.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ATD 8 "14 Noviembre 2009" .SH NOMBRE atd \- ejecuta órdenes encoladas para una ejecución posterior .SH SINOPSIS \fBatd\fP [\fB\-l\fP \fIcarga_media\fP] [\fB\-b\fP \fIintervalo_lotes\fP] [\fB\-d\fP] [\fB\-f\fP] [\fB\-s\fP] .SH DESCRIPCIÓN \fBatd\fP ejecuta órdenes encoladas por \fBat\fP(1)\fB.\fP .PP .SH OPCIONES .TP 8 \fB\-l\fP Especifica un factor limitador de carga, por encima del cual los trabajos por lotes no deberían ejecutarse, en vez de la elección en tiempo de compilación de 1.5. Para un sistema SMP con \fIn\fP CPUs, probablemente se desee poner esto más alto que \fIn\-1.\fP .TP 8 \fB\-b\fP Especifica el mínimo intérvalo en segundos entre el comienzo de dos procesos por lotes (60 por defecto). .TP 8 \fB\-d\fP Debug; print error messages to standard error instead of using \fBsyslog\fP(3)\fB.\fP This option also implies \fB\-f\fP. .TP \fB\-f\fP Run \fBatd\fP in the foreground. .TP 8 \fB\-s\fP Procesa la cola at/por_lotes una sola vez. Esto se usa principalmente por compatibilidad con versiones antiguas de \fBat\fP; \fBatd \-s\fP es equivalente a la antigua orden \fBatrun\fP. .SH AVISO \fBatd\fP won't work if its spool directory is mounted via NFS even if \fIno_root_squash\fP is set. .SH ARCHIVOS \fI/var/spool/cron/atjobs\fP El directorio para almacenar trabajos; debería tener modo 700 y propietario daemon. .PP \fI/var/spool/cron/atspool\fP El directorio para almacenar la salida; debería tener modo 700 y propietario daemon. .PP \fI/etc/at.allow\fP, \fI/etc/at.deny\fP determina quién puede usar el sistema \fBat.\fP .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBat\fP(1), \fBat.deny\fP(5), \fBat.allow\fP(5), \fBcron\fP(8), \fBcrontab\fP(1), \fBsyslog\fP(3). .SH ERRORES La funcionalidad de \fBatd\fP debería estar incluida dentro de \fBcron(1)\fP. .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Román Ramírez . Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org>. .ME .