.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" -*- nroff -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH RFKILL 8 "6. Juli 2017" util\-linux System\-Administration .SH BEZEICHNUNG rfkill \- Werkzeug zum Aktivieren und Deaktivieren von Drahtlosgeräten .SH ÜBERSICHT \fBrfkill\fP [\fIOptionen\fP] [\fIBefehl\fP] [\fIKennung|Typ\fP\ …] .SH BESCHREIBUNG \fBrfkill\fP listet Drahtlosgeräte auf und aktiviert oder deaktiviert sie. Das Listenausgabeformat des Befehls ist veraltet und wird nur zwecks Abwärtskompatibilität behalten. Das neue Ausgabeformat ist der Standard, wenn kein Befehl angegeben oder die Option \fB\-\-output\fP verwendet wird. Die standardmäßige Ausgabe kann sich ändern. Daher sollten Sie vermeiden, standardmäßige Ausgaben in Ihren Skripten zu verwenden, wo immer es möglich ist. Definieren Sie in Umgebungen, wo eine stabile Ausgabe erforderlich ist, stets die erwarteten Spalten, indem Sie die Option \fB\-\-output\fP zusammen mit einer Spaltenliste angeben. .SH OPTIONEN .TP \fB\-J\fP, \fB\-\-json\fP verwendet das JSON\-Ausgabeformat. .TP \fB\-n\fP, \fB\-\-noheadings\fP unterdrückt die Ausgabe einer Kopfzeile. .TP \fB\-o\fP, \fB\-\-output\fP gibt an, welche Spalten ausgegeben werden sollen. Mit \-\-help erhalten Sie eine Liste aller verfügbaren Spalten. .TP \fB\-\-output\-all\fP gibt alle verfügbaren Spalten aus. .TP \fB\-r\fP, \fB\-\-raw\fP verwendet das Rohformat für die Ausgabe. .TP \fB\-\-help\fP zeigt einen Hilfetext an und beendet das Programm. .TP \fB\-\-version\fP zeigt Versionsinformationen an und beendet das Programm. .SH BEFEHLE .TP \fBhelp\fP zeigt einen Hilfetext an und beendet das Programm. .TP \fBevent\fP wartet auf rfkill\-Ereignisse und schreibt sie in die Standardausgabe. .TP \fBlist \fP[\fIKennung\fP|\fITyp\fP …] listet den aktuellen Status aller verfügbaren Geräte auf. Das Befehlsausgabeformat ist veraltet, siehe den Abschnitt BESCHREIBUNG. Es ist empfehlenswert, mit \fBlist\fP zu prüfen, ob \fIKennung\fP oder \fITyp\fP anwendbar sind, bevor Sie \fBblock\fP oder \fBunblock\fP setzen. Die spezielle Typzeichenkette \fIall\fP berücksichtigt alles. Die Verwendung mehrerer \fIKennung\fP\- oder \fITyp\fP\-Argumente wird ebenfalls unterstützt. .TP \fBblock Kennung\fP|\fBTyp\fP […] deaktiviert das entsprechende Gerät. .TP \fBunblock Kennung\fP|\fBTyp\fP […] aktiviert das entsprechende Gerät. Wenn das Gerät hart blockiert ist, zum Beispiel durch einen Hardwareschalter, ist es weiterhin nicht verfügbar, obwohl es nun auf Softwareebene nicht mehr blockiert ist. .SH BEISPIEL rfkill \-\-output KENNUNG,TYP .br rfkill block all .br rfkill unblock wlan .br rfkill block bluetooth uwb wimax wwan gps fm nfc .SH AUTOREN \fBrfkill\fP wurde ursprünglich von .MT johannes@\:sipsolutions.\:net Johannes Berg .ME und .MT marcel@\:holtmann.\:org Marcel Holtmann .ME geschrieben. Der Code wurde später von .MT kerolasa@\:iki.\:fi Sami Kerola .ME und .MT kzak@\:redhat.\:com Karel Zak .ME fü das Projekt util\-linux angepasst. .PP Diese Handbuchseite wurde von .MT linux@\:youmustbejoking.\:demon.\:co.uk Darren Salt .ME für das Debian\-Projekt geschrieben (darf aber auch von anderen verwendet werden). .SH "SIEHE AUCH" \fBpowertop\fP(8), \fBsystemd\-rfkill\fP(8), .UR https://\:git.\:kernel.\:org/\:pub/\:scm/\:linux/\:kernel/\:git/\:torvalds/\:linux.git/\:tree/\:Documentation/\:driver\-api/\:rfkill.rst Linux\-Kernel\-Dokumentation .UE .SH VERFÜGBARKEIT Der Befehl »rfkill« ist Teil des Pakets util\-linux, welches aus dem .UR https://\:www.kernel.org\:/pub\:/linux\:/utils\:/util\-linux/ Linux Kernel\-Archiv .UE heruntergeladen werden kann. .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@\:lists.\:debian.\:org Mailingliste der Übersetzer .ME .