.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH EXTRACTRES 1 "PSUtils Release 1 Patchlevel 17" .SH NOMBRE extractres \- filtro para extraer recursos de un documento PostScript .SH SINOPSIS \fBextractres\fP [ \fB\-m\fP ] < \fIdocument.ps\fP > \fIoutput.ps\fP .SH DESCRIPCIÓN \fIExtractres\fP extrae recursos (fuentes, procsets, patrones, ficheros, etc) que aparecen en un documento PostScript, e inserta los comentarios \fI%%IncludeResource\fP apropiados en el prólogo del documento. Los recursos extraídos se escriben en ficheros con el mismo nombre que el recurso, y una estensión apropiada. La tubería .sp .ce extractres file.ps | includeres >out.ps .sp mueve al prólogo todos los recursos que aparecen en el documento, quitando copias redundantes. De esta manera el archivo de salida se puede meter a través de filtros de reordenación de páginas tales como \fIpsnup\fP o \fIpstops\fP de una manera segura. .PP La opción \fB\-m\fP combina los recursos del mismo nombre en un fichero. Esto debe ser usado por algunos programas que descargan fuentes bit a bit. .SH AUTOR Copyright (C) Angus J. C. Duggan 1991\-1995 .SH "VÉASE TAMBIÉN" psbook(1), psselect(1), pstops(1), epsffit(1), psnup(1), psresize(1), psmerge(1), fixscribeps(1), getafm(1), fixdlsrps(1), fixfmps(1), fixpsditps(1), fixpspps(1), fixtpps(1), fixwfwps(1), fixwpps(1), fixwwps(1), extractres(1), includeres(1), showchar(1) .SH "MARCAS REGISTRADAS" \fBPostScript\fP es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated. .SH ERRORES \fIextractres\fP no altera los comentarios \fI%%DocumentSuppliedResources\fP. .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Enrique Ferrero Puchades . Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org>. .ME .