.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH mtype 1 31May21 mtools\-4.0.29 .SH Nombre mtype \- muestra el contenido de un fichero MSDOS .de TQ .br .ns .TP \\$1 .. '\" t .tr \(is' .tr \(if` .tr \(pd" .SH Nota\ de\ advertencia This manpage has been automatically generated from mtools's texinfo documentation, and may not be entirely accurate or complete. See the end of this man page for details. .PP .SH Descripción .PP La orden \&\f(CWmtype\fP se usa para mostrar los contenidos de los ficheros MSDOS. Su sintaxis es: .PP .nf \fI\&\fP\&\f(CWmtype\fP [\&\f(CW\-ts\fP] \fIficheromsdos\fP [ \fIficherosmsdos\fP\&... ] .fi .PP \&\&\f(CWMtype\fP muestra el fichero MS\-DOS indicado en la pantalla. .PP Además de las opciones estándar, \&\f(CWMtype\fP permite las siguientes opciones en la línea de órdenes: .TP \&\&\f(CWt\fP\ Ver ficheros de texto. \&\f(CWMtype\fP traduce las entradas "retorno de carro"/"avance de linea" por un "avance de línea". .TP \&\&\f(CWs\fP\ \&\&\f(CWMtype\fP elimina el bit alto de los datos. .PP La orden \&\f(CWmcd\fP se puede usar para establecer el dispositivo y el directorio de trabajo actual (relativo a MS\-DOS), en otro caso el valor por defecto es \&\&\f(CWA:/\fP. .PP \&\&\f(CWMtype\fP devuelve 0 si termina de forma correcta, 1 en caso de fallo total, ó 2 en el caso de fallo parcial. .PP A diferencia de la versión MS\-DOS de \&\f(CWTYPE\fP, \&\f(CWmtype\fP permite múltiples argumentos. .PP .SH See\ Also Documentación texinfo de Mtools .SH Viewing\ the\ texi\ doc Esta página de manual ha sido generada automáticamente a partir de la documentación texinfo de mtools. Sin embargo, el proceso es sólo aproximado, y algunos elementos tales como referencias cruzadas, notas al pie e índices, se pierden en este proceso de traducción. De hecho, estos elementos no tienen una representación adecuada en el formato de las páginas del manual. Por otra parte, sólo se han traducido los elemntos específicos de cada orden, y se ha desechado de la versión de la página del manual la información general de mtools. Por este motivo, le aviso encarecidamente que use el documento texinfo original. .TP * \ \ Para generar un copia imprimible del documento texinfo use las siguientes órdenes: .nf .in +0.3i \fB ./configure; make dvi; dvips mtools.dvi\fP .fi .in -0.3i .PP \&\fR .TP * \ \ Para generar una copia html, ejecute: .nf .in +0.3i \fB ./configure; make html\fP .fi .in -0.3i .PP \&A premade html can be found at \&\&\f(CW\(ifhttp://www.gnu.org/software/mtools/manual/mtools.html\(is\fP .TP * \ \ Para generar un copia info (visualizable usando el modo info de emacs), ejecute: .nf .in +0.3i \fB ./configure; make info\fP .fi .in -0.3i .PP \&\fR .PP El documento texinfo parece más bonito en html o cuando se imprime. De hecho, la versión info contiene ciertos ejemplos que son difíciles de leer debido a las convenciones de notación usadas en info. .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Pedro Pablo Fábrega . Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org>. .ME .