.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" References consulted: .\" Linux libc source code .\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991) .\" 386BSD man pages .\" Single UNIX Specification, Version 2 .\" Modified Thu Apr 8 15:00:12 1993, David Metcalfe .\" Modified Sat Jul 24 18:44:45 1993, Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified Fri Feb 14 21:47:50 1997 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" Modified Mon Oct 11 11:11:11 1999 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" Modified Wed Nov 10 00:02:26 1999 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" Modified Sun May 20 22:17:20 2001 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PUTENV 3 "6. März 2019" GNU Linux\-Programmierhandbuch .SH BEZEICHNUNG putenv \- eine Umgebungsvariable ändern oder hinzufügen .SH ÜBERSICHT .nf \fB#include \fP .PP .\" Not: const char * \fBint putenv(char *\fP\fIzeichenkette\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Mit Glibc erforderliche Makros (siehe \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP \fBputenv\fP(): _XOPEN_SOURCE || /* Glibc seit 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE || /* Glibc\-Versionen <= 2.19: */ _SVID_SOURCE .SH BESCHREIBUNG Die Funktion \fBputenv\fP() fügt Umgebungsvariablen hinzu oder ändert ihren Wert. Das Argument \fIzeichenkette\fP hat die Form \fIName = Wert\fP. Wenn \fIName\fP in der Umgebung noch nicht existiert, dann wird \fIzeichenkette\fP zu der Umgebung hinzugefügt. Wenn \fIName\fP existiert, dann wird der Wert von \fIName\fP in der Umgebung auf \fIWert\fP geändert. Die Zeichenkette, auf die \fIzeichenkette\fP zeigt, wird Teil der Umgebung, daher verändert das Abändern der Zeichenkette die Umgebung. .SH RÜCKGABEWERT Die Funktion \fBputenv\fP() gibt bei Erfolg null zurück und einen anderen Wert als null, wenn ein Fehler auftritt. Im Fehlerfall wird \fIerrno\fP gesetzt, um die Ursache des Fehlers anzuzeigen. .SH FEHLER .TP \fBENOMEM\fP nicht ausreichend Speicher vorhanden, um neue Umgebung zu reservieren .SH ATTRIBUTE Siehe \fBattributes\fP(7) für eine Erläuterung der in diesem Abschnitt verwandten Ausdrücke. .TS allbox; lb lb lb l l l. Schnittstelle Attribut Wert T{ \fBputenv\fP() T} Multithread\-Fähigkeit MT\-Unsafe const:env .TE .SH "KONFORM ZU" POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, SVr4, 4.3BSD. .SH ANMERKUNGEN .\" .LP .\" Description for libc4, libc5, glibc: .\" If the argument \fIstring\fP is of the form \fIname\fP, .\" and does not contain an \(aq=\(aq character, then the variable \fIname\fP .\" is removed from the environment. .\" If .\" .BR putenv () .\" has to allocate a new array \fIenviron\fP, .\" and the previous array was also allocated by .\" .BR putenv (), .\" then it will be freed. .\" In no case will the old storage associated .\" to the environment variable itself be freed. Die Funktion \fBputenv\fP() muss nicht ablaufinvariant sein und diejenige Glibc 2.0 ist es auch nicht, wohl aber die in Version in Glibc 2.1. .PP Seit Version 2.1.2 ist die Glibc\-Implementation konform zu SUSv2: Der an \fBputenv\fP() übergebene Zeiger \fIzeichenkette\fP wird benutzt. Insbesondere wird die Zeichenkette Teil der Umgebung; sie später zu ändern wird die Umgebung ändern. (Daher ist es ein Fehle,r \fBputenv\fP() mit einer automatischen Variable als Argument aufzurufen und dann von der aufrufenden Funktion zurückzukehren, während \fIzeichenkette\fP noch immer Teil der Umgebung ist.) Glibc 2.0 bis 2.1.1 unterscheidet sich jedoch davon: Es wird eine Kopie der Zeichenkette benutzt. Zum einen verursacht dies ein Speicherleck, außerdem verstößt es gegen SUSv2. .PP Die 4.4BSD\-Version, wie Glibc 2.0, benutzt eine Kopie. .PP SUSv2 entfernt die \fIKonstante\fP aus dem Prototyp, daher tut dies auch Glibc 2.1.3. .PP Die GNU\-C\-Bibliotheksimplementierung stellt eine nicht standardisierte Erweiterung bereit. Falls \fIZeichenkette\fP kein Gleichheitszeichen enthält: .PP .in +4n .EX putenv("NAME"); .EE .in .PP dann wird die benannte Variable aus der Umgebung des Aufrufenden entfernt. .SH "SIEHE AUCH" \fBclearenv\fP(3), \fBgetenv\fP(3), \fBsetenv\fP(3), \fBunsetenv\fP(3), \fBenviron\fP(7) .SH KOLOPHON Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 5.10 des Projekts Linux\-\fIman\-pages\fP. Eine Beschreibung des Projekts, Informationen, wie Fehler gemeldet werden können sowie die aktuelle Version dieser Seite finden sich unter \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Martin Schulze , Patrick Rother , Chris Leick , Mario Blättermann und Helge Kreutzmann erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@\:lists.\:debian.\:org Mailingliste der Übersetzer .ME .