.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" Copyright (C) Tom Bjorkholm & Markus Kuhn, 1996
.\"
.\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL)
.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
.\" the License, or (at your option) any later version.
.\"
.\" The GNU General Public License's references to "object code"
.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
.\" document formatting or typesetting system, including
.\" intermediate and printed output.
.\"
.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public
.\" License along with this manual; if not, see
.\" .
.\" %%%LICENSE_END
.\"
.\" 1996-04-01 Tom Bjorkholm
.\" First version written
.\" 1996-04-10 Markus Kuhn
.\" revision
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH SCHED_YIELD 2 "15 Septiembre 2017" Linux "Manual del Programador de Linux"
.SH NOMBRE
sched_yield \- cede el procesador
.SH SINOPSIS
\fB#include \fP
.PP
\fBint sched_yield(void);\fP
.SH DESCRIPCIÓN
\fBsched_yield\fP() causes the calling thread to relinquish the CPU. The
thread is moved to the end of the queue for its static priority and a new
thread gets to run.
.SH "VALOR DEVUELTO"
En caso de éxito, \fBsched_yield\fP() devuelve 0. En caso de error, se devuelve
\-1 y se pone un valor apropiado en \fIerrno\fP.
.SH ERRORES
In the Linux implementation, \fBsched_yield\fP() always succeeds.
.SH "CONFORME A"
POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008.
.SH NOTAS
If the calling thread is the only thread in the highest priority list at
that time, it will continue to run after a call to \fBsched_yield\fP().
.PP
En sistemas POSIX donde está disponible \fBsched_yield\fP() se define
\fB_POSIX_PRIORITY_SCHEDULING\fP en \fI\fP.
.PP
Strategic calls to \fBsched_yield\fP() can improve performance by giving other
threads or processes a chance to run when (heavily) contended resources
(e.g., mutexes) have been released by the caller. Avoid calling
\fBsched_yield\fP() unnecessarily or inappropriately (e.g., when resources
needed by other schedulable threads are still held by the caller), since
doing so will result in unnecessary context switches, which will degrade
system performance.
.PP
\fBsched_yield\fP() is intended for use with real\-time scheduling policies
(i.e., \fBSCHED_FIFO\fP or \fBSCHED_RR\fP). Use of \fBsched_yield\fP() with
nondeterministic scheduling policies such as \fBSCHED_OTHER\fP is unspecified
and very likely means your application design is broken.
.SH "VÉASE TAMBIÉN"
\fBsched\fP(7)
.SH COLOFÓN
Esta página es parte de la versión 5.10 del proyecto Linux
\fIman\-pages\fP. Puede encontrar una descripción del proyecto, información
sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en
\%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/.
.SH TRADUCCIÓN
La traducción al español de esta página del manual fue creada por
Gerardo Aburruzaga García
.
Esta traducción es documentación libre; lea la
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License Version 3
.UE
o posterior con respecto a las condiciones de copyright.
No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un
correo electrónico a
.MT
debian-l10n-spanish@lists.debian.org>.
.ME .