.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH IRQTOP 1 "März 2018" irqtop "Dienstprogramme für Benutzer" .SH BEZEICHNUNG irqtop \- IRQ aud SoftIRQ im Stil von Top anzeigen .SH BESCHREIBUNG Zeigt die Interrupt\-Raten (pro Sekunde) pro CPU an. Außerdem wird die IRQ\-Affinität ('.' für deaktivierte CPUs) und die RPS/XPS\-Affinität ('+' rx, \&'\-' tx, '*' tx/rx) angezeigt. Es ist möglich, die Paketrate pro Eth\-Warteschlange anzuzeigen. .SH ÜBERSICHT irqtop [\-h] [\-d] [\-b] [\-t|\-x] [\-i|\-s] [\-r] .SH OPTIONEN .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-delay\fP=\fI\,n\/\fP gibt das Aktualisierungsintervall an. .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-softirq\fP wählt nur Softirqs aus. .TP \fB\-i\fP, \fB\-\-irq\fP wählt nur Hardware\-Irqs aus. .TP \fB\-e\fP, \fB\-\-eth\fP zeigt zusätzliche Eth\-Status an (von \fBethtool\fP(8)). .TP \fB\-R\fP, \fB\-\-rps\fP aktiviert die Anzeige von RPS/XPS. .TP \fB\-x\fP, \fB\-\-table\fP zeigt die Ausgabe als Tabelle an (Voreinstellung). .TP \fB\-t\fP, \fB\-\-top\fP zeigt im vereinfachten Top\-Modus an. .TP \fB\-b\fP, \fB\-\-batch\fP zeigt eine nicht\-interaktive Ausgabe an. .TP \fB\-r\fP, \fB\-\-reverse\fP kehrt die Sortierreihenfolge um. .TP \fB\-C\fP, \fB\-\-nocolor\fP deaktiviert die farbliche Darstellung. .SH ANMERKUNGEN Mit ».« markierte Raten sind durch die smp_affinity\-Maske verboten. .SH "SIEHE AUCH" htop(1), top(1), ntop(1) .SH "AUTOR UND LIZENZ" \fIirqtop\fP wurde von ABC geschrieben und ist unter der GNU GPL lizenziert. .PP Diese Handbuchseite wurde von Axel Beckert für das Debian GNU/Linux\-System geschrieben (darf aber auch von anderen verwendet werden). .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@\:lists.\:debian.\:org Mailingliste der Übersetzer .ME .