.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 2001 Andreas Dilger (adilger@turbolinux.com) .\" .\" This man page was created for libblkid.so.1.0 from e2fsprogs-1.24. .\" .\" This file may be copied under the terms of the GNU Lesser General Public .\" License. .\" .\" Created Wed Sep 14 12:02:12 2001, Andreas Dilger .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH LIBBLKID 3 "Mai 2009" util\-linux "Manuel du programmeur" .SH NOM libblkid \- Bibliothèque d'identification de périphériques bloc .SH SYNOPSIS \fB#include \fP .sp \fBcc\fP \fIfichier.c\fP \fB\-lblkid\fP .SH DESCRIPTION The \fBlibblkid\fP library is used to identify block devices (disks) as to their content (e.g., filesystem type) as well as extracting additional information such as filesystem labels/volume names, unique identifiers/serial numbers. A common use is to allow use of LABEL= and UUID= tags instead of hard\-coding specific block device names into configuration files. .P The low\-level part of the library also allows the extraction of information about partitions and block device topology. .P La partie haut niveau de la bibliothèque garde les renseignements sur les périphériques bloc dans un fichier cache dont la validité est vérifiée avant d'être renvoyé à l'utilisateur (si l'utilisateur a les permissions de lecture sur le périphérique bloc brut, sinon, non). Le fichier cache permet aux utilisateurs ordinaires (tous les utilisateurs n'appartenant pas au groupe «\ disk\ » et autres que le superutilisateur) de chercher des périphériques par étiquette ou identifiant. L'emplacement standard du fichier cache peut être surchargé par la variable d'environnement \fBBLKID_FILE\fP. .P Dans le cas d'une récupération d'informations à propos d'un seul périphérique connu, que le cache soit utilisé ou non n'a pas d'impact sur les performances (à moins de pouvoir lire le périphérique bloc directement). .P La partie haut niveau de la bibliothèque prend en charge deux méthodes pour évaluer l'étiquette ou l'UUID. Elle lit les renseignements directement sur le périphérique bloc ou dans les liens symboliques \fI/dev/disk/by\-*\fP d'udev. La méthode udev est celle préférée par défaut. .P Si plusieurs périphériques sont concernés, l'utilisation du cache est hautement recommandée (même s'il est vide) car les périphériques seront parcourus au plus une fois et le cache sur disque sera mis à jour si possible. .P Dans certains cas (noyau modulaire), les périphériques bloc ne sont pas visibles avant d’avoir été accédés une première fois. Une façon de trouver ces périphériques sans énumérer seulement les périphériques visibles est donc primordiale. Ainsi, l'utilisation du fichier cache est \fBnécessaire\fP dans ce cas. .SH "FICHIER DE CONFIGURATION" L'emplacement standard du fichier de configuration \fI/etc/blkid.conf\fP peut être remplacé par la variable d'environnement \fBBLKID_FILE\fP. Plus de précisions sur le fichier de configuration sont disponibles dans la page de manuel \fBblkid\fP(8). .SH AUTEURS \fBlibblkid\fP was written by Andreas Dilger for the ext2 filesystem utilities, with input from Ted Ts'o. The library was subsequently heavily modified by Ted Ts'o. Le code de détection bas niveau a été réécrit par Karel Zak. .SH COPYRIGHT \fBlibblkid\fP est disponible selon les termes de la licence GNU Library General Public Licence (LGPL), version\ 2 (ou selon vos préférences, toute version plus récente). .SH "VOIR AUSSI" \fBblkid\fP(8), \fBfindfs\fP(8) .SH DISPONIBILITÉ libblkid is part of the util\-linux package since version 2.15 and is available from https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/. .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Michel Quercia , Thierry Vignaud , Frédéric Delanoy , Thierry Vignaud , Christophe Sauthier , Sébastien Blanchet, Jérôme Perzyna , Aymeric Nys , Alain Portal , Thomas Huriaux , Yves Rütschlé , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Philippe Piette , Jean-Baka Domelevo-Entfellner , Nicolas Haller , Sylvain Archenault , Valéry Perrin , Jade Alglave , Nicolas François , Alexandre Kuoch , Lyes Zemmouche , Florentin Duneau , Alexandre Normand et David Prévot . Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .