.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" References consulted: .\" Linux libc source code .\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991) .\" 386BSD man pages .\" Single UNIX Specification, Version 2 .\" Modified Thu Apr 8 15:00:12 1993, David Metcalfe .\" Modified Sat Jul 24 18:44:45 1993, Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified Fri Feb 14 21:47:50 1997 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" Modified Mon Oct 11 11:11:11 1999 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" Modified Wed Nov 10 00:02:26 1999 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" Modified Sun May 20 22:17:20 2001 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PUTENV 3 "6 Marzo 2019" GNU "Manual del Programador de Linux" .SH NOMBRE putenv \- cambia o añade una variable de ambiente .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .PP .\" Not: const char * \fBint putenv(char *\fP\fIcadena\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Requisitos de Macros de Prueba de Características para glibc (véase \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP \fBputenv\fP(): _XOPEN_SOURCE || /* Glibc since 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE || /* Glibc versions <= 2.19: */ _SVID_SOURCE .SH DESCRIPCIÓN La función \fBputenv\fP() añade o cambia el valor de variables de entorno o ambiente. El argumento \fIcadena\fP es de la forma \fInombre\fP=\fIvalor\fP. Si \fInombre\fP no existe ya en el ambiente, entonces \fIcadena\fP se añade al entorno. Si \fInombre\fP sí existe, entonces el valor de \fInombre\fP en el ambiente se cambia a \fIvalor\fP. La cadena apuntada por \fIcadena\fP se convierte en parte del entorno, por lo que cambiar la cadena modifica el entorno. .SH "VALOR DEVUELTO" The \fBputenv\fP() function returns zero on success, or nonzero if an error occurs. In the event of an error, \fIerrno\fP is set to indicate the cause. .SH ERRORES .TP \fBENOMEM\fP Espacio insuficiente para alojar el nuevo ambiente. .SH ATRIBUTOS Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lb l l l. Interfaz Atributo Valor T{ \fBputenv\fP() T} Seguridad del hilo MT\-Unsafe const:env .TE .SH "CONFORME A" POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, SVr4, 4.3BSD. .SH NOTAS .\" .LP .\" Description for libc4, libc5, glibc: .\" If the argument \fIstring\fP is of the form \fIname\fP, .\" and does not contain an \(aq=\(aq character, then the variable \fIname\fP .\" is removed from the environment. .\" If .\" .BR putenv () .\" has to allocate a new array \fIenviron\fP, .\" and the previous array was also allocated by .\" .BR putenv (), .\" then it will be freed. .\" In no case will the old storage associated .\" to the environment variable itself be freed. The \fBputenv\fP() function is not required to be reentrant, and the one in glibc 2.0 is not, but the glibc 2.1 version is. .PP Since version 2.1.2, the glibc implementation conforms to SUSv2: the pointer \fIstring\fP given to \fBputenv\fP() is used. In particular, this string becomes part of the environment; changing it later will change the environment. (Thus, it is an error to call \fBputenv\fP() with an automatic variable as the argument, then return from the calling function while \fIstring\fP is still part of the environment.) However, glibc versions 2.0 to 2.1.1 differ: a copy of the string is used. On the one hand this causes a memory leak, and on the other hand it violates SUSv2. .PP La versión de 4.4BSD, como la de glibc 2.0, usa una copia. .PP SUSv2 elimina \fIconst\fP del prototipo, y así lo hace glibc 2.1.3. .PP The GNU C library implementation provides a nonstandard extension. If \fIstring\fP does not include an equal sign: .PP .in +4n .EX putenv("NAME"); .EE .in .PP then the named variable is removed from the caller's environment. .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBclearenv\fP(3), \fBgetenv\fP(3), \fBsetenv\fP(3), \fBunsetenv\fP(3), \fBenviron\fP(7) .SH COLOFÓN Esta página es parte de la versión 5.10 del proyecto Linux \fIman\-pages\fP. Puede encontrar una descripción del proyecto, información sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García y Juan Piernas . Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org>. .ME .