.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" References consulted: .\" Linux libc source code .\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991) .\" 386BSD man pages .\" Modified Sat Jul 24 19:23:25 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified Mon May 27 21:37:47 1996 by Martin Schulze (joey@linux.de) .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH GETPW 3 "15 septembre 2017" GNU "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM getpw \- Reconstruire un enregistrement de mot de passe .SH SYNOPSIS .nf \fB#define _GNU_SOURCE\fP /* Consultez feature_test_macros(7) */ \fB#include \fP \fB#include \fP .PP \fBint getpw(uid_t \fP\fIuid\fP\fB, char *\fP\fIbuf\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPTION La fonction \fBgetpw\fP() reconstruit l'enregistrement de la ligne de mot de passe de l'utilisateur \fIuid\fP et le place dans le tampon \fIbuf\fP. Ce tampon contient en retour une ligne au format suivant\ : .PP .in +4n .EX \fBname:passwd:uid:gid:gecos:dir:shell\fP .EE .in .PP La structure \fIpasswd\fP est définie dans \fI\fP comme ceci\ : .PP .in +4n .EX struct passwd { char *pw_name; /* Nom d'utilisateur */ char *pw_passwd; /* Mot de passe de l'utilisateur */ uid_t pw_uid; /* ID de l'utilisateur */ gid_t pw_gid; /* ID du groupe */ char *pw_gecos; /* Information utilisateur */ char *pw_dir; /* Répertoire personnel */ char *pw_shell; /* Interpréteur de commande */ }; .EE .in .PP Pour plus d'informations à propos des champs de cette structure, consultez \fBpasswd\fP(5). .SH "VALEUR RENVOYÉE" Si elle réussit, la fonction \fBgetpw\fP() renvoie 0. En cas d'erreur, elle renvoie \-1 et définit \fIerrno\fP en conséquence. .PP If \fIuid\fP is not found in the password database, \fBgetpw\fP() returns \-1, sets \fIerrno\fP to 0, and leaves \fIbuf\fP unchanged. .SH ERREURS .TP \fB0\fP or \fBENOENT\fP Pas d'utilisateur correspondant ç \fIuid\fP. .TP \fBEINVAL\fP \fIbuf\fP est NULL. .TP \fBENOMEM\fP Pas assez de mémoire pour allouer la structure \fIpasswd\fP. .SH FICHIERS .TP \fI/etc/passwd\fP Fichier de base de données des mots de passe .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ \fBgetpw\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe locale .TE .sp 1 .SH CONFORMITÉ SVr2. .SH BOGUES La fonction \fBgetpw\fP() est dangereuse car elle peut provoquer un débordement du tampon \fIbuf\fP. Elle est rendue obsolète par \fBgetpwuid\fP(3). .SH "VOIR AUSSI" \fBendpwent\fP(3), \fBfgetpwent\fP(3), \fBgetpwent\fP(3), \fBgetpwnam\fP(3), \fBgetpwuid\fP(3), \fBputpwent\fP(3), \fBsetpwent\fP(3), \fBpasswd\fP(5) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.10 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier et David Prévot . Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .