.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" %%%LICENSE_START(PUBLIC_DOMAIN) .\" This page is in the public domain. - aeb .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH UNLOCKPT 3 "13 ​​Julio 2017" "" "Manual del Programador de Linux" .SH NOMBRE unlockpt \- unlock a pseudoterminal master/slave pair .SH SINOPSIS \fB#define _XOPEN_SOURCE\fP .br \fB#include \fP .PP \fBint unlockpt(int \fP\fIfd\fP\fB);\fP .PP .RS -4 Requisitos de Macros de Prueba de Características para glibc (véase \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP .ad l \fBunlockpt\fP(): .br .RS 4 Desde glibc 2.24: _XOPEN_SOURCE\ >=\ 500 || (_XOPEN_SOURCE\ &&\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED) .br Glibc 2.23 and earlier: _XOPEN_SOURCE .RE .ad .SH DESCRIPCIÓN The \fBunlockpt\fP() function unlocks the slave pseudoterminal device corresponding to the master pseudoterminal referred to by the file descriptor \fIfd\fP. .PP \fBunlockpt\fP() should be called before opening the slave side of a pseudoterminal. .SH "VALOR DEVUELTO" Cuando tiene éxito, \fBunlockpt\fP() devuelve 0. En otro caso, devuelve \-1 y se modifica \fIerrno\fP con el valor apropiado. .SH ERRORES .TP \fBEBADF\fP El argumento \fIfd\fP no es un descriptor de fichero abierto para escritura. .TP \fBEINVAL\fP The \fIfd\fP argument is not associated with a master pseudoterminal. .SH VERSIONES \fBunlockpt\fP() is provided in glibc since version 2.1. .SH ATRIBUTOS Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lb l l l. Interfaz Atributo Valor T{ \fBunlockpt\fP() T} Seguridad del hilo Multi\-hilo seguro .TE .SH "CONFORME A" POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008. .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBgrantpt\fP(3), \fBposix_openpt\fP(3), \fBptsname\fP(3), \fBpts\fP(4), \fBpty\fP(7) .SH COLOFÓN Esta página es parte de la versión 5.10 del proyecto Linux \fIman\-pages\fP. Puede encontrar una descripción del proyecto, información sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García y Juan Piernas . Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org>. .ME .