.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH SYNC 1 "September 2020" "GNU Coreutils 8.32" "Dienstprogramme für Benutzer"
.SH BEZEICHNUNG
sync \- zwischengespeicherte Schreibvorgänge in persistenten Speicher
synchronisieren
.SH ÜBERSICHT
\fBsync\fP [\fI\,OPTION\/\fP] [\fI\,DATEI\/\fP]…
.SH BESCHREIBUNG
.\" Add any additional description here
.PP
Zwischengespeicherte Schreibvorgänge in persistenten Speicher
synchronisieren
.PP
Wenn eine oder mehrere Dateien angegeben sind, werden nur diese oder deren
umgebende Dateisysteme abgeglichen.
.TP
\fB\-d\fP, \fB\-\-data\fP
nur echte Dateidaten synchronisieren, keine unnötigen Metadaten
.TP
\fB\-f\fP, \fB\-\-file\-system\fP
Dateisysteme synchronisieren, welche die Dateien enthalten
.TP
\fB\-\-help\fP
zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm.
.TP
\fB\-\-version\fP
gibt Versionsinformationen aus und beendet das Programm.
.SH FEHLER
Garantien für Persistenz sind vom System abhängig. Siehe Systemaufrufe unten
für weitere Details.
.SH AUTOR
Geschrieben von Jim Meyering und Giuseppe Scrivano.
.SH "FEHLER MELDEN"
Onlinehilfe für GNU coreutils:
.br
Melden Sie Fehler in der Übersetzung an
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2020 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: GNU GPL
Version 3 oder neuer .
.br
Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt
KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig.
.SH "SIEHE AUCH"
fdatasync(2), fsync(2), sync(2), syncfs(2)
.PP
.br
Vollständige Dokumentation unter:
.br
oder lokal verfügbar mit: info \(aq(coreutils) sync invocation\(aq
.SH ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von
Karl Eichwalder ,
Lutz Behnke ,
Michael Piefel ,
Michael Schmidt ,
Dr. Tobias Quathamer
und
Mario Blättermann
erstellt.
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License Version 3
.UE
oder neuer bezüglich der
Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden,
schicken Sie bitte eine E-Mail an die
.MT debian-l10n-german@\:lists.\:debian.\:org
Mailingliste der Übersetzer
.ME .