.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 2009 Lefteris Dimitroulakis .\" .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL) .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" .\" The GNU General Public License's references to "object code" .\" and "executables" are to be interpreted as the output of any .\" document formatting or typesetting system, including .\" intermediate and printed output. .\" .\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public .\" License along with this manual; if not, see .\" . .\" %%%LICENSE_END .\" .\"Thanomsub Noppaburana made valuable suggestions. .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ISO_8859\-11 7 "13. August 2020" Linux Linux\-Programmierhandbuch .SH BEZEICHNUNG iso_8859\-11 \- ISO 8859\-11\-Zeichensatz in oktaler, dezimaler und hexadezimaler Kodierung .SH BESCHREIBUNG Der Standard ISO 8859 enthält verschiedene 8\-Bit\-Erweiterungen des ASCII\-Zeichensatzes (auch als ISO 646\-IRV bekannt). ISO 8859\-11 kodiert die Zeichen, die in der Thai\-Sprache verwendet werden. .SS ISO\-8859\-Alphabete Der vollständige Satz von ISO\-8859\-Alphabeten umfasst: .TS l l. ISO 8859\-1 Westeuropäische Sprachen (Latin\-1) ISO 8859\-2 Mittel\- und Osteuropäische Sprachen (Latin\-2) ISO 8859\-3 Südosteuropäische und sonstige Sprachen (Latin\-3) ISO 8859\-4 Skandinavische/Baltische Sprachen (Latin\-4) ISO 8859\-5 Lateinisch/Kyrillisch ISO 8859\-6 Lateinisch/Arabisch ISO 8859\-7 Lateinisch/Griechisch ISO 8859\-8 Lateinisch/Hebräisch ISO 8859\-9 Latin\-1\-Anpassung für Türkisch (Latin\-5) ISO 8859\-10 Sami/Nordische/Eskimo\-Sprachen (Latin\-6) ISO 8859\-11 Lateinisch/Thai ISO 8859\-13 Skandinavische/Baltische Sprachen (Latin\-7) ISO 8859\-14 Keltisch (Latin\-8) ISO 8859\-15 Westeuropäische Sprachen (Latin\-9) ISO 8859\-16 Rumänisch (Latin\-10) .TE .SS ISO\-8859\-11\-Zeichen Die folgende Tabelle enthält die druckbaren Zeichen von ISO 8859\-11, die nicht in der Handbuchseite von \fBascii\fP(7) aufgeführt sind. .TS l l l c lp-1. Okt Dez Hex Zeichen Beschreibung _ 240 160 A0 \ GESCHÜTZTES LEERZEICHEN 241 161 A1 ก THAILÄNDISCHER BUCHSTABE KO KAI 242 162 A2 ข THAILÄNDISCHER BUCHSTABE KHO KHAI 243 163 A3 ฃ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE KHO KHUAT 244 164 A4 ค THAILÄNDISCHER BUCHSTABE KHO KHWAI 245 165 A5 ฅ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE KHO KHON 246 166 A6 ฆ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE KHO RAKHANG 247 167 A7 ง THAILÄNDISCHER BUCHSTABE NGO NGU 250 168 A8 จ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE CHO CHAN 251 169 A9 ฉ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE CHO CHING 252 170 AA ช THAILÄNDISCHER BUCHSTABE CHO CHANG 253 171 AB ซ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SO SO 254 172 AC ฌ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE CHO CHOE 255 173 AD ญ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE YO YING 256 174 AE ฎ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE DO CHADA 257 175 AF ฏ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE TO PATAK 260 176 B0 ฐ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE THO THAN 261 177 B1 ฑ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE THO NANGMONTHO 262 178 B2 ฒ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE THO PHUTHAO 263 179 B3 ณ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE NO NEN 264 180 B4 ด THAILÄNDISCHER BUCHSTABE DO DEK 265 181 B5 ต THAILÄNDISCHER BUCHSTABE TO TAO 266 182 B6 ถ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE THO THUNG 267 183 B7 ท THAILÄNDISCHER BUCHSTABE THO THAHAN 270 184 B8 ธ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE THO THONG 271 185 B9 น THAILÄNDISCHER BUCHSTABE NO NU 272 186 BA บ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE BO BAIMAI 273 187 BB ป THAILÄNDISCHER BUCHSTABE PO PLA 274 188 BC ผ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE PHO PHUNG 275 189 BD ฝ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE FO FA 276 190 BE พ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE PHO PHAN 277 191 BF ฟ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE FO FAN 300 192 C0 ภ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE PHO SAMPHAO 301 193 C1 ม THAILÄNDISCHER BUCHSTABE MO MA 302 194 C2 ย THAILÄNDISCHER BUCHSTABE YO YAK 303 195 C3 ร THAILÄNDISCHER BUCHSTABE RO RUA 304 196 C4 ฤ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE RU 305 197 C5 ล THAILÄNDISCHER BUCHSTABE LO LING 306 198 C6 ฦ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE LU 307 199 C7 ว THAILÄNDISCHER BUCHSTABE WO WAEN 310 200 C8 ศ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SO SALA 311 201 C9 ษ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SO RUSI 312 202 CA ส THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SO SUA 313 203 CB ห THAILÄNDISCHER BUCHSTABE HO HIP 314 204 CC ฬ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE LO CHULA 315 205 CD อ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE O ANG 316 206 CE ฮ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE HO NOKHUK 317 207 CF ฯ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE PAIYANNOI 320 208 D0 ะ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA A 321 209 D1 ั THAILÄNDISCHER BUCHSTABE MAI HAN\-AKAT 322 210 D2 า THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA AA 323 211 D3 ำ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA AM 324 212 D4 ิ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA I 325 213 D5 ี THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA II 326 214 D6 ึ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA UE 327 215 D7 ื THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA UEE 330 216 D8 ุ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA U 331 217 D9 ู THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA UU 332 218 DA ฺ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE PHINTHU 337 223 DF ฿ THAILÄNDISCHES WÄHRUNGSSYMBOL BAHT 340 224 E0 เ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA E 341 225 E1 แ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA AE 342 226 E2 โ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA O 343 227 E3 ใ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA AI MAIMUAN 344 228 E4 ไ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE SARA AI MAIMALAI 345 229 E5 ๅ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE LAKKHANGYAO 346 230 E6 ๆ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE MAIYAMOK 347 231 E7 ็ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE MAITAIKHU 350 232 E8 ่ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE MAI EK 351 233 E9 ้ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE MAI THO 352 234 EA ๊ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE MAI TRI 353 235 EB ๋ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE MAI CHATTAWA 354 236 EC ์ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE THANTHAKHAT 355 237 ED ํ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE NIKHAHIT 356 238 EE ๎ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE YAMAKKAN 357 239 EF ๏ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE FONGMAN 360 240 F0 ๐ THAILÄNDISCHE ZIFFER NULL 361 241 F1 ๑ THAILÄNDISCHE ZIFFER EINS 362 242 F2 ๒ THAILÄNDISCHE ZIFFER ZWEI 363 243 F3 ๓ THAILÄNDISCHE ZIFFER DREI 364 244 F4 ๔ THAILÄNDISCHE ZIFFER VIER 365 245 F5 ๕ THAILÄNDISCHE ZIFFER FÜNF 366 246 F6 ๖ THAILÄNDISCHE ZIFFER SECHS 367 247 F7 ๗ THAILÄNDISCHE ZIFFER SIEBEN 370 248 F8 ๘ THAILÄNDISCHE ZIFFER ACHT 371 249 F9 ๙ THAILÄNDISCHE ZIFFER NEUN 372 250 FA ๚ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE ANGKHANKHU 373 251 FB ๛ THAILÄNDISCHER BUCHSTABE KHOMUT .TE .SH ANMERKUNGEN ISO 8859\-11 ist dasselbe wie TIS (Thai Industrial Standard) 620\-2253, landläufig bekannt als TIS\-620, abgesehen von dem Zeichen an der Position A0: ISO 8859\-11 definiert dies als GESCHÜTZTES LEERZEICHEN, während TIS\-620 es undefiniert lässt. .SH "SIEHE AUCH" \fBascii\fP(7), \fBcharsets\fP(7), \fButf\-8\fP(7) .SH KOLOPHON Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 5.10 des Projekts Linux\-\fIman\-pages\fP. Eine Beschreibung des Projekts, Informationen, wie Fehler gemeldet werden können sowie die aktuelle Version dieser Seite finden sich unter \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Dr. Tobias Quathamer erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@\:lists.\:debian.\:org Mailingliste der Übersetzer .ME .