.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SYSTEMD\-JOURNAL\-GATEWAYD\&.SERVICE 8 "" "systemd 247" systemd\-journal\-gatewayd.service .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH BEZEICHNUNG systemd\-journal\-gatewayd.service, systemd\-journal\-gatewayd.socket, systemd\-journal\-gatewayd \- HTTP\-Server für Journal\-Ereignisse .SH ÜBERSICHT .PP systemd\-journal\-gatewayd\&.service .PP systemd\-journal\-gatewayd\&.socket .HP \w'\fB/lib/systemd/systemd\-journal\-gatewayd\fR\ 'u \fB/lib/systemd/systemd\-journal\-gatewayd\fP [OPTIONEN…] .SH BESCHREIBUNG .PP \fBsystemd\-journal\-gatewayd\fP bedient Journal\-Ereignisse über das Netzwerk\&. Clients müssen sich mit HTTP verbinden\&. Der Server wartet standardmäßig auf Port 19531 auf Anfragen\&. Falls \fB\-\-cert=\fP angegeben ist, erwartet der Server HTTPS\-Verbindungen\&. .PP Das Programm wird durch \fBsystemd\fP(1) gestartet und erwartet den Empfang eines einzelnen Sockets\&. Verwenden Sie zum Starten des Dienstes \fBsystemctl start systemd\-journal\-gatewayd\&.socket\fP und \fBsystemctl enable systemd\-journal\-gatewayd\&.socket\fP, um ihn beim Systemstart zu starten\&. .SH OPTIONEN .PP Die folgenden Optionen werden verstanden: .PP \fB\-\-cert=\fP .RS 4 Gibt den Pfad zu einer Datei oder einem \fBAF_UNIX\fP\-Datenstrom\-Socket an, woraus das Server\-Zertifikat gelesen wird\&. Das Zertifikat muss im PEM\-Format vorliegen\&. Diese Option schaltet \fBsystemd\-journal\-gatewayd\fP in den HTTPS\-Modus um und muss zusammen mit \fB\-\-key=\fP verwandt werden\&. .RE .PP \fB\-\-key=\fP .RS 4 Gibt den Pfad zu einer Datei oder einem \fBAF_UNIX\fP\-Datenstrom\-Socket an, woraus der Server\-Geheimschlüssel, der dem mit \fB\-\-cert=\fP festgelegten Zertifikat entspricht, gelesen wird\&. Das Zertifikat muss im PEM\-Format vorliegen\&. .RE .PP \fB\-\-trust=\fP .RS 4 Gibt den Pfad zu einer Datei oder einem \fBAF_UNIX\fP\-Datenstrom\-Socket an, woraus das CA\-Zertifikat gelesen wird\&. Das Zertifikat muss im PEM\-Format vorliegen\&. .RE .PP \fB\-D \fP\fIVERZEICHNIS\fP, \fB\-\-directory=\fP\fIVERZEICHNIS\fP .RS 4 Akzeptiert einen Verzeichnispfad als Argument\&. Falls angegeben, wird \fBsystemd\-journal\-gatewayd\fP das angegebene Journal\-Verzeichnis \fIVERZ\fP statt der vorgegebenen Laufzeit\- und System\-Journal\-Pfade bedienen\&. .RE .PP \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Zeigt einen kurzen Hilfetext an und beendet das Programm\&. .RE .PP \fB\-\-version\fP .RS 4 Zeigt eine kurze Versionszeichenkette an und beendet das Programm\&. .RE .SH "UNTERSTÜTZTE URLS" .PP Die folgenden URLs werden erkannt: .PP /browse .RS 4 Interaktives Browsen\&. .RE .PP /entries[?Option1&Option2=Wert…] .RS 4 Abruf von Ereignissen in verschiedenen Formaten\&. .sp Der \fBAccept:\fP\-Anteil der HTTP\-Kopfzeilen bestimmt das Format\&. Unterstützte Werte werden nachfolgend beschrieben\&. .sp Der \fBRange:\fP\-Anteil der HTTP\-Kopfzeilen bestimmt den Bereich der zurückgelieferten Ereignisse\&. Unterstützte Werte werden nachfolgend beschrieben\&. .sp GET\-Parameter können zur Veränderung der Auswahl der zurückgelieferten Ereignisse verwandt werden\&. Unterstützte Parameter werden nachfolgend beschrieben\&. .RE .PP /machine .RS 4 Liefert eine die Maschine beschreibende JSON\-Struktur zurück\&. .sp Beispiel: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf { "machine_id" : "8cf7ed9d451ea194b77a9f118f3dc446", "boot_id" : "3d3c9efaf556496a9b04259ee35df7f7", "hostname" : "fedora", "os_pretty_name" : "Fedora 19 (Rawhide)", "virtualization" : "kvm", …} .fi .if n \{\ .RE .\} .sp .RE .PP /fields/\fIFELDNAME\fP .RS 4 Liefert eine in den Protokollen vorhandende Liste von Werte dieses Feldes zurück\&. .RE .SH ACCEPT\-KOPFZEILEN .PP \fBAccept: \fP\fIFormat\fP .PP Erkannte Formate: .PP \fBtext/plain\fP .RS 4 Die Vorgabe\&. Syslog\-artige Ausgabe im Klartext, eine Zeile pro Journal\-Eintrag (wie \fBjournalctl \-\-output short\fP)\&. .RE .PP \fBapplication/json\fP .RS 4 Einträge werden als JSON\-Datenstruktur formatiert, eine pro Zeile (wie \fBjournalctl \-\-output json\fP)\&. Siehe \m[blue]\fBJournal\-JSON\-Format\fP\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2 für weitere Informationen\&. .RE .PP \fBtext/event\-stream\fP .RS 4 Einträge werden als JSON\-Datenstrukturen, eingehüllt in einem für \m[blue]\fBServer\-gesandte Ereignisse\fP\m[]\&\s-2\u[2]\d\s+2 geeigneten Format, formatiert (wie \fBjournalctl \-\-output json\-sse\fP)\&. .RE .PP \fBapplication/vnd\&.fdo\&.journal\fP .RS 4 Einträge werden in einen binären (aber primär textbasierten), für Datensicherungen und Netzwerktransfer geeigneten Datenstrom serialisiert (wie \fBjournalctl \-\-output export\fP)\&. Siehe \m[blue]\fBJournal Exportformat\fP\m[]\&\s-2\u[3]\d\s+2 für weitere Informationen\&. .RE .SH BEREICHSKOPFZEILEN .PP \fBRange: entries=\fP\fIPosition\fP\fB[[:\fP\fIAusl_Anz\fP\fB]:\fP\fIEintrag_Anz\fP\fB]\fP .PP wobei \fIPosition\fP eine Positionszeichenkette, \fIAusl_Anz\fP eine Ganzzahl und \fIEintrag_Anz\fP eine vorzeichenfreie Ganzzahl ist\&. .PP Der Bereich umfasst standardmäßig alle Ereignisse\&. .SH "URL GET\-PARAMETER" .PP Die folgenden Parameter können als Teil der URL verwandt werden: .PP follow .RS 4 Wartet auf neue Ereignisse (wie \fBjournalctl \-\-follow\fP, außer dass die Anzahl der zurückgelieferten Ereignisse nicht begrenzt wird)\&. .RE .PP discrete .RS 4 Prüft, ob sich die festgelegte Position auf einen Eintrag im Journal bezieht\&. Liefert nur diesen Eintrag zurück\&. .RE .PP boot .RS 4 Begrenzt Ereignisse auf den derzeitigen Systemstart (wie \fBjournalctl \-b\fP)\&. .RE .PP \fIKEY\fP=\fITreffer\fP .RS 4 Überprüft auf Journal\-Felder\&. Siehe \fBsystemd.journal\-fields\fP(7)\&. .RE .SH BEISPIELE .PP Fragt Ereignisse von diesem Systemstart aus dem lokalen Journal im \m[blue]\fBJournal\-Exportformat\fP\m[]\&\s-2\u[3]\d\s+2 ab: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf curl \-\-silent \-H\*(AqAccept: application/vnd\&.fdo\&.journal\*(Aq \e \*(Aqhttp://localhost:19531/entries?boot\*(Aq .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Warten auf Speicherauszüge: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf curl \*(Aqhttp://localhost:19531/entries?follow&MESSAGE_ID=fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1\*(Aq .fi .if n \{\ .RE .\} .SH "SIEHE AUCH" .PP \fBsystemd\fP(1), \fBjournalctl\fP(1), \fBsystemd.journal\-fields\fP(7), \fBsystemd\-journald.service\fP(8), \fBsystemd\-journal\-remote.service\fP(8), \fBsystemd\-journal\-upload.service\fP(8) .SH ANMERKUNGEN .IP " 1." 4 Journal\-JSON\-Format .RS 4 \%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/json .RE .IP " 2." 4 Server\-gesandte Ereignisse .RS 4 \%https://developer.mozilla.org/de/docs/Web/API/Server\-sent_events/Using_server\-sent_events .RE .IP " 3." 4 Journal\-Exportformat .RS 4 \%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/export .RE .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@\:lists.\:debian.\:org Mailingliste der Übersetzer .ME .