.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" References consulted: .\" Linux libc source code .\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991) .\" 386BSD man pages .\" Modified Sat Jul 24 19:39:35 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" .\" Modified 2003 Walter Harms (walter.harms@informatik.uni-oldenburg.de) .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH FFS 3 "1. November 2020" GNU Linux\-Programmierhandbuch .SH BEZEICHNUNG ffs, ffsl, ffsll \- findet das erste Bit, das in einem Wort gesetzt ist .SH ÜBERSICHT .nf \fB#include \fP .PP \fBint ffs(int \fP\fIi\fP\fB);\fP .PP \fB#include \fP .PP \fBint ffsl(long \fP\fIi\fP\fB);\fP .PP \fBint ffsll(long long \fP\fIi\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Mit Glibc erforderliche Makros (siehe \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP .PD 0 .ad l \fBffs\fP(): .RS 4 .TP 4 Seit Glibc 2.12: _XOPEN_SOURCE >= 700 || ! (_POSIX_C_SOURCE\ >=\ 200809L) || /* Glibc seit 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE || /* Glibc\-Versionen <= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE .TP Vor Glibc 2.12: none .RE .PP \fBffsl\fP(), \fBffsll\fP(): .RS 4 .PD 0 .TP 4 Seit Glibc 2.27: .\" glibc commit 68fe16dd327c895c08b9ee443b234c49c13b36e9 _DEFAULT_SOURCE .TP Vor Glibc 2.27: _GNU_SOURCE .PD .RE .ad .PD .SH BESCHREIBUNG Die Funktion \fBffs\fP() gibt die Position des ersten (niederwertigsten) gesetzten Bits im Wort \fIi\fP zurück. Das Bit mit dem niedrigsten Stellenwert ist Position 1, das mit dem höchsten ist beispielsweise 32 oder 64. Die Funktionen \fBffsll\fP() und \fBffsl\fP() tun das Gleiche, arbeiten aber mit Argumenten, deren Größe sich möglicherweise unterscheidet. .SH RÜCKGABEWERT Diese Funktionen geben die Position des ersten gesetzten Bits zurück oder 0, wenn in \fIi\fP kein Bit gesetzt ist. .SH ATTRIBUTE Siehe \fBattributes\fP(7) für eine Erläuterung der in diesem Abschnitt verwandten Ausdrücke. .TS allbox; lbw22 lb lb l l l. Schnittstelle Attribut Wert T{ \fBffs\fP(), \fBffsl\fP(), \fBffsll\fP() T} Multithread\-Fähigkeit MT\-Safe .TE .SH "KONFORM ZU" \fBffs\fP(): POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, 4.3BSD. .PP Die Funktionen \fBffsl\fP() und \fBffsll\fP() sind Glibc\-Erweiterungen. .SH ANMERKUNGEN BSD\-Systeme stellen in \fI\fP einen Prototypen zur Verfügung. .SH "SIEHE AUCH" \fBmemchr\fP(3) .SH KOLOPHON Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 5.10 des Projekts Linux\-\fIman\-pages\fP. Eine Beschreibung des Projekts, Informationen, wie Fehler gemeldet werden können sowie die aktuelle Version dieser Seite finden sich unter \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Regine Bast , Martin Eberhard Schauer und Dr. Tobias Quathamer erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@\:lists.\:debian.\:org Mailingliste der Übersetzer .ME .