.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH READLINK 1 "September 2020" "GNU Coreutils 8.32" "Dienstprogramme für Benutzer"
.SH BEZEICHNUNG
readlink \- Aufgelöste symbolische Links oder kanonische Dateinamen ausgeben
.SH ÜBERSICHT
\fBreadlink\fP [\fI\,OPTION\/\fP]… \fI\,DATEI\/\fP…
.SH BESCHREIBUNG
.\" Add any additional description here
Beachten Sie, dass realpath(1) der bevorzugte Befehl zur Funktionalität für
die Kanonisierung ist.
.PP
Den Wert eines symbolischen Links (Verweises) oder den kanonischen
Dateinamen ausgeben
.TP
\fB\-f\fP, \fB\-\-canonicalize\fP
Kanonisieren, indem jedem symbolischen Link in jeder Komponente des
gegebenen Namens rekursiv gefolgt wird; alle außer der letzten Komponente
müssen existieren
.TP
\fB\-e\fP, \fB\-\-canonicalize\-existing\fP
Kanonisieren, indem jedem symbolischen Link in jeder Komponente des
gegebenen Namens rekursiv gefolgt wird; alle Komponenten müssen existieren
.TP
\fB\-m\fP, \fB\-\-canonicalize\-missing\fP
Kanonisieren, indem jedem symbolischen Link in jeder Komponente des
gegebenen Namens rekursiv gefolgt wird; ohne Anforderung an Existenz der
Komponenten
.TP
\fB\-n\fP, \fB\-\-no\-newline\fP
Keinen abschließenden Trenner ausgeben
.HP
\fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP
.TP
\fB\-s\fP, \fB\-\-silent\fP
Die meisten Fehlermeldungen unterdrücken (Voreinstellung)
.TP
\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
Fehlermeldungen ausgeben
.TP
\fB\-z\fP, \fB\-\-zero\fP
Jede Ausgabezeile mit einem Nullbyte statt des Zeilenumbruchs abschließen
.TP
\fB\-\-help\fP
zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm.
.TP
\fB\-\-version\fP
gibt Versionsinformationen aus und beendet das Programm.
.SH AUTOR
Geschrieben von Dmitry V. Levin.
.SH "FEHLER MELDEN"
Onlinehilfe für GNU coreutils:
.br
Melden Sie Fehler in der Übersetzung an
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2020 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: GNU GPL
Version 3 oder neuer .
.br
Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt
KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig.
.SH "SIEHE AUCH"
readlink(2), realpath(1), realpath(3)
.PP
.br
Vollständige Dokumentation unter:
.br
oder lokal verfügbar mit: info \(aq(coreutils) readlink invocation\(aq
.SH ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von
Karl Eichwalder ,
Lutz Behnke ,
Michael Piefel ,
Michael Schmidt ,
Mario Blättermann ,
Dr. Tobias Quathamer
und
Helge Kreutzmann
erstellt.
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License Version 3
.UE
oder neuer bezüglich der
Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden,
schicken Sie bitte eine E-Mail an die
.MT debian-l10n-german@\:lists.\:debian.\:org
Mailingliste der Übersetzer
.ME .