.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH LN 1 "September 2020" "GNU Coreutils 8.32" "Dienstprogramme für Benutzer"
.SH BEZEICHNUNG
ln \- Links (Verknüpfungen) zwischen Dateien erstellen
.SH ÜBERSICHT
\fBln\fP [\fI\,OPTION\/\fP]… [\fI\,\-T\/\fP] \fI\,ZIEL LINKNAME\/\fP
.br
\fBln\fP [\fI\,OPTION\/\fP]… \fI\,ZIEL\/\fP
.br
\fBln\fP [\fI\,OPTION\/\fP]… \fI\,ZIEL\/\fP… \fI\,VERZEICHNIS\/\fP
.br
\fBln\fP [\fI\,OPTION\/\fP]… \fI\,\-t VERZEICHNIS ZIEL\/\fP…
.SH BESCHREIBUNG
.\" Add any additional description here
.PP
In der 1. Form: Einen Link (Verknüpfung) namens LINKNAME auf ZIEL
erstellen. In der 2. Form: Einen Link auf ZIEL im aktuellen Verzeichnis
erstellen. In der 3. und 4. Form: Links zu jedem ZIEL in VERZEICHNIS
erstellen. Standardmäßig werden harte Links erstellt, für symbolische Links
ist die Option \fB\-\-symbolic\fP anzugeben. In der Voreinstellung dürfen alle
Ziele (Namen des neuen Links) noch nicht exisitieren. Beim Erzeugen von
harten Links muss jedes ZIEL existieren. Bei symbolischen Links kann dagegen
beliebiger Text stehen; bei späterer Auflösung wird ein relativer Link
bezogen auf sein Elternverzeichnis interpretiert.
.PP
Die obligatorischen Argumente für Optionen sind für deren Kurz\- und Langform
gleich.
.TP
\fB\-\-backup\fP[=\fI\,STEUERUNG\/\fP]
Eine Sicherungskopie von jeder vorhandenen Zieldatei erstellen
.TP
\fB\-b\fP
Wie \fB\-\-backup\fP, akzeptiert aber kein Argument
.TP
\fB\-d\fP, \fB\-F\fP, \fB\-\-directory\fP
Dem Superuser den Versuch erlauben, harte Verknüpfungen für Verzeichnisse
anzulegen (Hinweis: Aufgrund von Systembeschränkungen wird dies
wahrscheinlich auch für den Superuser fehlschlagen)
.TP
\fB\-f\fP, \fB\-\-force\fP
Vorhandene Zieldateien entfernen
.TP
\fB\-i\fP, \fB\-\-interactive\fP
Abfrage, ob das Ziel entfernt werden soll
.TP
\fB\-L\fP, \fB\-\-logical\fP
ZIELe dereferenzieren, die symbolische Links sind
.TP
\fB\-n\fP, \fB\-\-no\-dereference\fP
LINKNAME als normale Datei behandeln, falls er ein symbolischer Link auf ein
Verzeichnis ist
.TP
\fB\-P\fP, \fB\-\-physical\fP
Harte Links direkt auf symbolische Links anlegen
.TP
\fB\-r\fP, \fB\-\-relative\fP
erstelle symbolische Links relativ zum Ort des Links
.TP
\fB\-s\fP, \fB\-\-symbolic\fP
erstelle symbolische Links statt harten Links
.TP
\fB\-S\fP, \fB\-\-suffix\fP=\fI\,ENDUNG\/\fP
Die übliche Endung für Sicherungskopien überschreiben
.TP
\fB\-t\fP, \fB\-\-target\-directory\fP=\fI\,VERZEICHNIS\/\fP
VERZEICHNIS angeben, in dem die Links erstellt werden sollen
.TP
\fB\-T\fP, \fB\-\-no\-target\-directory\fP
LINKNAME immer als normale Datei behandeln
.TP
\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
Den Namen jeder verlinkten Datei ausgeben
.TP
\fB\-\-help\fP
zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm.
.TP
\fB\-\-version\fP
gibt Versionsinformationen aus und beendet das Programm.
.PP
Die Endung für Sicherheitskopien ist »~«, außer wenn sie mit \fB\-\-suffix\fP
oder SIMPLE_BACKUP_SUFFIX gesetzt wurde. Die Methode der Versionssteuerung
kann mit der Option \fB\-\-backup\fP oder der Umgebungsvariablen VERSION_CONTROL
ausgewählt werden. Mögliche Werte sind:
.TP
none, off
Niemals Sicherheitskopien erstellen (selbst wenn \fB\-\-backup\fP angegeben
wurde)
.TP
numbered, t
Erstellen von nummerierten Sicherheitskopien
.TP
existing, nil
Nummeriert (»numbered«), wenn nummerierte Sicherheitskopien existieren,
sonst einfach (»simple«).
.TP
simple, never
Immer einfache Sicherheitskopien erstellen
.PP
Durch die Verwendung von \fB\-s\fP werden \fB\-L\fP und \fB\-P\fP ignoriert. Andernfalls
steuert die zuletzt angegebene Option das Verhalten, wenn ein ZIEL ein
symbolischer Link ist, mit der Standardeinstellung \fB\-P\fP.
.SH AUTOR
Geschrieben von Mike Parker und David MacKenzie.
.SH "FEHLER MELDEN"
Onlinehilfe für GNU coreutils:
.br
Melden Sie Fehler in der Übersetzung an
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2020 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: GNU GPL
Version 3 oder neuer .
.br
Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt
KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig.
.SH "SIEHE AUCH"
link(2), symlink(2)
.PP
.br
Vollständige Dokumentation unter:
.br
oder lokal verfügbar mit: info \(aq(coreutils) ln invocation\(aq
.SH ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von
Karl Eichwalder ,
Lutz Behnke ,
Michael Piefel ,
Michael Schmidt ,
Helge Kreutzmann ,
Dr. Tobias Quathamer
und
Mario Blättermann
erstellt.
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License Version 3
.UE
oder neuer bezüglich der
Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden,
schicken Sie bitte eine E-Mail an die
.MT debian-l10n-german@\:lists.\:debian.\:org
Mailingliste der Übersetzer
.ME .