.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1980, 1991 Regents of the University of California. .\" All rights reserved. .\" .\" %%%LICENSE_START(BSD_4_CLAUSE_UCB) .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" @(#)killpg.2 6.5 (Berkeley) 3/10/91 .\" .\" Modified Fri Jul 23 21:55:01 1993 by Rik Faith .\" Modified Tue Oct 22 08:11:14 EDT 1996 by Eric S. Raymond .\" Modified 2004-06-16 by Michael Kerrisk .\" Added notes on CAP_KILL .\" Modified 2004-06-21 by aeb .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH KILLPG 3 "9 Junio 2020" Linux "Manual del Programador de Linux" .SH NOMBRE killpg \- enviar una señal a un grupo de procesos .SH SINOPSIS \fB#include \fP .PP \fBint killpg(int \fP\fIpgrp\fP\fB, int \fP\fIsig\fP\fB);\fP .PP .RS -4 Requisitos de Macros de Prueba de Características para glibc (véase \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .ad l .TP 4 \fBkillpg\fP(): .\" || _XOPEN_SOURCE\ &&\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED _XOPEN_SOURCE\ >=\ 500 || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE || /* Glibc versions <= 2.19: */ _BSD_SOURCE .ad .SH DESCRIPCIÓN \fBkillpg\fP() envía la señal \fIsig\fP al grupo de procesos \fIpgrp\fP. Véase \fBsignal\fP(7) para una lista de señales. .PP If \fIpgrp\fP is 0, \fBkillpg\fP() sends the signal to the calling process's process group. (POSIX says: if \fIpgrp\fP is less than or equal to 1, the behavior is undefined.) .PP For the permissions required to send a signal to another process, see \fBkill\fP(2). .SH "VALOR DEVUELTO" En caso de éxito se devuelve cero. En caso de error se devuelve \-1, y \fIerrno\fP se configura adecuadamente. .SH ERRORES .TP \fBEINVAL\fP \fIsig\fP no es un número de señal válido. .TP \fBEPERM\fP The process does not have permission to send the signal to any of the target processes. For the required permissions, see \fBkill\fP(2). .TP \fBESRCH\fP No se encuentran procesos en el grupo de procesos especificado por \fIpgrp\fP. .TP \fBESRCH\fP El grupo de procesos se dió como 0, pero el proceso que envía no tiene grupo de procesos. .SH "CONFORME A" POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, SVr4, 4.4BSD (\fBkillpg\fP apareció por primera vez en 4BSD). .SH NOTAS There are various differences between the permission checking in BSD\-type systems and System\ V\-type systems. See the POSIX rationale for \fBkill\fP(3p). A difference not mentioned by POSIX concerns the return value \fBEPERM\fP: BSD documents that no signal is sent and \fBEPERM\fP returned when the permission check failed for at least one target process, while POSIX documents \fBEPERM\fP only when the permission check failed for all target processes. .SS "Diferencias kernel / biblioteca C" On Linux, \fBkillpg\fP() is implemented as a library function that makes the call \fIkill(\-pgrp,\ sig)\fP. .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBgetpgrp\fP(2), \fBkill\fP(2), \fBsignal\fP(2), \fBcapabilities\fP(7), \fBcredentials\fP(7) .SH COLOFÓN Esta página es parte de la versión 5.10 del proyecto Linux \fIman\-pages\fP. Puede encontrar una descripción del proyecto, información sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Vicente Pastor Gómez . Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org>. .ME .