.\" Automatically generated by Pod::Man 4.14 (Pod::Simple 3.40) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will .\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and .\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff, .\" nothing in troff, for use with C<>. .tr \(*W- .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' .ie n \{\ . ds -- \(*W- . ds PI pi . if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch . if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch . ds L" "" . ds R" "" . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds -- \|\(em\| . ds PI \(*p . ds L" `` . ds R" '' . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "update-alternatives 1" .TH update-alternatives 1 "2022-09-01" "1.20.12" "dpkg suite" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH "NOM" .IX Header "NOM" update-alternatives \- Maintenance des liens symboliques d\('eterminant les noms par d\('efaut de certaines commandes .SH "SYNOPSIS" .IX Header "SYNOPSIS" \&\fBupdate-alternatives\fR [\fIoption\fR...] \fIcommande\fR .SH "DESCRIPTION" .IX Header "DESCRIPTION" \&\fBupdate-alternatives\fR cr\('ee, enl\(`eve, conserve et affiche des informations concernant les liens symboliques qui forment le syst\(`eme Debian des \(Fo alternatives \(Fc. .PP Il est possible d'installer, sur un m\(^eme syst\(`eme et en m\(^eme temps, des programmes qui remplissent des fonctions identiques ou semblables. Par exemple, beaucoup de syst\(`emes installent plusieurs \('editeurs de texte en m\(^eme temps. Cela permet \(`a chaque utilisateur d'un syst\(`eme de choisir, s'il le d\('esire, un \('editeur de texte diff\('erent ; mais cela rend les choses difficiles pour le programme qui doit choisir un bon \('editeur de texte quand l'utilisateur n'a pas fait de choix pr\('ecis. .PP Le syst\(`eme Debian des \(Fo alternatives \(Fc essaie de r\('esoudre ce probl\(`eme. Tous les fichiers qui proposent des fonctions interchangeables se servent d'un nom g\('en\('erique qui se trouve dans l'arborescence. Le syst\(`eme des \(Fo alternatives \(Fc et l'administrateur syst\(`eme font conna\(^itre ensemble le fichier qui est r\('eellement vis\('e par ce nom g\('en\('erique. Par exemple, si les \('editeurs de texte \fBed\fR(1) et \fBnvi\fR(1) sont tous les deux install\('es, le syst\(`eme des \(Fo alternatives \(Fc fait que le nom g\('en\('erique \fI/usr/bin/editor\fR renvoie par d\('efaut \(`a \fI/usr/bin/nvi\fR. L'administrateur syst\(`eme peut remplacer cette assignation par \fI/usr/bin/ed\fR et le syst\(`eme des \(Fo alternatives \(Fc ne la changera pas tant qu'on ne lui aura pas demand\('e explicitement de le faire. .PP Le nom g\('en\('erique n'est pas un lien symbolique direct vers l'alternative choisie. C'est en fait un lien symbolique vers un nom situ\('e dans le \&\fIr\('epertoire\fR \fIdes \(Fo alternatives \(Fc,\fR lequel nom est \(`a son tour un lien symbolique vers le fichier r\('eellement vis\('e. Les modifications faites par l'administrateur syst\(`eme sont ainsi confin\('ees dans le r\('epertoire \&\fI/etc\fR ; le \s-1FHS\s0 (lisez-le) donne de Bonnes Raisons de faire ainsi. .PP When each package providing a file with a particular functionality is installed, changed or removed, \fBupdate-alternatives\fR is called to update information about that file in the alternatives system. \&\fBupdate-alternatives\fR is usually called from the following Debian package maintainer scripts, \fBpostinst\fR (configure) to install the alternative and from \fBprerm\fR and \fBpostrm\fR (remove) to remove the alternative. \fBNote:\fR in most (if not all) cases no other maintainer script actions should call \&\fBupdate-alternatives\fR, in particular neither of \fBupgrade\fR nor \&\fBdisappear\fR, as any other such action can lose the manual state of an alternative, or make the alternative temporarily flip-flop, or completely switch when several of them have the same priority. .PP Il est souvent utile de synchroniser certaines alternatives, de mani\(`ere \(`a pouvoir les manipuler globalement ; par exemple, quand plusieurs versions de \&\fBvi\fR(1) sont install\('ees, la page de manuel qui est vis\('ee par \&\fI/usr/share/man/man1/vi.1\fR devrait correspondre \(`a \&\fI/usr/bin/vi\fR. \fBupdate-alternatives\fR g\(`ere ce probl\(`eme avec les liens \&\fIprincipaux (\(Fo master \(Fc)\fR et les liens \fIsecondaires (\(Fo slave \(Fc).\fR Quand le lien principal est chang\('e, tous les liens secondaires associ\('es sont chang\('es. Un lien principal et ses liens secondaires associ\('es composent un \&\fIgroupe\fR de \fIliens\fR. .PP \(`A tout moment, un groupe de liens est dans l'un des deux modes suivants : automatique ou manuel. Quand un groupe est dans le mode automatique et que des paquets sont install\('es ou d\('esinstall\('es, le syst\(`eme des \(Fo alternatives \(Fc d\('ecide automatiquement s'il doit mettre \(`a jour les liens et comment le faire. Dans le mode manuel, le syst\(`eme des \(Fo alternatives \(Fc ne change pas les liens et laisse l'administrateur syst\(`eme prendre toutes les d\('ecisions (sauf si quelque chose est cass\('e). .PP Un groupe de liens est en mode automatique quand il est cr\('e\('e sur un syst\(`eme pour la premi\(`ere fois. Quand l'administrateur syst\(`eme modifie le param\('etrage automatique du syst\(`eme, \fBupdate-alternatives\fR le remarquera la prochaine fois qu'il sera lanc\('e pour ce groupe aux liens modifi\('es et il fera passer ce groupe en mode manuel. .PP \(`A chaque alternative est associ\('ee une \fIpriorit\('e\fR. Quand un groupe de liens est en mode automatique, l'alternative vis\('ee par les \('el\('ements du groupe est celle qui poss\(`ede la priorit\('e la plus \('elev\('ee. .PP Quand l'option \fB\-\-config\fR est utilis\('ee, \fBupdate-alternatives\fR affiche toutes les possibilit\('es du groupe pour lequel \fInom\fR est le lien principal. Le choix actuel est not\('e par un \(Fo * \(Fc. Il sera alors demand\('e quel choix doit \(^etre fait pour ce groupe. Suivant le choix effectu\('e, le groupe de liens peut ne plus \(^etre en mode \fIauto\fR. Il vous faudra utiliser l'option \&\fB\-\-auto\fR pour revenir au mode automatique (ou r\('eutiliser \fB\-\-config\fR et choisir l'entr\('ee marqu\('ee comme automatique). .PP Si vous voulez configurer de mani\(`ere non interactive, vous pouvez utiliser l'option \fB\-\-set\fR (voir ci-dessous). .PP Les diff\('erents paquets qui fournissent un m\(^eme fichier doivent le faire en \&\fBcollaborant\fR. En d'autres termes, l'utilisation de \fBupdate-alternatives\fR est \fBobligatoire\fR pour tous les paquets qui sont dans ce cas et il n'est pas possible de remplacer un fichier d'un paquet qui n'utilise pas le m\('ecanisme offert par \fBupdate-alternatives\fR. .SH "TERMINOLOGIE" .IX Header "TERMINOLOGIE" Comme les op\('erations de \fBupdate-alternatives\fR sont tr\(`es compliqu\('ees, voici quelques termes qui faciliteront l'explication. .IP "nom g\('en\('erique (ou lien alternatif)" 4 .IX Item "nom g\('en\('erique (ou lien alternatif)" C'est un nom, par exemple \fI/usr/bin/editor\fR, qui renvoie, \(`a travers le syst\(`eme des \(Fo alternatives \(Fc, \(`a l'un des fichiers qui remplissent des fonctions similaires. .IP "nom alternatif" 4 .IX Item "nom alternatif" Nom d'un lien symbolique dans le r\('epertoire des alternatives. .IP "alternative (ou chemin alternatif)" 4 .IX Item "alternative (ou chemin alternatif)" C'est le nom d'un fichier particulier dans l'arborescence ; il peut \(^etre accessible avec un nom g\('en\('erique gr\(^ace au syst\(`eme d'alternatives. .IP "r\('epertoire des alternatives" 4 .IX Item "r\('epertoire des alternatives" C'est le r\('epertoire qui contient les liens symboliques ; il s'agit par d\('efaut de \fI/etc/alternatives\fR. .IP "r\('epertoire administratif" 4 .IX Item "r\('epertoire administratif" C'est le r\('epertoire qui contient des renseignements sur l'\('etat de \&\fBupdate-alternatives.\fR Il s'agit par d\('efaut de \fI/var/lib/dpkg/alternatives\fR. .IP "groupe de liens" 4 .IX Item "groupe de liens" C'est un ensemble de liens symboliques corr\('el\('es, de mani\(`ere qu'on puisse les mettre \(`a jour en une seule fois. .IP "lien principal" 4 .IX Item "lien principal" Dans un groupe de liens, c'est le lien alternatif qui d\('etermine comment sont configur\('es les autres liens du groupe. .IP "lien secondaire (\(Fo slave \(Fc)" 4 .IX Item "lien secondaire (\(Fo slave \(Fc)" Dans un groupe de liens, c'est un lien alternatif contr\(^ol\('e par la configuration du lien principal. .IP "mode automatique" 4 .IX Item "mode automatique" Quand un groupe de liens est en mode automatique, le syst\(`eme des \(Fo alternatives \(Fc assure que les liens dans le groupe pointent vers l'alternative poss\('edant la priorit\('e la plus \('elev\('ee dans ce groupe. .IP "mode manuel" 4 .IX Item "mode manuel" Quand un groupe de liens est en mode manuel, le syst\(`eme des \(Fo alternatives \(Fc ne modifie pas le param\('etrage de l'administrateur syst\(`eme. .SH "COMMANDES" .IX Header "COMMANDES" .IP "\fB\-\-install\fR \fIlien nom chemin priorit\('e\fR [\fB\-\-slave\fR \fIlien nom chemin\fR]..." 4 .IX Item "--install lien nom chemin priorit\('e [--slave lien nom chemin]..." Ajoute un groupe d'alternatives au syst\(`eme. \fIlien\fR est le nom g\('en\('erique du lien principal, \fInom\fR est le nom de son lien symbolique, et \fIchemin\fR est l'alternative pr\('esent\('ee pour le lien principal. Les param\(`etres qui suivent \&\fB\-\-slave\fR sont le nom g\('en\('erique, le lien symbolique dans le r\('epertoire des alternatives et l'alternative pour un lien secondaire. On peut indiquer z\('ero ou plusieurs options \fB\-\-slave\fR, chacune suivie par trois param\(`etres. L'alternative principale doit exister, sinon la commande \('echouera. Cependant, si une alternative secondaire n'existe pas, le lien secondaire ne sera simplement pas install\('e (mais un avertissement sera affich\('e). Si un fichier existe \(`a l'emplacement o\(`u l'alternative doit \(^etre install\('ee, il est conserv\('e sauf si \fB\-\-force\fR est utilis\('e. .Sp Quand le lien principal sp\('ecifi\('e existe d\('ej\(`a dans les enregistrements du syst\(`eme des \(Fo alternatives \(Fc, les renseignements fournis sont ajout\('es dans un nouvel ensemble d'alternatives pour le groupe. Sinon, un nouveau groupe contenant ces informations est ajout\('e et mis en mode automatique. Quand un groupe est en mode automatique, et que la priorit\('e des alternatives nouvellement ajout\('ees est sup\('erieure \(`a celle de toutes les alternatives install\('ees dans ce groupe, les liens symboliques sont mis \(`a jour et pointent vers les alternatives nouvellement ajout\('ees. .IP "\fB\-\-set\fR \fInom chemin\fR" 4 .IX Item "--set nom chemin" Set the program \fIpath\fR as alternative for \fIname\fR. This is equivalent to \&\fB\-\-config\fR but is non-interactive and thus scriptable. .IP "\fB\-\-remove\fR \fInom chemin\fR" 4 .IX Item "--remove nom chemin" Enl\(`eve une alternative et tous les liens secondaires associ\('es. \fInom\fR est un nom dans le r\('epertoire des \(Fo alternatives \(Fc, et \fIchemin\fR est un nom de fichier auquel \fInom\fR peut \(^etre li\('e. Quand \fInom\fR est en effet li\('e \(`a \&\fIchemin\fR, \fInom\fR est mis \(`a jour et pointe vers une autre alternative ad\('equate ou bien est enlev\('e s'il n'y en a pas d'autre. De m\(^eme, les liens secondaires associ\('es sont mis \(`a jour ou enlev\('es. Quand le lien ne pointe pas d\('ej\(`a sur \fIchemin\fR, aucun lien n'est modifi\('e ; seules les informations sur l'alternative sont supprim\('ees. .IP "\fB\-\-remove\-all\fR \fInom\fR" 4 .IX Item "--remove-all nom" Supprime toutes les alternatives et tous les liens secondaires associ\('es. \fInom\fR est un nom dans le r\('epertoire des alternatives. .IP "\fB\-\-all\fR" 4 .IX Item "--all" Utilise \fB\-\-config\fR sur toutes les alternatives. Cette option peut \(^etre combin\('ee avec \fB\-\-skip\-auto\fR pour revoir et configurer toutes les alternatives qui ne sont pas en mode automatique. Les alternatives erron\('ees sont aussi affich\('ees. Ainsi, une m\('ethode simple pour corriger les alternatives cass\('ees est d'utiliser \fByes '' | update-alternatives \-\-force \&\-\-all\fR. .IP "\fB\-\-auto\fR \fInom\fR" 4 .IX Item "--auto nom" Passe le groupe de liens suivant l'alternative de \fInom\fR en mode automatique. En m\(^eme temps, le lien symbolique principal et ses liens secondaires sont mis \(`a jour et pointent vers les alternatives avec les priorit\('es les plus \('elev\('ees. .IP "\fB\-\-display\fR \fInom\fR" 4 .IX Item "--display nom" Affiche des renseignements sur le groupe de liens. L'information affich\('ee comprend le mode du groupe (auto ou manuel), les liens principal et secondaires, vers quelle alternative le lien principal pointe actuellement, quelles autres alternatives sont disponibles (et les liens secondaires associ\('es), et l'alternative actuellement install\('ee qui poss\(`ede la priorit\('e la plus \('elev\('ee. .IP "\fB\-\-get\-selections\fR" 4 .IX Item "--get-selections" Affiche tous les noms principaux d'alternatives (ceux qui contr\(^olent un groupe de liens) ainsi que leur \('etat (depuis la version 1.15.0). Chaque ligne comporte jusqu'\(`a trois champs (s\('epar\('es par une ou plusieurs espaces). Le premier est le nom de l'alternative, le second est son \('etat (\fBauto\fR ou \fBmanual\fR) et le dernier montre le choix actuel pour l'alternative (il s'agit d'un nom de fichier et donc peut contenir des espaces). .IP "\fB\-\-set\-selections\fR" 4 .IX Item "--set-selections" Lit la configuration des alternatives sur l'entr\('ee standard, dans le format utilis\('e par \fB\-\-get\-selections\fR et les configure en cons\('equence (depuis la version 1.15.0). .IP "\fB\-\-query\fR \fInom\fR" 4 .IX Item "--query nom" Affiche des informations sur le groupe de liens de mani\(`ere analogue \(`a \&\fB\-\-display\fR, mais sous une forme qui peut \(^etre analys\('ee automatiquement (depuis la version 1.15.0, voir la section \fB\s-1FORMAT DE\s0 REQU\(^ETE\fR ci-dessous). .IP "\fB\-\-list\fR \fInom\fR" 4 .IX Item "--list nom" Affiche toutes les cibles du groupe de liens. .IP "\fB\-\-config\fR \fInom\fR" 4 .IX Item "--config nom" Affiche les alternatives disponibles pour un groupe de liens et permet de choisir interactivement laquelle doit \(^etre utilis\('ee. Le groupe de liens est mis \(`a jour. .IP "\fB\-\-help\fR" 4 .IX Item "--help" Affiche un message d'aide puis quitte. .IP "\fB\-\-version\fR" 4 .IX Item "--version" Affiche le num\('ero de version puis quitte. .SH "OPTIONS" .IX Header "OPTIONS" .IP "\fB\-\-altdir\fR \fIr\('epertoire\fR" 4 .IX Item "--altdir r\('epertoire" Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the default. Defaults to \(Fo\fI/etc/alternatives\fR\(Fc. .IP "\fB\-\-admindir\fR \fIr\('epertoire\fR" 4 .IX Item "--admindir r\('epertoire" Specifies the administrative directory, when this is to be different from the default. Defaults to \(Fo\fI/var/lib/dpkg/alternatives\fR\(Fc .IP "\fB\-\-instdir\fR \fIr\('epertoire\fR" 4 .IX Item "--instdir r\('epertoire" Specifies the installation directory where alternatives links will be created (since version 1.20.1). Defaults to \(Fo\(Fc. .IP "\fB\-\-root\fR \fIr\('epertoire\fR" 4 .IX Item "--root r\('epertoire" Specifies the root directory (since version 1.20.1). This also sets the alternatives, installation and administrative directories to match. Defaults to \(Fo\(Fc. .IP "\fB\-\-log\fR \fIfichier\fR" 4 .IX Item "--log fichier" Indique le fichier journal (depuis la version 1.15.0), pour utiliser un fichier diff\('erent du fichier par d\('efaut (/var/log/alternatives.log). .IP "\fB\-\-force\fR" 4 .IX Item "--force" Autorise le remplacement ou la suppression de tout fichier install\('e \(`a la place d'un lien d'alternative qui doit \(^etre cr\('e\('e ou supprim\('e. .IP "\fB\-\-skip\-auto\fR" 4 .IX Item "--skip-auto" Passe l'invite de configuration pour les alternatives qui sont correctement configur\('ees en mode automatique. Cette option n'est pertinente qu'avec \&\fB\-\-config\fR ou \fB\-\-all\fR. .IP "\fB\-\-quiet\fR" 4 .IX Item "--quiet" Ne cr\('ee pas de commentaire \(`a moins qu'une erreur ne survienne. .IP "\fB\-\-verbose\fR" 4 .IX Item "--verbose" Produit plus de commentaires sur ce qui est fait. .IP "\fB\-\-debug\fR" 4 .IX Item "--debug" Produit plus de commentaires, utiles pour le d\('ebogage, sur ce qui est fait (depuis la version 1.19.3). .SH "CODE DE SORTIE" .IX Header "CODE DE SORTIE" .IP "\fB0\fR" 4 .IX Item "0" L'action demand\('ee s'est correctement d\('eroul\('ee. .IP "\fB2\fR" 4 .IX Item "2" Des probl\(`emes sont survenus lors de l'analyse de la ligne de commande ou bien pendant l'ex\('ecution de l'action. .SH "ENVIRONNEMENT" .IX Header "ENVIRONNEMENT" .IP "\fB\s-1DPKG_ADMINDIR\s0\fR" 4 .IX Item "DPKG_ADMINDIR" Si cette variable est positionn\('ee et que l'option \fB\-\-admindir\fR n'est pas pr\('ecis\('ee, ce r\('epertoire sera utilis\('e comme r\('epertoire de base pour l'administration. .SH "FICHIERS" .IX Header "FICHIERS" .IP "\fI/etc/alternatives/\fR" 4 .IX Item "/etc/alternatives/" Le r\('epertoire des \(Fo alternatives \(Fc par d\('efaut. Peut \(^etre remplac\('e avec l'option \fB\-\-altdir\fR. .IP "\fI/var/lib/dpkg/alternatives/\fR" 4 .IX Item "/var/lib/dpkg/alternatives/" Le r\('epertoire administratif par d\('efaut. Peut \(^etre remplac\('e avec l'option \&\fB\-\-admindir\fR .SH "FORMAT DE REQU\(^ETE" .IX Header "FORMAT DE REQU\(^ETE" Le format de \fB\-\-query\fR est un format \(`a plat de type \s-1RFC822.\s0 Il est constitu\('e de \fIn\fR + 1 blocs o\(`u \fIn\fR est le nombre d'alternatives disponibles dans le groupe de liens interrog\('e. Le premier bloc contient les champs suivants : .IP "\fBName:\fR \fInom\fR" 4 .IX Item "Name: nom" Nom de l'alternative dans le r\('epertoire des alternatives. .IP "\fBLink:\fR \fIlien\fR" 4 .IX Item "Link: lien" Nom g\('en\('erique de l'alternative. .IP "\fBSlaves:\fR \fIliste-des-liens-secondaires\fR" 4 .IX Item "Slaves: liste-des-liens-secondaires" Lorsque cet en\-t\(^ete est pr\('esent, les lignes \fBsuivantes\fR contiennent tous les liens secondaires associ\('es au lien principal de cette alternative, \(`a raison d'un lien secondaire par ligne. Chaque ligne comporte une espace, le nom de l'alternative secondaire, une espace et le chemin vers le lien secondaire. .IP "\fBStatus:\fR \fI\('etat\fR" 4 .IX Item "Status: \('etat" \('Etat de l'alternative (\fBauto\fR ou \fBmanual\fR). .IP "\fBBest:\fR \fImeilleur-choix\fR" 4 .IX Item "Best: meilleur-choix" Chemin de la meilleure alternative pour ce groupe de liens. N'est pas pr\('esent si aucune alternative n'est disponible. .IP "\fBValue:\fR \fIalternative-actuellement-choisie\fR" 4 .IX Item "Value: alternative-actuellement-choisie" Chemin de l'alternative actuellement choisie. Peut aussi prendre la valeur sp\('eciale \fBnone\fR, utilis\('ee si le lien n'existe pas. .PP Les autres blocs d\('ecrivent les alternatives disponibles dans le groupe de liens interrog\('e. .IP "\fBAlternative:\fR \fIchemin-de-cette-alternative\fR" 4 .IX Item "Alternative: chemin-de-cette-alternative" Chemin vers l'alternative de ce bloc .IP "\fBPriority:\fR \fIvaleur\-de\-la\-priorit\('e\fR" 4 .IX Item "Priority: valeur-de-la-priorit\('e" Valeur de la priorit\('e de cette alternative. .IP "\fBSlaves:\fR \fIliste-des-liens-secondaires\fR" 4 .IX Item "Slaves: liste-des-liens-secondaires" Lorsque ce champ est pr\('esent, les lignes \fBsuivantes\fR contiennent toutes les alternatives secondaires associ\('ees au lien principal de cette alternative, \(`a raison d'une alternative secondaire par ligne. Chaque ligne comporte une espace, le nom de l'alternative secondaire, une espace et le chemin vers l'alternative secondaire. .SS "Exemple" .IX Subsection "Exemple" .Vb 12 \& $ update\-alternatives \-\-query editor \& Name: editor \& Link: /usr/bin/editor \& Slaves: \& editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz \& editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz \& editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz \& editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz \& editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz \& Status: auto \& Best: /usr/bin/vim.basic \& Value: /usr/bin/vim.basic \& \& Alternative: /bin/ed \& Priority: \-100 \& Slaves: \& editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz \& \& Alternative: /usr/bin/vim.basic \& Priority: 50 \& Slaves: \& editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz \& editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz \& editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz \& editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz \& editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz .Ve .SH "DIAGNOSTICS" .IX Header "DIAGNOSTICS" Avec l'option \fB\-\-verbose\fR, \fBupdate-alternatives\fR affiche de tr\(`es nombreuses informations sur la sortie standard. Quand un probl\(`eme survient, \&\fBupdate-alternatives\fR envoie des messages d'erreur sur la sortie d'erreur standard et retourne un \('etat de sortie \('egal \(`a \fB2\fR. Ces diagnostics devraient \(^etre simples \(`a comprendre ; si ce n'est pas le cas, veuillez envoyer un rapport de bogue. .SH "EXEMPLES" .IX Header "EXEMPLES" Plusieurs paquets fournissent un \('editeur de texte compatible avec \fBvi\fR, par exemple \fBnvi\fR et \fBvim\fR. Celui qui sera utilis\('e est d\('etermin\('e par le groupe de liens \fBvi\fR, qui comprend des liens pour le programme lui\-m\(^eme et sa page de manuel. .PP Pour afficher les paquets disponibles qui fournissent \fBvi\fR et son param\('etrage actuel, on peut utiliser l'action \fB\-\-display\fR : .Sp .Vb 1 \& update\-alternatives \-\-display vi .Ve .PP Pour choisir une impl\('ementation particuli\(`ere de \fBvi\fR, on peut utiliser cette commande en tant que superutilisateur et choisir un nombre dans la liste : .Sp .Vb 1 \& update\-alternatives \-\-config vi .Ve .PP Pour retrouver l'impl\('ementation par d\('efaut de \fBvi\fR, on peut utiliser cette commande en tant que superutilisateur : .Sp .Vb 1 \& update\-alternatives \-\-auto vi .Ve .SH "VOIR AUSSI" .IX Header "VOIR AUSSI" \&\fBln\fR(1), \s-1FHS\s0 (the Filesystem Hierarchy Standard). .SH "TRADUCTION" .IX Header "TRADUCTION" Ariel \s-1VARDI\s0 , 2002. Philippe Batailler, 2006. Nicolas Fran\(,cois, 2006. Veuillez signaler toute erreur \(`a .