.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" This manpage is Copyright (C) 1992 Drew Eckhardt; .\" and Copyright (C) 1993 Michael Haardt, Ian Jackson. .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified Wed Jul 21 23:02:38 1993 by Rik Faith .\" Modified 2001-11-17, aeb .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH _EXIT 2 "9 février 2020" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM _exit, _Exit \- Mettre fin au processus appelant .SH SYNOPSIS \fB#include \fP .PP \fBvoid _exit(int \fP\fIcode\fP\fB);\fP \fB#include \fP .PP \fBvoid _Exit(int \fP\fIcode\fP\fB);\fP .PP .RS -4 Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter \fBfeature_test_macros\fP(7))\ : .RE .PP .ad l \fB_Exit\fP()\ : .RS 4 _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\ >=\ 200112L .RE .ad .SH DESCRIPTION La fonction \fB_exit\fP() met fin «\ immédiatement\ » au processus en cours, les descripteurs de fichier lui appartenant sont fermés, tous ses enfants éventuels sont récupérés par le processus \fBinit\fP(1) (ou par le processus «\ subreaper\ » le plus proche comme défini à l’aide de l'utilisation de l'opération \fBPR_SET_CHILD_SUBREAPER\fP de \fBprctl\fP(2)). Le processus parent reçoit un signal \fBSIGCHLD\fP. .PP La valeur \fIstatus & 0xFF\fP est renvoyée au processus parent comme valeur de sortie et peut être récupérée en utilisant un appel système de la famille \fBwait\fP(2). .PP La fonction \fB_Exit\fP() est équivalente à \fB_exit\fP(). .SH "VALEUR RENVOYÉE" Ces fonctions ne renvoient rien. .SH CONFORMITÉ POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, SVr4, 4.3BSD. La fonction \fB_Exit\fP() est apparue dans C99. .SH NOTES Pour une discussion sur les effets de \fBexit\fP, la transmission du code de retour, les processus zombie, les signaux envoyés,\ etc., reportez\-vous à \fBexit\fP(3). .PP L'appel système \fB_exit\fP() est identique à \fBexit\fP(3), mais n'appelle aucune fonction programmée par \fBatexit\fP(3) ou \fBon_exit\fP(3). Les flux \fBstdio\fP(3) ne sont pas vidés. D'un autre côté, \fB_exit\fP() ferme les descripteurs de fichier ouverts, ce qui peut retarder son exécution durant le temps où des sorties se terminent. Si ce retard est gênant, on peut invoquer des fonctions telles que \fBtcflush\fP(3) avant d'appeler \fB_exit\fP(). Savoir si toutes les entrées\-sorties en attente sont annulées, et lesquelles sont annulées lors d'un \fB_exit\fP(), dépend de l'implémentation. .SS "différences entre bibliothèque C et noyau" Dans la glibc jusqu'à la version 2.3, la fonction enveloppe \fB_exit\fP() appelait l'appel système de même nom. Depuis la glibc 2.3, la fonction enveloppe appelle \fBexit_group\fP(2), afin de terminer tous les processus légers d’un processus (l'appel système \fB_exit\fP() brut ne termine que le processus léger appelant). .SH "VOIR AUSSI" \fBexecve\fP(2), \fBexit_group\fP(2), \fBfork\fP(2), \fBkill\fP(2), \fBwait\fP(2), \fBwait4\fP(2), \fBwaitpid\fP(2), \fBatexit\fP(3), \fBexit\fP(3), \fBon_exit\fP(3), \fBtermios\fP(3) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.10 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Jean-Philippe MENGUAL . Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .