.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH NICE 1 "Septiembre de 2020" "GNU coreutils 8.32" "Órdenes de usuario" .SH NOMBRE nice \- ejecuta un programa con la prioridad de planificación modificada .SH SINOPSIS \fBnice\fP [\fI\,OPCIÓN\/\fP] [\fI\,ORDEN \/\fP[\fI\,ARG\/\fP]...] .SH DESCRIPCIÓN .\" Add any additional description here .PP Ejecuta ORDEN con la prioridad ajustada, afectando a su ejecución. Si no se indica ORDEN, se muestra la planificación actual. Los valores de prioridad varían entre \fB\-20\fP(la mayor prioridad para el proceso) y 19 (para otorgarle la menor prioridad). .PP Los argumentos obligatorios para las opciones largas son también obligatorios para las opciones cortas. .TP \fB\-n\fP, \fB\-\-adjustment\fP=\fI\,N\/\fP Asigna el valor N a la prioridad del proceso (por defecto es 10) .TP \fB\-\-help\fP muestra la ayuda y finaliza .TP \fB\-\-version\fP muestra la versión del programa y termina .PP NOTA: su shell puede traer su propia versión de nice ejecutándose en lugar de la aquí descrita. Compruebe antes la documentación. .SH AUTOR Escrito por David MacKenzie. .SH "INFORMAR DE ERRORES" Ayuda en línea de GNU Coreutils: .br Informe cualquier error de traducción a .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2020 Free Software Foundation, Inc. Licencia GPLv3+: GNU GPL versión 3 o posterior . .br Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo. NO HAY GARANTÍA, en la medida permitida por la legislación. .SH "VÉASE TAMBIÉN" nice(2), renice(1) .PP .br Ayuda en línea: .br también disponible localmente ejecutando: info \(aq(coreutils) nice invocation\(aq .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Juan José López Mellado y Marcos Fouces . Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org>. .ME .