.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" This manpage has been automatically generated by docbook2man .\" from a DocBook document. This tool can be found at: .\" .\" Please send any bug reports, improvements, comments, patches, .\" etc. to Steve Cheng . .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH RPM 8 "9. Juni 2002" "Red Hat, Inc." .SH BEZEICHNUNG rpm \- RPM\-Paketverwaltung .SH ÜBERSICHT .SS "PAKETE ABFRAGEN UND ÜBERPRÜFEN:" .PP \fBrpm\fP {\fB\-q|\-\-query\fP} [\fBAuswahloptionen\fP] [\fBAbfrageoptionen\fP] \fBrpm\fP \fB\-\-querytags\fP \fBrpm\fP {\fB\-V|\-\-verify\fP} [\fBAuswahloptionen\fP] [\fBÜberprüfungsoptionen\fP] .SS "INSTALLIEREN, AKTUALISIEREN UND ENTFERNEN VON PAKETEN:" .PP \fBrpm\fP {\fB\-i|\-\-install\fP} [\fBInstallationsoptionen\fP] \fIPAKETDATEI\fP\fI …\fP \fBrpm\fP {\fB\-U|\-\-upgrade\fP} [\fBInstallationsoptionen\fP] \fIPAKETDATEI\fP\fI …\fP \fBrpm\fP {\fB\-F|\-\-freshen\fP} [\fBInstallationsoptionen\fP] \fIPAKETDATEI\fP\fI …\fP \fBrpm\fP {\fB\-\-reinstall\fP} [\fBInstallationsoptionen\fP] \fIPAKETDATEI\fP\fI …\fP \fBrpm\fP {\fB\-e|\-\-erase\fP} [\fB\-\-allmatches\fP] [\fB\-\-justdb] [\-\-nodeps\fP] [\fB\-\-noscripts\fP] [\fB\-\-notriggers\fP] [\fB\-\-test\fP] \fIPAKETNAME\fP\fI\ …\fP .SS SONSTIGES: .PP \fBrpm\fP \fB\-\-showrc\fP \fBrpm\fP \fB\-\-setperms\fP \fIPAKETNAME\fP\fI …\fP \fBrpm\fP \fB\-\-setugids\fP \fIPAKETNAME\fP\fI …\fP \fBrpm\fP \fB\-\-setcaps\fP \fIPAKETNAME\fP\fI …\fP \fBrpm\fP \fB\-\-restore\fP \fIPAKETNAME\fP\fI …\fP .SS Auswahloptionen .PP [\fIPAKETNAME\fP] [\fB\-a,\-\-all [\fP\fIAUSWÄHLER\fP]] [\fB\-f,\-\-file \fP\fIDATEI\fP] [\fB\-g,\-\-group \fP\fIGRUPPE\fP] [\fB\-p,\-\-package \fP\fIPAKETDATEI\fP] [\fB\-\-hdrid \fP\fISHA1\fP] [\fB\-\-pkgid \fP\fIMD5\fP] [\fB\-\-tid \fP\fITID\fP] [\fB\-\-querybynumber \fP\fIHDR\-NUMMER\fP] [\fB\-\-triggeredby \fP\fIPAKETNAME\fP] [\fB\-\-whatprovides \fP\fIFÄHIGKEIT\fP] [\fB\-\-whatrequires \fP\fIFÄHIGKEIT\fP] [\fB\-\-whatrecommends \fP\fIFÄHIGKEIT\fP] [\fB\-\-whatsuggests \fP\fIFÄHIGKEIT\fP] [\fB\-\-whatsupplements \fP\fIFÄHIGKEIT\fP] [\fB\-\-whatenhances \fP\fIFÄHIGKEIT\fP] [\fB\-\-whatobsoletes \fP\fIFÄHIGKEIT\fP] [\fB\-\-whatconflicts \fP\fIFÄHIGKEIT\fP] .SS Abfrageoptionen .PP Allgemein: [\fB\-\-changelog\fP] [\fB\-\-changes\fP] [\fB\-\-dupes\fP] [\fB\-i,\-\-info\fP] [\fB\-\-last\fP] [\fB\-\-qf,\-\-queryformat \fP\fIABFRAGEFORMAT\fP] [\fB\-\-xml\fP] .PP Abhängigkeiten: [\fB\-\-conflicts\fP] [\fB\-\-enhances\fP] [\fB\-\-obsoletes\fP] [\fB\-\-provides\fP] [\fB\-\-recommends\fP] [\fB\-R,\-\-requires\fP] [\fB\-\-suggests\fP] [\fB\-\-supplements\fP] .PP Dateien: [\fB\-c,\-\-configfiles\fP] [\fB\-d,\-\-docfiles\fP] [\fB\-\-dump\fP] [\fB\-\-fileclass\fP] [\fB\-\-filecolor\fP] [\fB\-\-fileprovide\fP][\fB\-\-filerequire\fP] [\fB\-\-filecaps\fP] [\fB\-\-filesbypkg\fP] [\fB\-l,\-\-list\fP] [\fB\-s,\-\-state\fP] [\fB\-\-noartifact\fP] [\fB\-\-noghost\fP] [\fB\-\-noconfig\fP] .PP Skripte und Trigger: [\fB\-\-filetriggers\fP] [\fB\-\-scripts\fP] [\fB\-\-triggers,\-\-triggerscripts\fP] .SS Überprüfungsoptionen .PP [\fB\-\-nodeps\fP] [\fB\-\-nofiles\fP] [\fB\-\-noscripts\fP] [\fB\-\-nodigest\fP] [\fB\-\-nosignature\fP] [\fB\-\-nolinkto\fP] [\fB\-\-nofiledigest\fP] [\fB\-\-nosize\fP] [\fB\-\-nouser\fP] [\fB\-\-nogroup\fP] [\fB\-\-nomtime\fP] [\fB\-\-nomode\fP] [\fB\-\-nordev\fP] [\fB\-\-nocaps\fP] .SS Installationsoptionen .PP [\fB\-\-allfiles\fP] [\fB\-\-badreloc\fP] [\fB\-\-excludepath \fP\fIALTER_PFAD\fP] [\fB\-\-excludedocs\fP] [\fB\-\-force\fP] [\fB\-h,\-\-hash\fP] [\fB\-\-ignoresize\fP] [\fB\-\-ignorearch\fP] [\fB\-\-ignoreos\fP] [\fB\-\-includedocs\fP] [\fB\-\-justdb\fP] [\fB\-\-nodeps\fP] [\fB\-\-nodigest\fP] [\fB\-\-noplugins\fP] [\fB\-\-nocaps\fP] [\fB\-\-noorder\fP] [\fB\-\-noverify\fP] [\fB\-\-nosignature\fP] [\fB\-\-noscripts\fP] [\fB\-\-notriggers\fP] [\fB\-\-oldpackage\fP] [\fB\-\-percent\fP] [\fB\-\-prefix \fP\fINEUER_PFAD\fP] [\fB\-\-relocate \fP\fIALTER_PFAD\fP\fB=\fP\fINEUER_PFAD\fP] [\fB\-\-replacefiles\fP] [\fB\-\-replacepkgs\fP] [\fB\-\-test\fP] .SH BESCHREIBUNG .PP \fBrpm\fP ist eine leistungsfähige \fBPaketverwaltung\fP, die zum Erstellen, Installieren, Abfragen, Überprüfen, Aktualisieren und Löschen individueller Softwarepakete verwendet werden kann. Ein \fBPaket\fP besteht aus einem Dateiarchiv und Metadaten, die zum Installieren und Löschen der im Paket enthaltenen Dateien verwendet werden. Die Metadaten umfassen Hilfsskripte, Dateiattribute und beschreibende Informationen zum Paket. \fBPakete\fP gibt es in zwei Varianten: Binärpakete, welche die zu installierende Software enthalten, und Quellpakete, die den Quellcode zusammen mit Anweisungen enthalten, die zum Erstellen von Binärpaketen erforderlich sind. .PP Einer der folgenden grundlegenden Modi muss ausgewählt werden: \fBAbfragen\fP, \fBÜberprüfen\fP, \fBInstallieren/Aktualisieren/Auffrischen/Reinstallieren\fP, \fBDeinstallieren\fP, \fBEigentümer/Gruppen festlegen\fP, \fBAbfrageschalter anzeigen\fP und \fBKonfiguration anzeigen\fP. .SS "ALLGEMEINE OPTIONEN" .PP Diese Optionen können in allen der verschiedenen Modi verwendet werden. .TP \fB\-?, \-\-help\fP gibt eine längere Hilfemeldung als sonst aus. .TP \fB\-\-version\fP gibt eine einzelne Zeile aus, welche die Versionsummer von \fBrpm\fP angibt. .TP \fB\-\-quiet\fP gibt so wenig wie möglich aus – es werden normalerweise nur Fehlermeldungen angezeigt. .TP \fB\-v, \-\-verbose\fP gibt ausführliche Informationen aus \- normale Routine\-Fortschrittsmeldungen werden angezeigt. .TP \fB\-vv\fP gibt umfangreiche Debugging\-Informationen aus. .TP \fB\-\-rcfile \fP\fIDATEILISTE\fP ersetzt die Liste der zu lesenden Konfigurationsdateien. Jede der Dateien in der durch Doppelpunkte getrennten \fIDATEILISTE\fP wird sequenziell von \fBrpm\fP gelesen, um Konfigurationsinformationen zu ermitteln. Nur die erste Datei in der Liste muss existieren und Tilden werden zum Wert der Variable \fB$HOME\fP expandiert. Die vorgegebene \fIDATEILISTE\fP ist \fI/usr/\:lib/\:rpm/\:rpmrc\fP:\:\fI/usr/\:lib/\:rpm/\:redhat/\:rpmrc\fP:\:\fI/etc/\:rpmrc\fP:\:\fI~/.rpmrc\fP. .TP \fB\-\-load \fP\fIDATEI\fP lädt eine individuelle Makro\-Datei. .TP \fB\-\-macros \fP\fIDATEILISTE\fP ersetzt die Liste der zu ladenden Makro\-Dateien. Jede der Dateien in der durch Doppelpunkte getrennten \fIDATEILISTE\fP wird sequenziell von \fBrpm\fP gelesen, um Makro\-Definitionen zu ermitteln Nur die erste Datei in der Liste muss existieren und Tilden werden zum Wert der Variable \fB$HOME\fP expandiert. Die vorgegebene \fIDATEILISTE\fP ist \fI/usr/\:lib/\:rpm/\:macros\fP:\:\fI/usr/\:lib/\:rpm/\:macros.d/\:macros.*\fP:\:\fI/usr/\:lib/\:rpm/\:platform/\:%{_target}/\:macros\fP:\:\fI/usr/\:lib/\:rpm/\:fileattrs/\:*.attr\fP:\:\fI/usr/\:lib/\:rpm/\:redhat/\:macros\fP:\:\fI/etc/\:rpm/\:macros.*\fP:\:\fI/etc/\:rpm/\:macros\fP:\:\fI/etc/\:rpm/\:%{_target}/\:macros\fP:\:\fI~/.rpmmacros\fP. .TP \fB\-\-pipe \fP\fIBEFEHL\fP leitet die Ausgabe des Befehls \fBrpm\fP an den angegebenen \fIBEFEHL\fP weiter. .TP \fB\-\-dbpath \fP\fIVERZEICHNIS\fP verwendet die im \fIVERZEICHNIS\fP angegebene Datenbank anstelle des vorgegebenen Pfads \fI/var/lib/rpm\fP. .TP \fB\-\-root \fP\fIVERZEICHNIS\fP verwendet das Dateisystem in der durch das \fIVERZEICHNIS\fP angegebenen Wurzel für alle Aktionen. Beachten Sie, dass dies bedeutet, dass die Datenbank in diesem \fIVERZEICHNIS\fP für Abhängigkeitsüberprüfungen verwendet wird und Scriptlets (zum Beispiel \fB%post\fP zum Installieren oder \fB%prep\fP zum Erstellen eines Pakets) nach einem Wechsel in das angegebene \fIVERZEICHNIS\fP mit \fBchroot\fP(2) ausgeführt werden. .TP \fB\-D, \-\-define='\fP\fIMAKRO AUSDRUCK\fP\fB'\fP definiert ein \fIMAKRO\fP mit dem angegebenen \fIAUSDRUCK\fP. .TP \fB\-\-undefine='\fP\fIMAKRO\fP\fB'\fP setzt die Definition des angegebenen \fIMAKROs\fP zurück. .TP \fB\-E, \-\-eval='\fP\fIAUSDRUCK\fP\fB'\fP gibt aus, wie der angegebene \fIAUSDRUCK\fP expandiert wird. .PP Weitere, seltener benötigte Optionen finden Sie in der Handbuchseite \fBrpm\-misc\fP(8). .SS "INSTALLATIONS\- UND AKTUALISIERUNGSOPTIONEN" .PP In diesen Optionen kann \fIPAKETDATEI\fP entweder eine \fBrpm\fP\-Binärdatei oder eine ASCII\-Paketliste sein (siehe \fBPAKETAUSWAHLOPTIONEN\fP) und kann als \fBftp\fP\- oder \fBhttp\fP\-URL angegeben werden, wobei das Paket vor der Installation heruntergeladen wird. Siehe \fBFTP/HTTP\-OPTIONEN\fP für Informationen dazu, welche \fBftp\fP\- und \fBhttp\fP\-Client\-Optionen \fBrpm\fP unterstützt. .PP Die allgemeine Form eines Installationsbefehls für \fBrpm\fP lautet: .PP \fBrpm\fP {\fB\-i|\-\-install\fP} [\fBInstallationsoptionen\fP] \fIPAKETDATEI\fP\fI …\fP .PP Dadurch wird ein neues Paket installiert. .PP Die allgemeine Form eines Aktualisierungsbefehls für \fBrpm\fP lautet: .PP \fBrpm\fP {\fB\-U|\-\-upgrade\fP} [\fBInstallationsoptionen\fP] \fIPAKETDATEI\fP\fI …\fP .PP Dadurch wird ein Paket installiert oder ein aktuell installiertes Paket auf eine neuere Version aktualisiert. Dies ist das Gleiche wie eine Installation, außer dass alle anderen Versionen des Pakets nach der Installation des neuen Pakets entfernt werden. .PP \fBrpm\fP {\fB\-F|\-\-freshen\fP} [\fBInstallationsoptionen\fP] \fIPAKETDATEI\fP\fI …\fP .PP Dadurch werden Pakete aktualisiert, aber nur jene, für die eine ältere Version installiert ist. .PP Die allgemeine Form eines \fBrpm\fP\-Reinstallationsbefehls ist .PP \fBrpm\fP {\fB\-\-reinstall\fP} [\fBInstallationsoptionen\fP] \fIPAKETDATEI\fP\fI …\fP .PP Dadurch wird ein bereits installiertes Paket erneut installiert. .PP .PP .TP \fB\-\-allfiles\fP installiert oder aktualisiert alle missingok\-Dateien im Paket, ganz gleich, ob sie existieren oder nicht. .TP \fB\-\-badreloc\fP wird zusammen mit \fB\-\-relocate\fP verwendet und erlaubt Verschiebungen aller Dateipfade, nicht nur jener, die als \fIALTER_PFAD\fP in den Festlegungen zu Verschiebungen im Binärpaket enthalten sind. .TP \fB\-\-excludepath \fP\fIALTER_PFAD\fP installiert keine Dateien, deren Namen mit \fIALTER_PFAD\fP beginnen. .TP \fB\-\-excludeartifacts\fP installiert keine Dateien, die als Artefakte markiert sind, zum Beispiel »build\-id«\-Links. .TP \fB\-\-excludedocs\fP installiert keine Dateien, die als Dokumentation markiert sind (zum Beispiel Handbuchseiten und Texinfo\-Dokumente). .TP \fB\-\-force\fP ist gleichbedeutend mit \fB\-\-replacepkgs\fP, \fB\-\-replacefiles\fP und \fB\-\-oldpackage\fP. .TP \fB\-h, \-\-hash\fP gibt 50 Rautezeichen aus, wenn das Paketarchiv entpackt wird. Verwenden Sie dies zusammen mit \fB\-v|\-\-verbose\fP, um eine schönere Ausgabe zu erhalten. .TP \fB\-\-ignoresize\fP überprüft vor der Installation des Pakets auf den eingehängten Dateisystemen nicht, ob genügend Speicherplatz vorhanden ist. .TP \fB\-\-ignorearch\fP erlaubt die Installation oder Aktualisierung selbst dann, wenn die Architekturen des Binärpakets und des Rechners nicht übereinstimmen. .TP \fB\-\-ignoreos\fP erlaubt die Installation oder Aktualisierung selbst dann, wenn die Betriebssysteme des Binärpakets und des Rechners nicht übereinstimmen. .TP \fB\-\-includedocs\fP installiert Dokumentationsdateien. Dies ist das Standardverhalten. .TP \fB\-\-justdb\fP aktualisiert nur die Datenbank, jedoch nicht das Dateisystem. .TP \fB\-\-nodigest\fP überprüft beim Lesen keine Paket\- oder Header\-Prüfsummen. .TP \fB\-\-nomanifest\fP verarbeitet Nicht\-Paketdateien nicht als Paketlisten. .TP \fB\-\-nosignature\fP überprüft beim Lesen keine Paket\- oder Header\-Signaturen. .TP \fB\-\-nodeps\fP führt vor der Installation oder Aktualisierung keine Abhängigkeitsüberprüfung aus. .TP \fB\-\-nocaps\fP setzt keine Dateifähigkeiten. .TP \fB\-\-noorder\fP ordnet die Pakete für die Installation nicht neu. Die Paketliste würde normalerweise neu geordnet, um Abhängigkeiten zu erfüllen. .TP \fB\-\-noverify\fP führt vor der Installation keine Paketüberprüfung aus. .TP \fB\-\-noplugins\fP lädt keine Plugins und führt keine aus. .TP \fB\-\-noscripts\fP, \fB\-\-nopre\fP, \fB\-\-nopost\fP, \fB\-\-nopreun\fP, \fB\-\-nopostun\fP, \fB\-\-nopretrans\fP, \fB\-\-noposttrans\fP führt das Scriptlet des angegebenen Namens nicht aus. Die Option \fB\-\-noscripts\fP ist gleichbedeutend mit \fB\-\-nopre\fP \fB\-\-nopost\fP \fB\-\-nopreun\fP \fB\-\-nopostun\fP \fB\-\-nopretrans\fP \fB\-\-noposttrans\fP und deaktiviert die Ausführung der zugehörigen Scriptlets \fB%pre\fP, \fB%post\fP, \fB%preun\fP, \fB%postun\fP \fB%pretrans\fP und \fB%posttrans\fP. .TP \fB\-\-notriggers\fP, \fB\-\-notriggerin\fP, \fB\-\-notriggerun\fP, \fB\-\-notriggerprein\fP, \fB\-\-notriggerpostun\fP führt kein Trigger\-Scriptlet des genannten Typs aus. Die Option \fB\-\-notriggers\fP ist gleichbedeutend mit \fB\-\-notriggerprein\fP \fB\-\-notriggerin\fP \fB\-\-notriggerun\fP \fB\-\-notriggerpostun\fP und deaktiviert die Ausführung der zugehörigen Scriptlets \fB%triggerprein\fP, \fB%triggerin\fP, \fB%triggerun\fP und \fB%triggerpostun\fP. .TP \fB\-\-oldpackage\fP ermöglicht eine Aktualisierung, bei der ein neueres Paket durch ein älteres ersetzt wird. .TP \fB\-\-percent\fP gibt Prozentsätze beim Entpacken von Dateien aus dem Paketarchiv aus. Dadurch soll \fBrpm\fP leichter durch andere Werkzeuge nutzbar sein. .TP \fB\-\-prefix \fP\fINEUER_PFAD\fP übersetzt für verschiebbare Binärpakete alle Dateipfade, die mit dem Installationspräfix in den Festlegungen zur Verschiebung beginnen, in \fINEUER_PFAD\fP. .TP \fB\-\-relocate \fP\fIALTER_PFAD\fP\fB=\fP\fINEUER_PFAD\fP übersetzt für verschiebbare Binärpakete sämtliche Dateipfade, die mit \fIALTER_PFAD\fP beginnen, in die Paketverschiebeanweisungen nach \fINEUER_PFAD\fP. Diese Option kann wiederholt verwendet werden, falls verschiedene \fIALTE_PFADE\fP im Paket verschoben werden sollen. .TP \fB\-\-replacefiles\fP installiert die Pakete selbst dann, wenn sie Dateien aus anderen, bereits installierten Paketen überschreiben. .TP \fB\-\-replacepkgs\fP installiert die Pakete selbst dann, wenn einige davon bereits auf diesem System installiert sind. .TP \fB\-\-test\fP installiert das Paket nicht, sondern prüft nur auf potenzielle Konflikte und meldet diese. .SS "OPTIONEN ZUM LÖSCHEN" .PP Die allgemeine Form eines \fBrpm\fP\-Löschbefehls ist .PP \fBrpm\fP {\fB\-e|\-\-erase\fP} [\fB\-\-allmatches\fP] [\fB\-\-justdb] [\-\-nodeps\fP] [\fB\-\-noscripts\fP] [\fB\-\-notriggers\fP] [\fB\-\-test\fP] \fIPAKETNAME\fP\fI …\fP .PP Die folgenden Optionen können außerdem verwendet werden: .TP \fB\-\-allmatches\fP entfernt alle Versionen eines Pakets, die dem \fIPAKETNAMEN\fP entsprechen. Normalerweise würde ein Fehler ausgegeben, wenn der \fIPAKETNAME\fP auf mehrere Pakete passt. .TP \fB\-\-justdb\fP aktualisiert nur die Datenbank, jedoch nicht das Dateisystem. .TP \fB\-\-nodeps\fP überprüft vor dem Deinstallieren der Pakete keine Abhängigkeiten. .TP \fB\-\-noscripts\fP, \fB\-\-nopreun\fP, \fB\-\-nopostun\fP führt das Scriptlet des angegebenen Namens nicht aus. Die Option \fB\-\-noscripts\fP während der Löschung eines Pakets ist gleichbedeutend mit \fB\-\-nopreun\fP \fB\-\-nopostun\fP und deaktiviert die Ausführung der entsprechenden \fB%preun\fP\- und \fB%postun\fP\-Scriptlets. .TP \fB\-\-notriggers\fP, \fB\-\-notriggerun\fP, \fB\-\-notriggerpostun\fP führt kein Trigger\-Scriptlet des genannten Typs aus. Die Option \fB\-\-notriggers\fP ist gleichbedeutend mit \fB\-\-notriggerun\fP \fB\-\-notriggerpostun\fP und deaktiviert die Ausführung der entsprechenden \fB%triggerun\fP\- und \fB%triggerpostun\fP\-Scriptlets. .TP \fB\-\-test\fP deinstalliert nichts wirklich, sondern arbeitet nur die Schritte ab. Dies ist in Verbindung mit der Option \fB\-vv\fP für Debugging\-Zwecke nützlich. .SS ABFRAGEOPTIONEN .PP Die allgemeine Form eines \fBrpm\fP\-Abfragebefehls ist .PP \fBrpm\fP {\fB\-q|\-\-query\fP} [\fBAuswahloptionen\fP] [\fBAbfrageoptionen\fP] .PP Sie können das Format angeben, in dem die Paketinformation ausgegeben werden soll. Dafür verwenden Sie die Option \fB\-\-qf|\-\-queryformat\fP \fIABFRAGEFORMAT\fP gefolgt von der Formatzeichenkette \fIABFRAGEFORMAT\fP. Die Abfrageformate sind modifizierte Versionen der Standardformatierung gemäß \fBprintf\fP(3). Das Format wird aus statischen Zeichenketten (die Standard\-C\-Ersetzungscodes für Zeilenvorschübe, Tabulatoren und andere spezielle Zeichen enthalten dürfen) und Formatierern des \fBprintf\fP(3)\-Typs gebildet. Da \fBrpm\fP den auszugebenden Typ bereits kennt, muss die Typangabe allerdings weggelassen und durch den in geschweifte Klammern (\fB{}\fP) eingeschlossenen Namen des auszugebenden Header\-Tags ersetzt werden. Für die Tag\-Namen wird Groß\-/Kleinschreibung nicht beachtet und der vorangestellte \fBRPMTAG_\fP\-Teil des Tag\-Namens kann ebenfalls weggelassen werden. .PP Alternative Ausgabeformate können Sie anfordern, indem Sie dem Tag \fB:\fP\fITyp\-Tag\fP anhängen. Derzeit werden die folgenden Typen unterstützt: .TP \fB:armor\fP kapselt einen öffentlichen Schlüssel in ASCII\-Panzerung. .TP \fB:arraysize\fP zeigt die Anzahl der Elemente in Feld\-Tags an. .TP \fB:base64\fP kodiert Binärdaten mittels base64. .TP \fB:date\fP verwendet das \fBstrftime\fP(3)\-Format »%c«. .TP \fB:day\fP verwendet das \fBstrftime\fP(3)\-Format »%a %b %d %Y«. .TP \fB:depflags\fP formatiert den Operator für Abhängigkeitsvergleiche. .TP \fB:deptype\fP formatiert den Abhängigkeitstyp. .TP \fB:expand\fP führt eine Makro\-Expansion aus. .TP \fB:fflags\fP formatiert Dateiparameter. .TP \fB:fstate\fP formatiert den Dateistatus. .TP \fB:fstatus\fP formatiert den Dateiüberprüfungsstatus. .TP \fB:hex\fP formatiert hexadezimal. .TP \fB:octal\fP formatiert oktal. .TP \fB:humaniec\fP erzeugt eine menschenlesbare Zahl (im Format gemäß IEC 80000). Die Endung K = 1024, M = 1048576, … .TP \fB:humansi\fP erzeugt eine menschenlesbare Zahl (im Format gemäß SI). Die Endung K = 1000, M = 1000000, … .TP \fB:perms\fP formatiert Dateizugriffsrechte. .TP \fB:pgpsig\fP zeigt Fingerabdruck und Zeitstempel der Signatur an. .TP \fB:shescape\fP maskiert einzelne Anführungszeichen zur Verwendung in einem Skript. .TP \fB:string\fP zeigt im Zeichenkettenformat an (Vorgabe). .TP \fB:triggertype\fP zeigt die Trigger\-Endung an. .TP \fB:vflags\fP Dateiüberprüfungsparameter. .TP \fB:xml\fP bettet die Daten in einfaches XML\-Markup ein. .PP Um beispielsweise nur die Namen der abgefragten Pakete auszugeben, könnten Sie \fB%{NAME}\fP als Formatzeichenkette angeben. Um die Namen der Pakete und die Distributionsinformationen in zwei Spalten auszugeben, könnten Sie \fB%\-30{NAME}%{DISTRIBUTION}\fP verwenden. \fBrpm\fP gibt eine Liste aller bekannten Tags aus, wenn es mit dem Argument \fB\-\-querytags\fP aufgerufen wird. .PP Es gibt drei Options\-Untermengen zur Abfrage: Paketauswahl, Dateiauswahl und Informationsauswahl. .SS PAKETAUSWAHLOPTIONEN: .PP .TP \fIPAKETNAME\fP fragt das installierte Paket mit dem angegebenen \fIPAKETNAMEN\fP ab. Um ein Paket genauer anzugeben, darf auf den Paketnamen die Version oder die Version und Veröffentlichung (beide durch einen Bindestrich getrennt) oder ein Architekturname (durch einen Punkt getrennt) folgen. Siehe die Ausgabe von \fBrpm \-qa\fP oder \fBrpm \-qp \fP\fIPAKETDATEI\fP als Beispiel. .TP \fB\-a, \-\-all [\fP\fIAUSWÄHLER\fP] fragt alle installierten Pakete ab. Ein optionaler \fIAUSWÄHLER\fP in der Form Tag=Muster kann bereitgestellt werden, um die Auswahl einzugrenzen, zum Beispiel name="b*", um Pakete abzufragen, deren Name mit »b« beginnt. .TP \fB\-\-dupes\fP listet Paketduplikate auf. .TP \fB\-f, \-\-file \fP\fIDATEI\fP sucht Pakete, zu denen die \fIDATEI\fP gehört. .TP \fB\-\-filecaps\fP listet Dateinamen mit POSIX1.e\-Fähigkeiten auf. .TP \fB\-\-fileclass\fP listet Dateinamen mit deren Klassen auf (Libmagic\-Klassifizierung). .TP \fB\-\-filecolor\fP listet Dateinamen mit deren »Farben« auf (0 für architekturunabhängig, 1 für 32 Bit, 2 für 64 Bit). .TP \fB\-\-fileprovide\fP listet Dateinamen mit deren Bereitstellungen auf. .TP \fB\-\-filerequire\fP listet Dateinamen mit deren Erfordernissen auf. .TP \fB\-g, \-\-group \fP\fIGRUPPE\fP fragt Pakete ab, die zur angegebenen \fIGRUPPE\fP gehören. .TP \fB\-\-hdrid \fP\fISHA1\fP fragt ein Paket ab, das einen angegebenen Header\-Bezeichner enthält, das heißt, die \fISHA1\fP\-Prüfsumme des unveränderlichen Header\-Teils. .TP \fB\-p, \-\-package \fP\fIPAKETDATEI\fP fragt eine (nicht installierte) \fIPAKETDATEI\fP ab. Die \fIPAKETDATEI\fP kann als URL im \fBftp\fP\- oder \fBhttp\fP\-Stil angegeben werden, wobei dann der Paket\-Header heruntergeladen und abgefragt wird. Siehe \fBFTP/HTTP\-OPTIONEN\fP für Informationen dazu, welche \fBftp\fP\- und \fBhttp\fP\-Client\-Optionen \fBrpm\fP unterstützt. Das oder die Argument(e) der \fIPAKETDATEI\fP, sofern diese kein Binärpaket ist, werden als eine ASCII\-Paketliste interpretiert, außer wenn die Option \fB\-\-nomanifest\fP verwendet wird. In den Listen sind Kommentare erlaubt, die mit einem \fI#\fP beginnen; außerdem darf jede Zeile der Paketliste durch Leerraum getrennte Glob\-Ausdrücke enthalten, einschließlich URLs, die zu Pfaden expandiert werden, die anstelle der Paketliste als zusätzliche \fIPAKETDATEI\fP\-Argumente zur Abfrage hinzugefügt werden. .TP \fB\-\-pkgid \fP\fIMD5\fP fragt ein Paket ab, das einen angegebenen Paketbezeichner enthält, das heißt, die \fIMD5\fP\-Prüfsumme der kombinierten Header\- und Nutzdateninhalte. .TP \fB\-\-querybynumber \fP\fIHDR\-NUMMER\fP fragt den Datenbankeintrag mit der angegebenen \fIHDR\-NUMMER\fP direkt ab; dies ist nur für Debugging\-Zwecke nützlich. .TP \fB\-\-specfile \fP\fISPEC\-DATEI\fP wertet die \fISPEC\-Datei\fP so aus und fragt sie ab, als wäre sie ein Paket. Obwohl nicht alle Informationen verfügbar sind (zum Beispiel Dateilisten), erlaubt dieser Abfragetyp \fBrpm\fP, Informationen aus Spec\-Dateien zu holen, ohne dass ein Spec\-Datei\-Auswertprogramm geschrieben werden muss. .TP \fB\-\-tid \fP\fITransaktionskennung\fP fragt Pakete mit der angegebenen \fITransaktionskennung\fP ab. Als Transaktionskennung wird derzeit ein UNIX\-Zeitstempel verwendet. Alle Pakete, die in einer einzelnen Transaktion installiert oder gelöscht wurden, haben eine gemeinsame Kennung. .TP \fB\-\-triggeredby \fP\fIPAKETNAME\fP fragt alle Pakete ab, die vom Paket oder den Paketen \fIPAKETNAME\fP getriggert werden. .TP \fB\-\-whatobsoletes \fP\fIFÄHIGKEIT\fP fragt alle Pakete ab, die die angegebene \fIFÄHIGKEIT\fP als veraltet markieren, um korrekt funktionieren zu können. .TP \fB\-\-whatprovides \fP\fIFÄHIGKEIT\fP fragt alle Pakete ab, die die angegebene \fIFÄHIGKEIT\fP bereitstellen. .TP \fB\-\-whatrequires \fP\fIFÄHIGKEIT\fP fragt alle Pakete ab, die die angegebene \fIFÄHIGKEIT\fP zum korrekten Funktionieren benötigen. .TP \fB\-\-whatconflicts \fP\fIFÄHIGKEIT\fP fragt alle Pakete ab, die mit der angegebenen \fIFÄHIGKEIT\fP im Konflikt stehen. .TP \fB\-\-whatrecommends \fP\fIFÄHIGKEIT\fP fragt alle Pakete ab, die die angegebene \fIFÄHIGKEIT\fP empfehlen. .TP \fB\-\-whatsuggests \fP\fIFÄHIGKEIT\fP fragt alle Pakete ab, die die angegebene \fIFÄHIGKEIT\fP vorschlagen. .TP \fB\-\-whatsupplements \fP\fIFÄHIGKEIT\fP fragt alle Pakete ab, die die angegebene \fIFÄHIGKEIT\fP ergänzen. .TP \fB\-\-whatenhances \fP\fIFÄHIGKEIT\fP fragt alle Pakete ab, die die angegebene \fIFÄHIGKEIT\fP verbessern. .SS "OPTIONEN ZUR PAKETABFRAGE:" .PP .TP \fB\-\-changelog\fP zeigt Änderungsinformationen des Pakets an. .TP \fB\-\-changes\fP zeigt Änderungsinformationen mit vollständigen Zeitstempeln für das Paket an. .TP \fB\-\-conflicts\fP listet die Fähigkeiten auf, zu denen dieses Paket im Konflikt steht. .TP \fB\-\-dump\fP gibt Dateiinformationen wie folgt aus (impliziert \fB\-l\fP): .sp .RS .nf Pfad Größe Änderungszeit Prüfsumme Modus Eigentümer Gruppe istKonfiguration istDokumentation Rdev Symlink .fi .RE .TP \fB\-\-enhances\fP listet die Fähigkeiten auf, die dieses Paket verbessert. .TP \fB\-\-filesbypkg\fP listet alle Dateien in jedem ausgewählten Paket auf. .TP \fB\-\-filetriggers\fP listet Dateitrigger\-Scriptlets aus dem oder den angegebenen Paket(en) auf. .TP \fB\-i, \-\-info\fP zeigt Paketinformationen wie Name, Version und Beschreibung an. Dies verwendet \fB\-\-queryformat\fP, falls angegeben. .TP \fB\-\-last\fP ordnet die Paketauflistung nach Installationszeitpunkt, so dass die neuesten Pakete zuerst angezeigt werden. .TP \fB\-l, \-\-list\fP listet die Dateien im Paket auf. .TP \fB\-\-obsoletes\fP listet Pakete auf, die durch dieses Paket als veraltet markiert werden. .TP \fB\-\-provides\fP listet die Fähigkeiten auf, die dieses Paket bereitstellt. .TP \fB\-\-recommends\fP listet die Fähigkeiten auf, die dieses Paket empfiehlt. .TP \fB\-R, \-\-requires\fP listet die Fähigkeiten auf, von denen dieses Paket abhängt. .TP \fB\-\-suggests\fP listet die Fähigkeiten auf, die von Paket(en) vorgeschlagen werden. .TP \fB\-\-supplements\fP listet die Fähigkeiten auf, die von Paket(en) ergänzt werden. .TP \fB\-\-scripts\fP listet das oder die paketspezifischen Scriptlet(s) auf, die als Teil des Installations\- und Deinstallationsprozesses verwendet werden. .TP \fB\-s, \-\-state\fP zeigt die \fIStatus\fP der Dateien im Paket an (impliziert \fB\-l\fP). Der Status jeder der Dateien ist \fInormal\fP, \fInicht installiert\fP oder \fIersetzt\fP. .TP \fB\-\-triggers, \-\-triggerscripts\fP zeigt die Triggerskripte an, sofern vorhanden, die in einem Paket enthalten sind. \fB\-\-xml\fP Formatiert Paket\-Header als XML. .SS "OPTIONEN ZUR DATEIAUSWAHL:" .PP .TP \fB\-A, \-\-artifactfiles\fP schließt nur Artefakt\-Dateien ein (impliziert \fB\-l\fP). .TP \fB\-c, \-\-configfiles\fP schließt nur Konfigurationsdateien ein (impliziert \fB\-l\fP). .TP \fB\-d, \-\-docfiles\fP schließt nur Dokumentationsdateien ein (impliziert \fB\-l\fP). .TP \fB\-L, \-\-licensefiles\fP schließt nur Lizenzdateien ein (impliziert \fB\-l\fP). .TP \fB\-\-noartifact\fP schließt Artefakt\-Dateien aus. .TP \fB\-\-noconfig\fP schließt Konfigurationsdateien aus. .TP \fB\-\-noghost\fP schließt Ghost\-Dateien aus. .SS ÜBERPRÜFUNGSOPTIONEN .PP Die allgemeine Form eines \fBrpm\fP\-Überprüfungsbefehls ist .PP \fBrpm\fP {\fB\-V|\-\-verify\fP} [\fBAuswahloptionen\fP] [\fBÜberprüfungsoptionen\fP] .PP Bei der Überprüfung von Paketen werden Informationen zu den vom Paket installierten Dateien mit den Informationen zu den Dateien, die aus den aus der \fBrpm\fP\-Datenbank Paket\-Metadaten bezogen werden, verglichen. Unter anderem werden Größe, Prüfsumme, Zugriffsrechte, Typ, Eigentümer und Gruppe jeder Datei verglichen. Alle Unstimmigkeiten werden angezeigt. Dateien aus dem Paket, die nicht installiert wurden, beispielsweise wenn mit der Option \fB\-\-excludedocs\fP Dokumentationsdateien von der Installation ausgeschlossen wurden, werden stillschweigend ignoriert. .PP Die Paket\- und Dateiauswahloptionen sind die gleichen wie für die Abfrage von Paketen (einschließlich der Paketlistendateien als Argumente). Weitere Optionen nur für den Überprüfungsmodus sind: .TP \fB\-\-nodeps\fP überprüft die Abhängigkeiten von Paketen nicht. .TP \fB\-\-nodigest\fP überprüft beim Lesen keine Paket\- oder Header\-Prüfsummen. .TP \fB\-\-nofiles\fP überprüft keine Attribute von Paketdateien. .TP \fB\-\-noscripts\fP führt das \fB%verifyscript\fP\-Scriptlet nicht aus (falls vorhanden). .TP \fB\-\-nosignature\fP überprüft beim Lesen keine Paket\- oder Header\-Signaturen. .TP \fB\-\-nolinkto\fP .TP \fB\-\-nofiledigest\fP (früher \fB\-\-nomd5\fP) .TP \fB\-\-nosize\fP .TP \fB\-\-nouser\fP .TP \fB\-\-nogroup\fP .TP \fB\-\-nomtime\fP .TP \fB\-\-nomode\fP .TP \fB\-\-nordev\fP überprüft das zugehörige Dateiattribut nicht. .TP \fB\-\-nocaps\fP überprüft keine Dateifähigkeiten. .PP Das Format der Ausgabe ist eine aus neun Zeichen bestehende Zeichenkette und eventuell einer Attributmarkierung: .nf \fBc\fP \fB%config\fP Konfigurationsdatei. \fBd\fP \fB%doc\fP Dokumentationsdatei. \fBg\fP \fB%ghost\fP Ghost\-Datei (d.h. der Inhalt der Datei gehört nicht zu den Nutzdaten des Pakets). \fBl\fP \fB%license\fP Lizenzdatei. \fBr\fP \fB%readme\fP README\-Datei. .fi aus dem Paket\-Header, gefolgt vom Dateinamen. Jedes der 9 Zeichen steht für das Ergebnis eines Vergleichs des Attributs oder der Attribute, die in der Datenbank enthalten sind. Ein einzelner Punkt (»\fB.\fP«) bedeutet, dass der Test erfolgreich war, während ein Fragezeichen (»\fB?\fP«) bedeutet, dass der Test nicht ausgeführt werden konnte (zum Beispiel weil Dateizugriffsrechte den Lesezugriff verhindert haben). Anderenfalls bezeichnet ein \fBfett\fP hervorgehobenes Zeichen den Fehlschlag des korrespondierenden Tests mit \fB\-\-verify\fP: .nf \fBS\fP Dateigröße ist unterschiedlich \fBM\fP Modus ist unterschiedlich (Zugriffsrechte und Dateityp) \fB5\fP Prüfsumme (früher MD5\-Summe) ist unterschiedlich \fBD\fP Major/Minor\-Nummer der Geräte sind unterschiedlich \fBL\fP Pfad zu \fBreadlink\fP(2) passt nicht \fBU\fP Benutzer (Eigentümer) ist unterschiedlich \fBG\fP Gruppe ist unterschiedlich \fBT\fP Zeit ist unterschiedlich \fBP\fP Fähigkeiten sind unterschiedlich .fi .SS "VERSCHIEDENE BEFEHLE" .PP .TP \fBrpm\fP \fB\-\-showrc\fP zeigt die Werte an, die \fBrpm\fP für alle Optionen verwendet, die gegenwärtig in den \fIrpmrc\fP\- und \fImacros\fP\-Konfigurationsdateien gesetzt sind. .TP \fBrpm\fP \fB\-\-setperms\fP \fIPAKETNAME\fP legt die Zugriffsrechte der Dateien des angegebenen Pakets fest. Sie sollten stattdessen \fB\-\-restore\fP verwenden. .TP \fBrpm\fP \fB\-\-setugids\fP \fIPAKETNAME\fP legt die Eigentumsverhältnisse bezüglich Benutzer und Gruppe des angegebenen Pakets fest. Dieser Befehl kann Zugriffsrechte und Fähigkeiten der Dateien in diesem Paket ändern. In den meisten Fällen ist es besser, \fB\-\-restore\fP zu verwenden. .TP \fBrpm\fP \fB\-\-setcaps\fP \fIPAKETNAME\fP legt die Fähigkeiten der Dateien im angegebenen Paket fest. Sie sollten stattdessen \fB\-\-restore\fP verwenden. .TP \fBrpm\fP \fB\-\-restore\fP \fIPAKETNAME\fP stellt den Eigentümer, die Gruppe, die Dateizugriffsrechte und die Fähigkeiten von Dateien in dem angegebenen Paket wieder her. .TP Die Optionen \fB\-\-setperms\fP, \fB\-\-setugids\fP, \fB\-\-setcaps\fP und \fB\-\-restore\fP schließen sich gegenseitig aus. .SS FTP/HTTP\-OPTIONEN .PP \fBrpm\fP kann als FTP\- und/oder HTTP\-Client agieren, so dass Pakete aus dem Internet abgefragt oder installiert werden können. Paketdateien zum Installieren, Aktualisieren oder Abfragen können als URL im \fBftp\fP\- oder \fBhttp\fP\-Stil angegeben werden: .PP http://HOST[:PORT]/Pfad/zum/Paket.rpm .PP ftp://[BENUTZER:PASSWORT]@RECHNER[:PORT]/Pfad/zum/Paket.rpm .PP Falls sowohl Benutzer als auch Passwort weggelassen werden, dann erfolgt der \fBftp\fP\-Zugriff anonym. .PP \fBrpm\fP akzeptiert bei der Verwendung von FTP\-URLs die folgenden Optionen: .TP \fBrpm\fP akzeptiert die folgenden Optionen bei der Verwendung mit \fBhttp\fP\- und \fBftp\fP\-URLs: .TP \fB\-\-httpproxy \fP\fIRECHNER\fP Der angegebene \fIRECHNER\fP wird als Proxy\-Server für alle \fBhttp\fP\- und \fBftp\fP\-Übertragungen verwendet. Diese Option kann auch bei der Konfiguration des Makros \fB%_httpproxy\fP angegeben werden. .TP \fB\-\-httpport \fP\fIPORT\fP gibt die TCP\-\fIPORT\fP\-Nummer an, die für die HTTP\-Verbindung auf dem Proxy\-Server anstelle des standardmäßigen Ports verwendet werden soll. Diese Option kann auch durch Konfiguration des Makros \fB%_httpport\fP angegeben werden. .SH "PROBLEME AUS ALTEN ZEITEN" .SS "Ausführung von Rpmbuild" .PP Die Erstellungsmodi von \fBrpm\fP sind nun im ausführbaren Programm \fI/usr/bin/rpmbuild\fP. Installieren Sie das Paket, welches \fBrpmbuild\fP enthält (üblicherweise \fBrpm\-build\fP) und lesen Sie die Dokumentation in \fBrpmbuild\fP(8) zu allen Erstellungsmodi von \fBrpm\fP. .SH DATEIEN .SS Rpmrc\-Konfiguration .PP .nf \fI/usr/lib/rpm/rpmrc\fP \fI/usr/lib/rpm//rpmrc\fP \fI/etc/rpmrc\fP \fI~/.rpmrc\fP .fi .SS Makro\-Konfiguration .PP .nf \fI/usr/lib/rpm/macros\fP \fI/usr/lib/rpm//macros\fP \fI/etc/rpm/macros\fP \fI~/.rpmmacros\fP .fi .SS Datenbank .PP .nf \fI/var/lib/rpm/Basenames\fP \fI/var/lib/rpm/Conflictname\fP \fI/var/lib/rpm/Dirnames\fP \fI/var/lib/rpm/Group\fP \fI/var/lib/rpm/Installtid\fP \fI/var/lib/rpm/Name\fP \fI/var/lib/rpm/Obsoletename\fP \fI/var/lib/rpm/Packages\fP \fI/var/lib/rpm/Providename\fP \fI/var/lib/rpm/Requirename\fP \fI/var/lib/rpm/Sha1header\fP \fI/var/lib/rpm/Sigmd5\fP \fI/var/lib/rpm/Triggername\fP .fi .SS Temporär .PP \fI/var/tmp/rpm*\fP .SH "SIEHE AUCH" .nf \fBrpm\-misc\fP(8), \fBpopt\fP(3), \fBrpm2cpio\fP(8), \fBrpmbuild\fP(8), \fBrpmdb\fP(8), \fBrpmkeys\fP(8), \fBrpmsign\fP(8), \fBrpmspec\fP(8) .fi \fBrpm \-\-help\fP \- da \fBrpm\fP benutzerdefinierte Optionen über Popt\-Aliase unterstützt, kann unmöglich garantiert werden, dass die Beschreibungen in diesem Handbuch exakt dem entsprechen, was verfügbar ist. \fBhttp://www.rpm.org/ \fP .SH AUTOREN .nf Marc Ewing Jeff Johnson Erik Troan .fi .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@\:lists.\:debian.\:org Mailingliste der Übersetzer .ME .