.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" This file is derived from unlink.2, which has the following copyright: .\" .\" This manpage is Copyright (C) 1992 Drew Eckhardt; .\" and Copyright (C) 1993 Ian Jackson. .\" .\" Edited into remove.3 shape by: .\" Graeme W. Wilford (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk) on 13th July 1994 .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH REMOVE 3 "15 Septiembre 2017" GNU "Manual del Programador de Linux" .SH NOMBRE remove \- remove a file or directory .SH SINOPSIS \fB#include \fP .PP \fBint remove(const char *\fP\fIpathname\fP\fB);\fP .SH DESCRIPCIÓN \fBremove\fP() borra un nombre del sistema de ficheros. La función llama a \fBunlink\fP(2) para ficheros y a \fBrmdir\fP(2) para directorios. .PP Si el nombre borrado es el último enlace a un fichero y este no está abierto por ningún proceso, el fichero es borrado y el espacio que utilizaba queda disponible para ser reutilizado. .PP Si el nombre es el último enlace a un fichero, pero algún proceso aún lo tiene abierto, el fichero sigue existiendo hasta que sea cerrado el último descriptor de fichero referente a él. .PP Si el nombre se refiere a un enlace simbólico, se borra el enlace. .PP Si el nombre se refiere a un enchufe (socket), FIFO, o dispositivo, se borra el nombre, pero los procesos que tienen este objeto abierto pueden continuar usándolo. .SH "VALOR DEVUELTO" En caso de éxito se devuelve cero. En caso de error se devuelve \-1, y \fIerrno\fP se configura adecuadamente. .SH ERRORES Los errores que pueden ocurrir son aquellos para las llamadas \fBunlink\fP(2) y \fBrmdir\fP(2). .SH ATRIBUTOS Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lb l l l. Interfaz Atributo Valor T{ \fBremove\fP() T} Seguridad del hilo Multi\-hilo seguro .TE .SH "CONFORME A" .\" .SH NOTES .\" Under libc4 and libc5, .\" .BR remove () .\" was an alias for .\" .BR unlink (2) .\" (and hence would not remove directories). POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, C89, C99, 4.3BSD. .SH ERRORES Algunos hechos desafortunados en el protocolo NFS pueden causar la desaparición inesperada de ficheros que siguen en uso. .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBrm\fP(1), \fBunlink\fP(1), \fBlink\fP(2), \fBmknod\fP(2), \fBopen\fP(2), \fBrename\fP(2), \fBrmdir\fP(2), \fBunlink\fP(2), \fBmkfifo\fP(3), \fBsymlink\fP(7) .SH COLOFÓN Esta página es parte de la versión 5.10 del proyecto Linux \fIman\-pages\fP. Puede encontrar una descripción del proyecto, información sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Vicente Pastor Gómez , Juan Piernas y Miguel Pérez Ibars . Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org>. .ME .