.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 2005 by Michael Kerrisk .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SIGVEC 3 "13 août 2020" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM sigvec, sigblock, sigsetmask, siggetmask, sigmask \- API signaux BSD .SH SYNOPSIS \fB#include \fP .PP \fBint sigvec(int \fP\fIsig\fP\fB, const struct sigvec *\fP\fIvec\fP\fB, struct sigvec *\fP\fIovec\fP\fB);\fP .PP \fBint sigmask(int \fP\fIsignum\fP\fB);\fP .PP \fBint sigblock(int \fP\fImask\fP\fB);\fP .PP \fBint sigsetmask(int \fP\fImask\fP\fB);\fP .PP \fBint siggetmask(void);\fP .PP .RS -4 Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter \fBfeature_test_macros\fP(7))\ : .RE .PP All functions shown above: Since glibc 2.19: _DEFAULT_SOURCE Glibc 2.19 and earlier: _BSD_SOURCE .SH DESCRIPTION Ces fonctions sont fournies dans la glibc comme interface de compatibilité pour les programmes qui utilisent l'API signaux BSD historique. Cette API est obsolète, les nouvelles applications devraient utiliser l'API signaux POSIX (\fBsigaction\fP(2), \fBsigprocmask\fP(2), etc.). .PP La fonction \fBsigvec\fP() configure et/ou récupère le dispositif du signal \fIsig\fP (comme l'appel POSIX \fBsigaction\fP(2)). Si \fIvec\fP n'est pas NULL, il pointe sur une structure \fIsigvec\fP qui définit le nouveau dispositif pour \fIsig\fP. Si \fIovec\fP n'est pas NULL, il pointe sur une structure \fIsigvec\fP qui est utilisée pour renvoyer le dispositif précédent de \fIsig\fP. Pour obtenir le dispositif courant de \fIsig\fP sans le modifier, vous devez spécifier NULL pour \fIvec\fP, et un pointeur non NULL pour \fIovec\fP. .PP Les dispositifs pour \fBSIGKILL\fP et \fBSIGSTOP\fP ne peuvent pas être modifiés. .PP La structure \fIsigvec\fP à la forme suivante\ : .PP .in +4n .EX struct sigvec { void (*sv_handler)(int); /* Dispositif du signal*/ int sv_mask; /* Signaux à bloquer dans le gestionnaire */ int sv_flags; /* Drapeaux */ }; .EE .in .PP Le champ \fIsv_handler\fP spécifie le dispositif du signal et est soit l'adresse de la fonction gestionnaire de signal, soit \fBSIG_DFL\fP signifiant que le dispositif par défaut s'applique au signal, soit \fBSIG_IGN\fP signifiant que le signal est ignoré. .PP Si \fIsv_handler\fP spécifie l'adresse d'un gestionnaire de signal, \fIsv_mask\fP spécifie un masque de signaux qui seront bloqués pendant que le gestionnaire s'exécute. De plus, le signal pour lequel le gestionnaire est appelé est également bloqué. Toute tentative de bloquer \fBSIGKILL\fP ou \fBSIGSTOP\fP est silencieusement ignorée. .PP Si \fIsv_handler\fP spécifie l'adresse d'un gestionnaire de signal, le champ \fIsv_flags\fP spécifie des attributs contrôlant ce qui se passe lorsque le gestionnaire est appelé. Ce champ peut contenir zéro ou plus des attributs suivants\ : .TP \fBSV_INTERRUPT\fP If the signal handler interrupts a blocking system call, then upon return from the handler the system call s not be restarted: instead it fails with the error \fBEINTR\fP. If this flag is not specified, then system calls are restarted by default. .TP \fBSV_RESETHAND\fP Réinitialiser le dispositif du signal à sa valeur par défaut avant d'appeler le gestionnaire de signaux. Si cet attribut n'est pas spécifié, le gestionnaire reste positionné jusqu'à ce qu'il soit explicitement supprimé par un appel ultérieur à \fBsigvec\fP() ou jusqu'à ce que le processus effectue un \fBexecve\fP(2). .TP \fBSV_ONSTACK\fP Gère le signal sur la pile de signaux spécifique (historiquement positionné sous BSD avec la fonction obsolète \fBsigstack\fP()\ ; la fonction POSIX qui la remplace est \fBsigaltstack\fP(2)). .PP La macro \fBsigmask\fP() construit et renvoie un masque de signaux pour \fIsignum\fP. Par exemple, on peut initialiser le champ \fIvec.sv_mask\fP passé à \fBsigvec\fP() avec un code tel que le suivant\ : .PP .in +4n .EX vec.sv_mask = sigmask(SIGQUIT) | sigmask(SIGABRT); /* Block SIGQUIT and SIGABRT during handler execution */ .EE .in .PP La fonction \fBsigblock\fP() ajoute les signaux de \fImask\fP au masque de signaux du processus (comme l'appel POSIX \fIsigprocmask(SIG_BLOCK)\fP), et renvoie le masque de signaux précédent du processus. Toute tentative de bloquer \fBSIGKILL\fP ou \fBSIGSTOP\fP est silencieusement ignorée. .PP La fonction \fBsigsetmask\fP() configure le masque de signaux du processus à la valeur donnée dans \fImask\fP (comme l'appel POSIX \fIsigprocmask(SIG_SETMASK)\fP), et renvoie le masque de signaux précédent du processus. .PP La fonction \fBsiggetmask\fP() renvoie le masque de signaux courant du processus. Cet appel est équivalent à \fIsigblock(0)\fP. .SH "VALEUR RENVOYÉE" Si elle réussit, la fonction \fBsigvec\fP() renvoie 0. Si elle échoue, elle renvoie \-1 et écrit \fIerrno\fP pour indiquer l'erreur. .PP Les fonctions \fBsigblock\fP() et \fBsigsetmask\fP() renvoient le masque de signaux précédent. .PP La macro \fBsigmask\fP() renvoie le masque de signaux pour \fIsignum\fP. .SH ERREURS Consultez la section ERREURS des pages de manuel \fBsigaction\fP(2) et \fBsigprocmask\fP(2). .SH VERSIONS Starting with version 2.21, the GNU C library no longer exports the \fBsigvec\fP() function as part of the ABI. (To ensure backward compatibility, the glibc symbol versioning scheme continues to export the interface to binaries linked against older versions of the library.) .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbw32 lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ \fBsigvec\fP(), \fBsigmask\fP(), \fBsigblock\fP(), \fBsigsetmask\fP(), \fBsiggetmask\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe .TE .SH CONFORMITÉ Toutes ces fonctions étaient dans BSD\ 4.3, excepté \fBsiggetmask\fP(), dont l'origine n'est pas claire. Ces fonctions sont obsolètes. Ne les utilisez pas dans de nouveaux programmes. .SH NOTES On 4.3BSD, the \fBsignal\fP() function provided reliable semantics (as when calling \fBsigvec\fP() with \fIvec.sv_mask\fP equal to 0). On System V, \fBsignal\fP() provides unreliable semantics. POSIX.1 leaves these aspects of \fBsignal\fP() unspecified. See \fBsignal\fP(2) for further details. .PP Afin d'attendre un signal, BSD et System\ V fournissent tous les deux une fonction nommée \fBsigpause\fP(3), mais cette fonction n'a pas le même argument sur les deux systèmes. Consultez \fBsigpause\fP(3) pour les détails. .SH "VOIR AUSSI" \fBkill\fP(2), \fBpause\fP(2), \fBsigaction\fP(2), \fBsignal\fP(2), \fBsigprocmask\fP(2), \fBraise\fP(3), \fBsigpause\fP(3), \fBsigset\fP(3), \fBsignal\fP(7) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.10 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Cédric Boutillier et Frédéric Hantrais . Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .