.\" Automatically generated by Pod::Man 4.14 (Pod::Simple 3.40) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will .\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and .\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff, .\" nothing in troff, for use with C<>. .tr \(*W- .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' .ie n \{\ . ds -- \(*W- . ds PI pi . if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch . if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch . ds L" "" . ds R" "" . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds -- \|\(em\| . ds PI \(*p . ds L" `` . ds R" '' . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "dpkg-divert 1" .TH dpkg-divert 1 "2022-09-01" "1.20.12" "dpkg suite" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH "NOME" .IX Header "NOME" dpkg-divert \- sobrep\(~oe a vers\(~ao de pacote de um ficheiro .SH "SINOPSE" .IX Header "SINOPSE" \&\fBdpkg-divert\fR [\fIoption\fR...] \fIcommand\fR .SH "DESCRI\(,C\(~AO" .IX Header "DESCRI\(,C\(~AO" \&\fBdpkg-divert\fR \('e o utilit\('ario usado para definir e actualizar a lista de desvios. .PP \&\fIdiversions\fR de ficheiros s\(~ao um modo de for\(,car o \fBdpkg\fR(1) a n\(~ao instalar um ficheiro na sua localiza\(,c\(~ao, mas numa localiza\(,c\(~ao \&\fIdesviada\fR. Estes desvios podem ser usados atrav\('es dos scripts de pacote Debian para afastar um ficheiro quando este causa um conflito. Os administradores de sistemas tamb\('em o podem usar para sobrepor ficheiros de configura\(,c\(~ao de alguns pacotes, ou sempre que alguns ficheiros (que n\(~ao sejam marcados como \(lqconffiles\(rq) precisam de ser conservados pelo \fBdpkg\fR, quando instala uma vers\(~ao mais recente do pacote que cont\('em esses ficheiros. .SH "COMANDOS" .IX Header "COMANDOS" .IP "[\fB\-\-add\fR] \fIfile\fR" 4 .IX Item "[--add] file" Adiciona um desvio para \fIfile\fR. Este ficheiro \('e actualmente n\(~ao renomeado, veja \fB\-\-rename\fR. .IP "\fB\-\-remove\fR \fIfile\fR" 4 .IX Item "--remove file" Remove um desvio para \fIfile\fR. Este ficheiro \('e actualmente n\(~ao renomeado, veja \fB\-\-rename\fR. .IP "\fB\-\-list\fR \fIglob-pattern\fR" 4 .IX Item "--list glob-pattern" Lista desvios que correspondem a \fIglob-pattern\fR. .IP "\fB\-\-listpackage\fR \fIfile\fR" 4 .IX Item "--listpackage file" Escreve o nome do pacote que desvia \fIfile\fR (desde dpkg 1.15.0). Escreve \&\s-1LOCAL\s0 se \fIfile\fR \('e desviado localmente e nada se \fIfile\fR n\(~ao \('e desviado. .IP "\fB\-\-truename\fR \fIfile\fR" 4 .IX Item "--truename file" Escreve o nome real para um ficheiro desviado. .SH "OP\(,C\(~OES" .IX Header "OP\(,C\(~OES" .IP "\fB\-\-admindir\fR \fIdirectory\fR" 4 .IX Item "--admindir directory" Define o direct\('orio administrativo para \fIdirectory\fR. A predefini\(,c\(~ao \('e \(Fo\fI/var/lib/dpkg\fR\(Fc. .IP "\fB\-\-instdir\fR \fIdirectory\fR" 4 .IX Item "--instdir directory" Define o direct\('orio de instala\(,c\(~ao, o qual se refere ao direct\('orio onde os pacotes s\(~ao instalados (desde dpkg 1.19.2). A predefini\(,c\(~ao \('e \(Fo\fI/\fR\(Fc. .IP "\fB\-\-root\fR \fIdirectory\fR" 4 .IX Item "--root directory" Define o direct\('orio raiz para \fBdirectory\fR, o que define o direct\('orio de instala\(,c\(~ao para \(Fo\fIdirectory\fR\(Fc e o direct\('orio administrativo apara \(Fo\fIdirectory\fR\fB/var/lib/dpkg\fR\(Fc (desde dpkg 1.19.2). .IP "\fB\-\-divert\fR \fIdivert-to\fR" 4 .IX Item "--divert divert-to" \&\fIdivert-to\fR \('e a localiza\(,c\(~ao para onde as vers\(~oes de \fIfile\fR, como fornecido por outros pacotes, ser\(~ao desviadas. .IP "\fB\-\-local\fR" 4 .IX Item "--local" Especifica que todas as vers\(~oes de pacotes deste ficheiro s\(~ao desviadas. Isto significa, que n\(~ao h\('a excep\(,c\(~oes, e seja em que pacote esteja instalado, o ficheiro \('e desviado. Isto pode ser usado pro uma administrador para instalar uma vers\(~ao modificada localmente. .IP "\fB\-\-package\fR \fIpackage\fR" 4 .IX Item "--package package" \&\fIpackage\fR \('e o nome do pacote cuja c\('opia de \fIfile\fR n\(~ao ser\('a desviada. Isto \('e, \fIfile\fR ser\('a desviado para todos os pacotes excepto \fIpackage\fR. .IP "\fB\-\-quiet\fR" 4 .IX Item "--quiet" Modo silencioso, isto \('e, n\(~ao h\('a resultados detalhados. .IP "\fB\-\-rename\fR" 4 .IX Item "--rename" Actualmente mete o ficheiro de lado (ou para tr\('as). \fBdpkg-divert\fR ir\('a abortar a opera\(,c\(~ao no caso do ficheiro de destino j\('a existir. Este \('e o comportamento comum usado para desvios de ficheiros de um conjunto de pacotes n\(~ao\-\fBEssential\fR (veja \fB\-\-no\-rename\fR para mais detalhes). .IP "\fB\-\-no\-rename\fR" 4 .IX Item "--no-rename" Especifica que o ficheiro n\(~ao deve ser renomeado enquanto se adiciona ou remove o desvio na base de dados (desde dpkg 1.19.1). Isto destina-se a desvios de ficheiros do conjunto de pacotes \fBEssential\fR, onde o desaparecimento tempor\('ario do ficheiro original n\(~ao \('e aceit\('avel, pois pode tornar o sistema n\(~ao\-funcional. Este \('e o comportamento predefinido, mas isso ir\('a mudar no ciclo dpkg 1.20.x. .IP "\fB\-\-test\fR" 4 .IX Item "--test" Modo de teste, isto \('e, n\(~ao faz realmente nenhumas altera\(,c\(~oes, apenas uma demonstra\(,c\(~ao. .IP "\fB\-?\fR, \fB\-\-help\fR" 4 .IX Item "-?, --help" Mostra a mensagem de utiliza\(,c\(~ao e termina. .IP "\fB\-\-version\fR" 4 .IX Item "--version" Mostra a vers\(~ao e termina. .SH "ESTADO \(`A SA\('IDA" .IX Header "ESTADO \(`A SA\('IDA" .IP "\fB0\fR" 4 .IX Item "0" A ac\(,c\(~ao requisitada foi executada com sucesso. .IP "\fB2\fR" 4 .IX Item "2" Erro fatal ou irrecuper\('avel devido a utiliza\(,c\(~ao de linha de comandos inv\('alida, ou intera\(,c\(~oes com o sistema, tais como acesso \(`a base de dados, aloca\(,c\(~oes de mem\('oria, etc. .SH "AMBIENTE" .IX Header "AMBIENTE" .IP "\fB\s-1DPKG_ROOT\s0\fR" 4 .IX Item "DPKG_ROOT" Se definido e as op\(,c\(~oes \fB\-\-instdir\fR ou \fB\-\-root\fR n\(~ao foram especificadas, ser\('a usado como o direct\('orio raiz do sistema de ficheiros (desde dpkg 1.19.2). .IP "\fB\s-1DPKG_ADMINDIR\s0\fR" 4 .IX Item "DPKG_ADMINDIR" Se definido e as op\(,c\(~oes \fB\-\-admindir\fR ou \fB\-\-root\fR n\(~ao foram especificadas, ser\('a usado como o direct\('orio de dados do \fBdpkg\fR. .IP "\fB\s-1DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE\s0\fR" 4 .IX Item "DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE" Se definido e as op\(,c\(~oes \fB\-\-local\fR e \fB\-\-package\fR n\(~ao foram especificadas, \&\fBdpkg-divert\fR ir\('a us\('a\-lo como o nome do pacote. .IP "\fB\s-1DPKG_COLORS\s0\fR" 4 .IX Item "DPKG_COLORS" Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites s\(~ao: \fBauto\fR (predefinido), \fBalways\fR e \fBnever\fR. .SH "FICHEIROS" .IX Header "FICHEIROS" .IP "\fI/var/lib/dpkg/diversions\fR" 4 .IX Item "/var/lib/dpkg/diversions" Ficheiro que cont\('em a lista actual das diverg\(^encias do sistema. Est\('a localizado no direct\('orio de administra\(,c\(~ao do \fBdpkg\fR, juntamente com outros ficheiros importantes para o \fBdpkg\fR, tais como ou \fIdispon\('ivel\fR. .Sp \&\fBNota:\fR O \fBdpkg-divert\fR preserva uma c\('opia antiga deste ficheiro, com a extens\(~ao \fI\-old\fR, antes do o substituir pelo novo. .SH "NOTAS" .IX Header "NOTAS" Quando adiciona, a predefini\(,c\(~ao \('e \fB\-\-local\fR e \fB\-\-divert\fR \&\fIoriginal\fR\fB.distrib\fR. Quando remove, \fB\-\-package\fR ou \fB\-\-local\fR e \&\fB\-\-divert\fR tem de corresponder se for especificado. .PP Os direct\('orios n\(~ao podem ser desviados com \fBdpkg-divert\fR. .PP Deve tomar-se cuidado ao desviar bibliotecas partilhadas, \fBldconfig\fR(8) cria um link simb\('olico baseado no campo \s-1DT_SONAME\s0 embebido na biblioteca. Devido a \fBldconfig\fR n\(~ao honrar desvios (apenas \fBdpkg\fR o faz), o link simb\('olico pode acabar a apontar para a biblioteca desviada, se uma biblioteca desviada tiver o mesmo \s-1SONAME\s0 que a n\(~ao desviada. .SH "EXEMPLOS" .IX Header "EXEMPLOS" Para desviar todas as c\('opias de um \fI/usr/bin/example\fR para \&\fI/usr/bin/example.foo\fR, isto \('e, direcciona todos os pacotes que fornecem \&\fI/usr/bin/example\fR para o instalar como \fI/usr/bin/example.foo\fR, executando a mudan\(,ca de nome caso necess\('ario: .PP .Vb 1 \& dpkg\-divert \-\-divert /usr/bin/example.foo \-\-rename /usr/bin/example .Ve .PP Para remover esse desvio: .PP .Vb 1 \& dpkg\-divert \-\-rename \-\-remove /usr/bin/example .Ve .PP Para desviar qualquer pacote que tente instalar \fI/usr/bin/example\fR para \&\fI/usr/bin/example.foo\fR, excepto o seu pr\('oprio pacote \fIwibble\fR: .PP .Vb 2 \& dpkg\-divert \-\-package wibble \-\-divert /usr/bin/example.foo \e \& \-\-rename /usr/bin/example .Ve .PP Para remover esse desvio: .PP .Vb 1 \& dpkg\-divert \-\-package wibble \-\-rename \-\-remove /usr/bin/example .Ve .SH "VEJA TAMB\('EM" .IX Header "VEJA TAMB\('EM" \&\fBdpkg\fR(1). .SH "TRADU\(,C\(~AO" .IX Header "TRADU\(,C\(~AO" Am\('erico Monteiro .PP Se encontrar algum erro na tradu\(,c\(~ao deste documento, por favor comunique para Am\('erico Monteiro .