de stdio (en effet, normalement, la saisie depuis un terminal est gérée avec un tampon de ligne dans le noyau). Cette gestion par le noyau peut être configurée en utilisant des appels système comme \fBtcsetattr\fP(3). Consultez également \fBstty\fP(1) et \fBtermios\fP(3). .SH "VOIR AUSSI" \fBcsh\fP(1), \fBsh\fP(1), \fBopen\fP(2), \fBfopen\fP(3), \fBstdio\fP(3) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.10 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Frédéric Hantrais . Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .