.\" Man page for whatis .\" .\" Copyright (C), 1994, 1995, Graeme W. Wilford. (Wilf.) .\" .\" You may distribute under the terms of the GNU General Public .\" License as specified in the file COPYING that comes with the .\" man-db distribution. .\" .\" Sat Oct 29 13:09:31 GMT 1994 Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk) .\" .pc "" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH WHATIS 1 2021-02-08 2.9.4 "Narzędzia przeglądarki stron podręcznika ekranowego" .SH NAZWA whatis \- wyświetla jednolinijkowe opisy stron podręcznika systemowego .SH SKŁADNIA \fBwhatis\fP [\|\fB\-dlv?V\fP\|] [\|\fB\-r\fP\||\|\fB\-w\fP\|] [\|\fB\-s\fP \fIlista\fP\|] [\|\fB\-m\fP \fIsystem\fP\|[\|,.\|.\|.\|]\|] [\|\fB\-M\fP \fIścieżka\fP\|] [\|\fB\-L\fP \fIustawienia_językowe\fP\|] [\|\fB\-C\fP \fIplik\fP\|] \fInazwa\fP \&.\|.\|. .SH OPIS Każda strona podręcznika zawiera krótki opis. \fBwhatis\fP przeszukuje nazwy stron podręcznika i wyświetla opisy stron pasujących do podanej \fInazwy\fP. \fInazwa\fP może zawierać znaki dopasowania (\fB\-w\fP) lub być wyrażeniem regularnym (\fB\-r\fP). Podczas używania tych opcji może być potrzebne umieszczenie \fInazwy\fP w cudzysłowach lub poprzedzenie zawartych w niej znaków specjalnych znakiem odwrotnego ukośnika (\e), aby zapobiec interpretowaniu ich przez powłokę. Podczas przeszukiwania są używane \fIindeksowane\fP bazy danych, które są aktualizowane przez program \fBmandb\fP, który w zależności od instalacji, może być uruchamiany okresowo przez program cron lub ręcznie po zainstalowaniu nowych stron podręcznika. Za pomocą poniższego polecenia można z \fBindeksowanej\fP bazy danych utworzyć przestarzałą, tekstową bazę danych \fBwhatis\fP: \fBwhatis \-M\fP \fImanpath\fP \fB\-w '*' | sort >\fP \fImanpath/whatis\fP gdzie \fImanpath\fP jest hierarchią stron podręcznika ekranowego taką jak \fI/usr/man\fP. .SH OPCJE .TP .if !'po4a'hide' .BR \-d ", " \-\-debug Wyświetla informację diagnostyczną (debug). .TP .if !'po4a'hide' .BR \-v ", " \-\-verbose Wyświetla szczegółowe ostrzeżenia. .TP .if !'po4a'hide' .BR \-r ", " \-\-regex Interpretuje każdą \fInazwę\fP jako wyrażenie regularne. Jeżeli \fInazwa\fP pasuje do jakiejkolwiek części nazwy strony podręcznika, zostanie dopasowana. Opcja ta trochę spowalnia działanie \fBwhatis\fP z powodu natury takich wyszukiwań bazy danych. .TP .if !'po4a'hide' .BR \-w ", " \-\-wildcard Interpretuje każdą \fInazwę\fP jako wzorzec zawierający globalne znaki dopasowania w stylu powłoki. Aby dopasowanie było poprawne, \fInazwa\fP musi pasować do całej nazwy strony podręcznika. Opcja ta trochę spowalnia działanie \fBwhatis\fP z powodu natury takich wyszukiwań bazy danych. .TP .if !'po4a'hide' .BR \-l ", " \-\-long Nie przycina wyjścia do szerokości terminalu. Normalnie, wyjście będzie skrócone do szerokości terminalu, aby uniknąć brzydkich efektów w przypadku źle napisanych sekcji \fBNAZWA\fP. .TP \fB\-s\fP \fIlist\/\fP, \fB\-\-sections=\fP\fIlist\/\fP, \fB\-\-section=\fP\fIlist\fP Przeszukuje tylko podaną sekcje podręcznika. \fIlista\fP jest rozdzielona średnikami lub przecinkami listą sekcji. Jeśli element \fIlisty\fP jest sekcją prostą, na przykład "3", to wyświetlona lista opisów będzie zawierać strony w sekcjach "3", "3perl", "3x" itd., podczas gdy jeżeli element \fIlisty\fP zawiera rozszerzenie, na przykład "3perl", to lista będzie zawierać tylko i wyłącznie strony w tej sekcji podręcznika. .TP \fB\-m\fP \fIsystem\fP\|[\|,.\|.\|.\|]\|, \fB\-\-systems=\fP\fIsystem\fP\|[\|,.\|.\|.\|] Jeśli ten system ma dostęp do hierarchii stron man innego systemu operacyjnego, to ta opcja zapewnia do nich dostęp. W celu włączenia hierarchii stron podręcznika man z systemu NewOS, należy użyć opcji \fB\-m\fP \fBNewOS\fP. Podany \fIsystem\fP może być kombinacją oddzielonych przecinkami nazw systemów operacyjnych. Jeżeli chcemy włączyć hierarchię stron man macierzystego systemu operacyjnego, to musimy użyć \fBman\fP jako nazwy systemu w łańcuchu argumentów. Niniejsza opcja nadpisuje wartości ustawione w zmiennej środowiska $\fBSYSTEM\fP. .TP \fB\-M\ \fP\fIścieżka\fP,\ \fB\-\-manpath=\fP\fIścieżka\fP Określa alternatywny zbiór rozdzielonych dwukropkami hierarchii stron podręcznika do przeszukiwania. Domyślnie \fBwhatis\fP używa wartości zmiennej środowiskowej $\fBMANPATH\fP, chyba że jest pusta, co spowoduje, że na podstawie wartości zmiennej środowiska $\fBPATH\fP określi odpowiednią ścieżkę poszukiwań man. Opcja ta nadpisuje zawartość zmiennej $\fBMANPATH\fP. .TP \fB\-L\ \fP\fIustawienia_językowe\fP,\ \fB\-\-locale=\fP\fIustawienia_językowe\fP \fBwhatis\fP zazwyczaj określa bieżące ustawienia językowa przez wywołanie systemowej funkcji C \fBsetlocale\fP(3), która określa je na podstawie różnych zmiennych środowiska, takich jak $\fBLC_MESSAGES\fP i $\fBLANG\fP. Aby tymczasowo nadpisać wartości ustalone przez tę funkcję, można użyć tej opcji do bezpośredniego przekazania \fIustawień_językowych\fP do programu \fBwhatis\fP. Uwaga: będzie to miało wpływ tylko na wyszukiwanie stron podręcznika, komunikaty takie jak informacje o pomocy, zawsze będą wyświetlane w języku określonym na początku działania. .TP \fB\-C\ \fP\fIplik\fP,\ \fB\-\-config\-file=\fP\fIplik\fP Używa podanego pliku konfiguracyjnego użytkownika zamiast domyślnego \fI~/.manpath\fP. .TP .if !'po4a'hide' .BR \-? ", " \-\-help Wyświetla komunikat pomocy i kończy pracę. .TP .if !'po4a'hide' .B \-\-usage Wyświetla krótki opis użycia programu i kończy pracę. .TP .if !'po4a'hide' .BR \-V ", " \-\-version Wyświetla informację o wersji. .SH "KOD ZAKOŃCZENIA" .TP .if !'po4a'hide' .B 0 Program zakończony bez żadnych błędów. .TP .if !'po4a'hide' .B 1 Błąd użycia, składni lub pliku konfiguracyjnego. .TP .if !'po4a'hide' .B 2 Błąd działania. .TP .if !'po4a'hide' .B 16 Nie znaleziono niczego, co spełniałoby kryteria wyszukiwania. .SH ŚRODOWISKO .TP .if !'po4a'hide' .B SYSTEM Jeżeli ustawiona jest zmienna $\fBSYSTEM\fP, to ma to taki sam skutek, jak przekazanie jej wartości jako argumentu opcji \fB\-m\fP. .TP .if !'po4a'hide' .B MANPATH Jeżeli ustawiona jest $\fBMANPATH\fP, to jej wartość jest interpretowana jako wskazana do użycia ścieżka przeszukiwań hierarchii stron man. Ścieżka zawiera rozdzielone dwukropkami nazwy hierarchii (katalogów). .TP .if !'po4a'hide' .B MANWIDTH If $\fBMANWIDTH\fP is set, its value is used as the terminal width (see the \fB\-\-long\fP option). If it is not set, the terminal width will be calculated using the value of $\fBCOLUMNS\fP, and \fBioctl\fP(2) if available, or falling back to 80 characters if all else fails. .SH PLIKI .TP .if !'po4a'hide' .I /usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag) Tradycyjny globalny \fIindeks\fP bazy danych. .TP .if !'po4a'hide' .I /var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag) Zgodny z FHS globalny \fIindeks\fP bazy danych. .TP .if !'po4a'hide' .I /usr/share/man/\|.\|.\|.\|/whatis Tradycyjna tekstowa baza danych \fBwhatis\fP. .SH "ZOBACZ TAKŻE" .if !'po4a'hide' .BR apropos (1), .if !'po4a'hide' .BR man (1), .if !'po4a'hide' .BR mandb (8) .SH AUTOR .nf .if !'po4a'hide' Wilf.\& (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk). .if !'po4a'hide' Fabrizio Polacco (fpolacco@debian.org). .if !'po4a'hide' Colin Watson (cjwatson@debian.org). .fi .SH BŁĘDY .if !'po4a'hide' https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=man-db .SH TŁUMACZENIE Wojciech Kotwica w 1999 roku przetłumaczył część stron podręcznika pakietu man-db i udostępnił je w ramach Projektu Tłumaczenia Manuali. .br Robert Luberda tłumaczenie zaktualizował i uzupełnił w roku 2008.