.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ID 1 "Septiembre de 2020" "GNU coreutils 8.32" "Órdenes de usuario" .SH NOMBRE id \- muestra los UID y GID reales y efectivos .SH SINOPSIS \fBid\fP [\fI\,OPCIÓN\/\fP]... [\fI\,USUARIO\/\fP]... .SH DESCRIPCIÓN .\" Add any additional description here .PP Muestra la información de usuario y grupo para el USUARIO especificado, o (cuando se omite USUARIO) para el usuario actual. .TP \fB\-a\fP sin efecto, para compatibilidad con otras versiones .TP \fB\-Z\fP, \fB\-\-context\fP muestra sólo el contexto de seguridad del proceso .TP \fB\-g\fP, \fB\-\-group\fP muestra sólo el ID de grupo .TP \fB\-G\fP, \fB\-\-groups\fP muestra todos ID de grupo .TP \fB\-n\fP, \fB\-\-name\fP muestra un nombre en lugar de un número, para \fB\-ugG\fP .TP \fB\-r\fP, \fB\-\-real\fP muestra el ID real en lugar del ID efectivo, para \fB\-ugG\fP .TP \fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP muestra sólo el ID efectivo del usuario .TP \fB\-z\fP, \fB\-\-zero\fP delimita las entradas entre sí con caracteres NUL, en lugar de hacerlo mediante espacios. .IP No se permite con el formato predeterminado. .TP \fB\-\-help\fP muestra la ayuda y finaliza .TP \fB\-\-version\fP muestra la versión del programa y termina .PP Si no se especifica ninguna OPCIÓN, se muestra alguna información útil sobre la identidad. .SH AUTOR Escrito por Arnold Robbins y David MacKenzie. .SH "INFORMAR DE ERRORES" Ayuda en línea de GNU Coreutils: .br Informe cualquier error de traducción a .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2020 Free Software Foundation, Inc. Licencia GPLv3+: GNU GPL versión 3 o posterior . .br Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo. NO HAY GARANTÍA, en la medida permitida por la legislación. .SH "VÉASE TAMBIÉN" Ayuda en línea: .br también disponible localmente ejecutando: info \(aq(coreutils) id invocation\(aq .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Pedro Pablo Fábrega y Marcos Fouces . Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org>. .ME .