.\" Automatically generated by Pod::Man 4.14 (Pod::Simple 3.40) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will .\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and .\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff, .\" nothing in troff, for use with C<>. .tr \(*W- .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' .ie n \{\ . ds -- \(*W- . ds PI pi . if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch . if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch . ds L" "" . ds R" "" . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds -- \|\(em\| . ds PI \(*p . ds L" `` . ds R" '' . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "dpkg-source 1" .TH dpkg-source 1 "2022-09-01" "1.20.12" "dpkg suite" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH "NOME" .IX Header "NOME" dpkg-source \- ferramenta de manipula\(,c\(~ao de pacotes fonte Debian (.dsc) .SH "SINOPSE" .IX Header "SINOPSE" \&\fBdpkg-source\fR [\fIoption\fR...] \fIcommand\fR .SH "DESCRI\(,C\(~AO" .IX Header "DESCRI\(,C\(~AO" \&\fBdpkg-source\fR empacote e desempacota arquivos de fonte Debian. .PP Nenhum destes comandos permite que v\('arias ac\(,c\(~oes sejam combinadas em uma, e eles n\(~ao permitem que o valor para uma op\(,c\(~ao seja especificado num argumento separado. .SH "COMANDOS" .IX Header "COMANDOS" .IP "\fB\-x\fR, \fB\-\-extract\fR \fIfilename\fR.dsc [\fIoutput-directory\fR]" 4 .IX Item "-x, --extract filename.dsc [output-directory]" Extrai o pacote fonte (\fB\-\-extract\fR desde dpkg 1.17.14). Tem de ser fornecido um argumento n\(~ao\-op\(,c\(~ao, o nome do ficheiro de controle de fonte Debian (\fB.dsc\fR). Opcionalmente pode ser fornecido um segundo argumento n\(~ao\-op\(,c\(~ao para especificar o direct\('orio para onde extrair o pacote fonte, e este n\(~ao pode existir. Se n\(~ao for especificado o direct\('orio de sa\('ida, o pacote fonte \('e extra\('ido para um direct\('orio chamado \fIsource\fR\-\fIversion\fR sob o direct\('orio de trabalho actual. .Sp O \fBdpkg-source\fR ir\('a ler os nomes dos outros ficheiros que fazem o pacote fonte a partir do ficheiro de controle; assume-se que eles estejam no mesmo direct\('orio que o \fB.dsc\fR. .Sp Os ficheiros no pacote extra\('ido ir\(~ao ter as suas permiss\(~oes e propriedades definidas para aquelas que seriam as esperadas caso os ficheiros e direct\('orios tivessem simplesmente sido criados \- os direct\('orios e ficheiros execut\('aveis ir\(~ao ficar com 0777 e ficheiros simples ir\(~ao ficar com 0666, ambos modificados pelo umask do extractor; se o direct\('orio pai est\('a com setgid ent\(~ao os direct\('orios extra\('idos estar\(~ao tamb\('em, e todos os ficheiros e direct\('orios ir\(~ao herdar a propriedade do seu grupo. .Sp Se o pacote fonte usar um formato n\(~ao\-standard (actualmente isto significa todos os formatos excepto \(lq1.0\(rq), o seu nome ser\('a armazenado em \&\fBdebian/source/format\fR para que as compila\(,c\(~oes seguintes do pacote fonte usem o mesmo formato por predefini\(,c\(~ao. .IP "\fB\-b\fR, \fB\-\-build\fR \fIdirectory\fR [\fIformat-specific-parameters\fR]" 4 .IX Item "-b, --build directory [format-specific-parameters]" Compila um pacote fonte (\fB\-\-build\fR desde dpkg 1.17.14). O primeiro argumento n\(~ao\-op\(,c\(~ao \('e tomado como o nome do direct\('orio que cont\('em a \('arvore fonte debianizada (isto \('e, com um sub\-direct\('orio debian e talvez altera\(,c\(~oes aos ficheiro originais). Dependendo do formato do pacote fonte usado para compilar o pacote, podem ser aceites par\(^ametros adicionais. .Sp \&\fBdpkg-source\fR ir\('a compilado o pacote fonte com o primeiro formato encontrado nesta lista por esta ordem: o formato indicado com a op\(,c\(~ao de linha de comando \fI\-\-format\fR, o formato indicado em \fBdebian/source/format\fR, \(lq1.0\(rq. O cair para \(lq1.0\(rq est\('a descontinuado e ser\('a removido em algum ponto no futuro, voc\(^e deve sempre documentar o formato de fonte desejado em \&\fBdebian/source/format\fR.Veja a sec\(,c\(~ao \fB\s-1SOURCE PACKAGE FORMATS\s0\fR para uma descri\(,c\(~ao extensiva dos v\('arios formatos de pacote fonte. .IP "\fB\-\-print\-format\fR \fIdirectory\fR" 4 .IX Item "--print-format directory" Escreve o formato de fonte que ser\('a usado para compilar o pacote fonte se foi chamado \fBdpkg-source \-b\fR \fIdirectory\fR (nas mesmas condi\(,c\(~oes e com os mesmos par\(^ametros; desde dpkg 1.15.5). .IP "\fB\-\-before\-build\fR \fIdirectory\fR" 4 .IX Item "--before-build directory" Corre o hook correspondente do formato de pacote fonte (desde dpkg 1.15.8). Este hook \('e chamado antes de qualquer compila\(,c\(~ao do pacote (\fBdpkg-buildpackage\fR chama-o muito cedo ainda antes de \fBdebian/rules clean\fR). Este comando \('e idempotente e pode ser chamado v\('arias vezes. Nem todos os formatos fonte implementam alguma coisa neste hook, e os que o fazem geralmente preparam a \('arvore fonte para a compila\(,c\(~ao, por exemplo ao assegurarem que as patches Debian s\(~ao aplicadas. .IP "\fB\-\-after\-build\fR \fIdirectory\fR" 4 .IX Item "--after-build directory" Corre o hook correspondente do formato de pacote fonte (desde dpkg 1.15.8). Este hook \('e chamado ap\('os qualquer compila\(,c\(~ao do pacote (\fBdpkg-buildpackage\fR chama-o no em \('ultimo). Este comando \('e idempotente e pode ser chamado v\('arias vezes. Nem todos os formatos fonte implementam alguma coisa neste hook, e os que o fazem geralmente usam-no para desfazer o que o \fB\-\-before\-build\fR fez. .IP "\fB\-\-commit\fR [\fIdirectory\fR] ..." 4 .IX Item "--commit [directory] ..." Grava altera\(,c\(~oes na \('arvore fonte desempacotada em \fIdirectory\fR (desde dpkg 1.16.1). Este comando pode levar par\(^ametros suplementares dependendo do formato de fonte. Ir\('a terminar em erro para formatos onde este operador n\(~ao signifique nada. .IP "\fB\-?\fR, \fB\-\-help\fR" 4 .IX Item "-?, --help" Mostra a mensagem de utiliza\(,c\(~ao e termina. O formato espec\('ifico de compila\(,c\(~ao e op\(,c\(~oes de extra\(,c\(~ao podem ser mostrados ao usar a op\(,c\(~ao \&\fB\-\-format\fR. .IP "\fB\-\-version\fR" 4 .IX Item "--version" Mostra a vers\(~ao e termina. .SH "OP\(,C\(~OES" .IX Header "OP\(,C\(~OES" .SS "Op\(,c\(~oes de compila\(,c\(~ao gen\('ericas" .IX Subsection "Op\(,c\(~oes de compila\(,c\(~ao gen\('ericas" .IP "\fB\-c\fR\fIcontrol-file\fR" 4 .IX Item "-ccontrol-file" Especifica o ficheiro de controle fonte principal de onde ler informa\(,c\(~ao. A predefini\(,c\(~ao \('e \fBdebian/control\fR. Se fornecido com nome de caminho relativo isso \('e interpretado como come\(,cado a partir do direct\('orio de n\('ivel de topo da \('arvore fonte. .IP "\fB\-l\fR\fIchangelog-file\fR" 4 .IX Item "-lchangelog-file" Especifica o ficheiro changelog de onde ler informa\(,c\(~ao. A predefini\(,c\(~ao \('e \&\fBdebian/changelog\fR. Se fornecido com nome de caminho relativo isso \('e interpretado como come\(,cado a partir do direct\('orio de n\('ivel de topo da \('arvore fonte. .IP "\fB\-F\fR\fIchangelog-format\fR" 4 .IX Item "-Fchangelog-format" Especifica o formato do registo de altera\(,c\(~oes. Veja \&\fBdpkg-parsechangelog\fR(1) para informa\(,c\(~ao acerca dos formatos alternativos. .IP "\fB\-\-format=\fR\fIvalue\fR" 4 .IX Item "--format=value" Usa o formato fornecido para compilar o pacote fonte (desde dpkg 1.14.17). Sobrep\(~oe\-se a qualquer formato dado em \fBdebian/source/format\fR. .IP "\fB\-V\fR\fIname\fR\fB=\fR\fIvalue\fR" 4 .IX Item "-Vname=value" Define uma vari\('avel de substitui\(,c\(~ao de sa\('ida. Veja \fBdeb-substvars\fR(5) para uma discuss\(~ao sobre substitui\(,c\(~ao da sa\('ida. .IP "\fB\-T\fR\fIsubstvars-file\fR" 4 .IX Item "-Tsubstvars-file" L\(^e vari\('aveis de substitui\(,c\(~ao em \fIsubstvars-file\fR; a predefini\(,c\(~ao \('e n\(~ao ler nenhum ficheiro. Esta op\(,c\(~ao pode usada v\('arias vezes para ler vari\('aveis de substitui\(,c\(~ao a partir de m\('ultiplos ficheiros (desde 1.15.6). .IP "\fB\-D\fR\fIfield\fR\fB=\fR\fIvalue\fR" 4 .IX Item "-Dfield=value" Sobrep\(~oe ou adiciona um campo de ficheiro de controle de resultado. .IP "\fB\-U\fR\fIfield\fR" 4 .IX Item "-Ufield" Remove um campo de ficheiro de controle de resultado. .IP "\fB\-Z\fR\fIcompression\fR, \fB\-\-compression\fR=\fIcompression\fR" 4 .IX Item "-Zcompression, --compression=compression" Especifica a compress\(~ao a usar para os ficheiros tarball e diff criados (\fB\-\-compression\fR desde dpkg 1.15.5). Note que esta op\(,c\(~ao n\(~ao ir\('a fazer com que tarballs existentes sejam re-comprimidos, apenas afecta os novos ficheiros. Valores suportados s\(~ao: \fIgzip\fR, \fIbzip2\fR, \fIlzma\fR e \fIxz\fR. A predefini\(,c\(~ao \('e \fIxz\fR para formatos 2.0 e mais recentes, e \fIgzip\fR para o formato 1.0. \fIxz\fR \('e apenas suportado desde dpkg 1.15.5. .IP "\fB\-z\fR\fIlevel\fR, \fB\-\-compression\-level\fR=\fIlevel\fR" 4 .IX Item "-zlevel, --compression-level=level" N\('ivel de compress\(~ao a usar (\fB\-\-compression\-level\fR desde dpkg 1.15.5). Tal como \fB\-Z\fR ir\('a apenas afectar ficheiros recentemente criados. Valores suportados s\(~ao: \fI1\fR at\('e \fI9\fR, \fIbest\fR, e \fIfast\fR. A predefini\(,c\(~ao \('e \fI9\fR para gzip e bzip2, \fI6\fR para xz e lzma. .IP "\fB\-i\fR[\fIregex\fR], \fB\-\-diff\-ignore\fR[=\fIregex\fR]" 4 .IX Item "-i[regex], --diff-ignore[=regex]" Voc\(^e pode especificar uma express\(~ao regular perl para coincidir aos ficheiros que deseja filtrar e retirar da lista de ficheiros para o diff (\fB\-\-diff\-ignore\fR desde dpkg 1.15.6). (Esta lista \('e gerada por um comando de procura (find)) (Se o pacote fonte est\('a a ser compilado como um pacote fonte de vers\(~ao 3 usando um \s-1VCS,\s0 isto pode ser usado para ignorar altera\(,c\(~oes n\(~ao cometidas em ficheiros espec\('ificos . Usar \-i.* ir\('a ignorar todos eles.) .Sp A op\(,c\(~ao \fB\-i\fR por si s\('o activa esta defini\(,c\(~ao com uma regex predefinida (preservando qualquer modifica\(,c\(~ao ao regex predefinido feito por uma utiliza\(,c\(~ao anterior de \fB\-\-extend\-diff\-ignore\fR) que ir\('a filtrar fora ficheiros de controle e direct\('orios dos sistemas de controlo de revis\(~ao mais comuns, salvaguardas e ficheiros swap, e direct\('orios de resultados de compila\(,c\(~ao de Libtool. S\('o pode existir um regex activo, das v\('arias op\(,c\(~oes \&\fB\-i\fR apenas a \('ultima ir\('a ter efeito. .Sp Isto \('e uma grande ajuda para cortar ficheiros alheios que foram inclu\('idos no diff, ex, se voc\(^e mant\(^em a sua fonte num sistema de controle de revis\(~ao e deseja usar um checkout para compilar um pacote fonte sem incluir os ficheiros adicionais e os direct\('orios que geralmente cont\('em (ex. \s-1CVS/,\s0 \&.cvsignore, .svn/). O regex predefinido j\('a \('e bastante exaustivo, mas se precisar de o substituir, por favor note que por predefini\(,c\(~ao ele consegue corresponder a qualquer parte de um caminho, portanto se voc\(^e quer corresponder ao inicio de um nome de ficheiro, ou apenas nomes completos de ficheiros, precisa ser voc\(^e pr\('oprio a fornecer as \(^ancoras necess\('arias (ex, \(oq(^|/)\(cq, \(oq($|/)\(cq). .IP "\fB\-\-extend\-diff\-ignore\fR=\fIregex\fR" 4 .IX Item "--extend-diff-ignore=regex" A express\(~ao regular perl especificada ir\('a estender o valor predefinido usado por \fB\-\-diff\-ignore\fR e o seu valor actual, se definido (desde dpkg 1.15.6). Faz isto ao concatenar \(lq\fB|\fR\fIregex\fR\(rq ao valor existente. Esta op\(,c\(~ao \('e conveniente de usar em \fBdebian/source/options\fR para excluir alguns ficheiros \-auto\-gerados da gera\(,c\(~ao de patch autom\('atica. .IP "\fB\-I\fR[\fIfile-pattern\fR], \fB\-\-tar\-ignore\fR[=\fIfile-pattern\fR]" 4 .IX Item "-I[file-pattern], --tar-ignore[=file-pattern]" Se esta op\(,c\(~ao for especificada, o padr\(~ao ser\('a passado \(`a op\(,c\(~ao \fB\-\-exclude\fR do \fBtar\fR(1) quando este \('e chamado para gerar um ficheiro .orig.tar ou .tar (\fB\-\-tar\-ignore\fR desde dpkg 1.15.6). Por exemplo, \fB\-I\fR\s-1CVS\s0 ir\('a fazer o tar saltar os direct\('orios \s-1CVS\s0 ao gerar um ficheiro .tar.gz. A op\(,c\(~ao pode ser repetida v\('arias vezes para listar v\('arios padr\(~oes de exclus\(~ao. .Sp \&\fB\-I\fR por si pr\('oprio adiciona op\(,c\(~oes \fB\-\-exclude\fR predefinidas que ir\(~ao filtrar ficheiros de controle e direct\('orios dos sistemas de controlo de revis\(~ao mais comuns, ol systems, salvaguarda e permutar ficheiros e direct\('orios de sa\('ida de compila\(,c\(~ao de Libtool. .PP \&\fBNota:\fR Apesar de terem objectivos semelhantes, \fB\-i\fR e \fB\-I\fR t\(^em muitas diferen\(,cas na sintaxe e sem\(^antica. \fB\-i\fR s\('o pode ser especificado uma vez e e recebe uma express\(~ao regular compat\('ivel com perl que \('e correspondida ao caminho relativo completo de cada ficheiro. \fB\-I\fR pode se especificado v\('arias vezes e recebe um padr\(~ao de nome de ficheiro com wildcards de shell. O padr\(~ao \('e aplicado ao caminho relativo completo mas tamb\('em a cada parte do caminho individualmente. A sem\(^antica exacta da op\(,c\(~ao \fB\-\-exclude\fR do tar \('e um tanto complicada, veja para a documenta\(,c\(~ao completa. .PP A regex e padr\(~oes predefinidos para ambas op\(,c\(~oes podem ser vistos no resultado do comando \fB\-\-help\fR. .SS "Op\(,c\(~oes de extra\(,c\(~ao gen\('ericas" .IX Subsection "Op\(,c\(~oes de extra\(,c\(~ao gen\('ericas" .IP "\fB\-\-no\-copy\fR" 4 .IX Item "--no-copy" N\(~ao copia os tarballs originais perto do pacote fonte extra\('ido (desde dpkg 1.14.17). .IP "\fB\-\-no\-check\fR" 4 .IX Item "--no-check" N\(~ao verifica assinaturas nem sum\('arios de verifica\(,c\(~ao antes de desempacotar desde dpkg 1.14.17). .IP "\fB\-\-no\-overwrite\-dir\fR" 4 .IX Item "--no-overwrite-dir" N\(~ao sobrep\(~oe o direct\('orio de extra\(,c\(~ao se este j\('a existir (desde dpkg 1.18.8). .IP "\fB\-\-require\-valid\-signature\fR" 4 .IX Item "--require-valid-signature" Recusa-se a desempacotar um pacote fonte se este n\(~ao conter uma assinatura OpenPGP que possa ser verificada (desde dpkg 1.15.0) seja com o chaveiro \&\fItrustedkeys.gpg\fR do utilizador, com um chaveiro espec\('ifico do fornecedor, ou um dos chaveiros oficiais Debian (\fI/usr/share/keyrings/debian\-keyring.gpg\fR, \&\fI/usr/share/keyrings/debian\-nonupload.gpg\fR e \&\fI/usr/share/keyrings/debian\-maintainers.gpg\fR). .IP "\fB\-\-require\-strong\-checksums\fR" 4 .IX Item "--require-strong-checksums" Recusa-se a desempacotar p pacote fonte se este n\(~ao conter nenhuns checksums fortes (desde 1.18.7). Actualmente o \('unico checksum conhecido considerado forte \('e \fB\s-1SHA\-256\s0\fR. .IP "\fB\-\-ignore\-bad\-version\fR" 4 .IX Item "--ignore-bad-version" Torna a verifica\(,c\(~ao de vers\(~ao m\('a de pacote fonte num aviso n\(~ao\-fatal (desde dpkg 1.17.7). Esta op\(,c\(~ao s\('o deve ser necess\('aria quando se extrai pacotes fonte anci\(~aos com vers\(~oes quebradas, apenas para compatibilidade com vers\(~oes antigas. .SH "FORMATOS DE PACOTE FONTE" .IX Header "FORMATOS DE PACOTE FONTE" Se voc\(^e n\(~ao sabe que formato de fonte usar, deve provavelmente escolher entre \(lq3.0 (quilt)\(rq ou \(lq3.0 (native)\(rq. Veja para informa\(,c\(~ao sobre o desenvolvimento desses formatos em Debian. .SS "Formato: 1.0" .IX Subsection "Formato: 1.0" Um pacote fonte neste formato consiste ou de um \fB.orig.tar.gz\fR associado a um \fB.diff.gz\fR ou de um \('unico \fB.tar.gz\fR (nesse caso diz-se que o pacote \('e \&\fInativo\fR). Opcionalmente o tarball origina pode estar acompanhado de uma assinatura separada do autor \fB.orig.tar.gz.asc\fR, extra\(,c\(~ao suportada desde dpkg 1.18.5. .PP \&\fBExtracting\fR .PP Extrair um pacote nativo \('e uma simples extra\(,c\(~ao do \('unico tarball no direct\('orio alvo. Extrair um pacote n\(~ao\-nativo \('e feito ao primeiro desempacotar o \fB.orig.tar.gz\fR e depois aplicar a patch contida no ficheiro \&\fB.diff.gz\fR. O carimbo temporal de todos os ficheiros que receberam patch \('e reposto \(`a hora de extra\(,c\(~ao do pacote fonte (isto evita confus\(~oes com carimbos temporais que levam a problemas quando se aplicam patch a ficheiros auto-gerados). O diff pode criar novos ficheiros (todo o direct\('orio debian \('e criado deste modo) mas n\(~ao pode remover ficheiros (ficheiros vazios ser\(~ao deixados) e n\(~ao pode criar ou modificar links simb\('olicos. .PP \&\fBBuilding\fR .PP Compilar um pacote nativo \('e apenas criar um \('unico tarball com o direct\('orio fonte. Compilar um pacote n\(~ao\-nativo involve extrair o tarball original num direct\('orio \(lq.orig\(rq separado e regenerar o \fB.diff.gz\fR ao comparar o \&\fIdirectory\fR do pacote fonte com o direct\('orio .orig. .PP \&\fBBuild options (with \-\-build):\fR .PP Se um segundo argumento n\(~ao\-op\(,c\(~ao for fornecido este deve ser o nome do direct\('orio fonte original ou ficheiro tar ou uma string vazia se o pacote \('e um espec\('ifico de Debian, e assim n\(~ao tem diffs de debianiza\(,c\(~ao. Se n\(~ao for fornecido um segundo argumento, ent\(~ao \fBdpkg-source\fR ir\('a procurar o ficheiro tar fonte original \fIpackage\fR\fB_\fR\fIupstream-version\fR\fB.orig.tar.gz\fR ou o direct\('orio fonte original \fIdirectory\fR\fB.orig\fR dependendo dos argumentos \&\fB\-sX\fR. .PP \&\fB\-sa\fR, \fB\-sp\fR, \fB\-sk\fR, \fB\-su\fR e \fB\-sr\fR n\(~ao ir\(~ao sobrescrever ficheiros tar ou direct\('orios existentes. Se isto for desejado ent\(~ao devem antes ser usados \&\fB\-sA\fR, \fB\-sP\fR, \fB\-sK\fR, \fB\-sU\fR e \fB\-sR\fR. .IP "\fB\-sk\fR" 4 .IX Item "-sk" Especifica que se espera a fonte original como um ficheiro tar, por predefini\(,c\(~ao \fIpackage\fR\fB_\fR\fIupstream-version\fR\fB.orig.tar.\fR\fIextension\fR. ir\('a deixar a fonte original no lugar como um ficheiro tar, ou ir\('a copia-la para o direct\('orio actual se n\(~ao estiver j\('a l\('a. O tarball ser\('a desempacotado em \fIdirectory\fR\fB.orig\fR para a gera\(,c\(~ao do diff. .IP "\fB\-sp\fR" 4 .IX Item "-sp" Tal como \fB\-sk\fR mas ir\('a remover o direct\('orio outra vez depois. .IP "\fB\-su\fR" 4 .IX Item "-su" Especifica que a fonte original \('e esperada como um direct\('orio, por predefini\(,c\(~ao \fIpacote\fR\fB\-\fR\fIvers\(~ao\-do\-autor\fR\fB.orig\fR e \fBdpkg-source\fR ir\('a criar um novo arquivo de fonte original a partir dele. .IP "\fB\-sr\fR" 4 .IX Item "-sr" Como \fB\-su\fR mas ir\('a remover esse direct\('orio ap\('os ter sido usado. .IP "\fB\-ss\fR" 4 .IX Item "-ss" Especifica que a fonte original est\('a dispon\('ivel tanto como direct\('orio e como um ficheiro tar. \fBdpkg-source\fR ir\('a usar o direct\('orio para criar o diff, mas o ficheiro tar para criar o \fB.dsc\fR. Esta op\(,c\(~ao tem de ser usada com cuidado, Se o direct\('orio e o ficheiro tar n\(~ao corresponderem, ser\('a gerado um arquivo de m\('a fonte. .IP "\fB\-sn\fR" 4 .IX Item "-sn" Especifica para n\(~ao procurar por nenhuma fonte original, e n\(~ao gerar um diff. O segundo argumento, se fornecido, deve ser a string vazia. Isto \('e usado para pacotes espec\('ificos\-Debian que n\(~ao t\(^em uma fonte de autor separada e por isso n\(~ao t\(^em diffs de debianiza\(,cao. .IP "\fB\-sa\fR ou \fB\-sA\fR" 4 .IX Item "-sa ou -sA" Especifica para procurar pelo arquivo fonte original como um ficheiro tar ou como um direct\('orio \- o segundo argumento, se existir, pode ser um de, ou a string vazia (isto \('e equivalente a usar <\-sn>). Se for encontrado um ficheiro tar ir\('a desempacota-lo para criar o diff e remove-lo depois (isto \('e equivalente a \fB\-sp\fR); Se for encontrado um direct\('orio ir\('a empacota-lo para criar a fonte original e remove-lo depois (isto \('e o equivalente a \fB\-sr\fR); Se nenhum for encontrado ir\('a assumir que o pacote n\(~ao tem diffs de debianiza\(,c\(~ao, \('e apenas um arquivo fonte directo (isto \('e o equivalente a \&\fB\-sn\fR). Se ambos forem encontrados ent\(~ao o \fBdpkg-source\fR ir\('a ignorar o direct\('orio, sobrescrevendo-o, se for especificado \fB\-sA\fR (isto \('e o equivalente a \fB\-sP\fR) ou elevar um erro se for especificado \fB\-sa\fR. \fB\-sa\fR \('e a predefini\(,c\(~ao. .IP "\fB\-\-abort\-on\-upstream\-changes\fR" 4 .IX Item "--abort-on-upstream-changes" O processo falha se o diff gerado conter diferen\(,cas de ficheiros fora do sub\-direct\('orio debian (desde dpkg 1.15.8). Esta op\(,c\(~ao n\(~ao \('e permitida em \&\fBdebian/source/options\fR mas pode ser usada em \&\fBdebian/source/local\-options\fR. .PP \&\fBOp\(,c\(~oes de extrac\(,c\(~ao (com \-\-extract):\fR .PP Em todos os casos qualquer \('arvore de fonte original existente ser\('a removida. .IP "\fB\-sp\fR" 4 .IX Item "-sp" Usado ao extrair depois a fonte original (se alguma) ser\('a deixada como um ficheiro tar. Se n\(~ao estiver j\('a localizada no direct\('orio actual ou se um ficheiro existente mas diferente estiver l\('a ser\('a copiado para l\('a. (\fBIsto \('e a predefini\(,c\(~ao\fR). .IP "\fB\-su\fR" 4 .IX Item "-su" Desempacota a \('arvore fonte original. .IP "\fB\-sn\fR" 4 .IX Item "-sn" Assegura que a \('arvore original nem \('e copiada para o direct\('orio actual nem desempacotada. Qualquer \('arvore de fonte original que esteja no direct\('orio actual \('e ainda removida. .PP Todas as op\(,c\(~oes \fB\-s\fR\fIX\fR s\(~ao mutuamente exclusivas. Se voc\(^e especificar mais do que uma, apenas ser\('a usada a \('ultima. .IP "\fB\-\-skip\-debianization\fR" 4 .IX Item "--skip-debianization" Salta a aplica\(,c\(~ao do diff debian no topo das fontes do autor (desde dpkg 1.15.1). .SS "Formato: 2.0" .IX Subsection "Formato: 2.0" Extra\(,c\(~ao suportada desde dpkg 1.13.9, compila\(,c\(~ao suportada desde dpkg 1.14.8. Tamb\('em conhecido como wig&pen. Este formato n\(~ao \('e recomendado para utiliza\(,c\(~ao em massa, o formato \*(L"3.0 (quilt)\*(R" substitui este. Wig&pen foi a primeira especifica\(,c\(~ao de um formato de pacote fonte da nova gera\(,c\(~ao. .PP O comportamento deste formato \('e o mesmo que o do formato \*(L"3.0 (quilt)\*(R" com a excep\(,c\(~ao de que n\(~ao usa uma lista de patches explicita. Todos os ficheiros em \fBdebian/patches/\fR que correspondem \(`a express\(~ao regular perl \fB[\ew\-]+\fR t\(^em de ser patches v\('alidas: elas s\(~ao aplicadas durante a extra\(,c\(~ao. .PP Quando se constr\('oi um novo pacote fonte, qualquer altera\(,c\(~ao na fonte do autor \('e armazenada numa patch chamada \fBzz_debian\-diff\-auto\fR. .SS "Formato: 3.0 (nativo)" .IX Subsection "Formato: 3.0 (nativo)" Suportado desde dpkg 1.14.17. Este formato \('e uma extens\(~ao do formato de pacote nativo como definido no formato 1.0. Suporta todos os m\('etodos de compress\(~ao e ir\('a ignorar por predefini\(,c\(~ao quaisquer ficheiros espec\('ificos de \&\s-1VCS\s0 e direct\('orios tamb\('em assim como muitos ficheiros tempor\('arios (veja valor predefinido associado \(`a op\(,c\(~ao \fB\-I\fR no resultado de \fB\-\-help\fR). .SS "Formato: 3.0 (quilt)" .IX Subsection "Formato: 3.0 (quilt)" Suportado desde dpkg 1.14.17. Um pacote fonte neste formato cont\('em pelo menos um tarball original (\fB.orig.tar.\fR\fIext\fR onde \fIext\fR pode ser \fBgz\fR, \&\fBbz2\fR, \fBlzma\fR e \fBxz\fR) e um tarball debian (\fB.debian.tar.\fR\fIext\fR). Tamb\('em pode conter tarballs originais adicionais (\fB.orig\-\fR\fIcomponent\fR\fB.tar.\fR\fIext\fR). \fIcomponent\fR pode apenas conter caracteres alfanum\('ericos (\(oqa\-zA\-Z0\-9\(cq) e h\('ifens (\(oq\-\(cq). Opcionalmente cada tarball original pode ser acompanhado por uma assinatura em separado do autor (\fB.orig.tar.\fR\fIext\fR\fB.asc\fR e \&\fB.orig\-\fR\fIcomponent\fR\fB.tar.\fR\fIext\fR\fB.asc\fR), extra\(,c\(~ao suportada desde dpkg 1.17.20, compila\(,c\(~ao suportada desde dpkg 1.18.5. .PP \&\fBExtracting\fR .PP O tarball original principal \('e extra\('ido primeiro, depois todos os tarballs originais adicionais s\(~ao extra\('idos em sub\-direct\('orios nomeados ap\('os a parte \&\fIcomponent\fR do seu nome de ficheiro (qualquer direct\('orio pr\('e\-existente \('e substitu\('ido). O tarball debian \('e extra\('ido no topo do direct\('orio fonte ap\('os a pr\('e remo\(,c\(~ao de qualquer direct\('orio \fBdebian\fR pr\('e\-existente mas pode tamb\('em conter ficheiros bin\('arios fora desse direct\('orio (veja a op\(,c\(~ao \&\fB\-\-include\-binaries\fR). .PP Todas as patches listadas em \fBdebian/patches/\fR\fIvendor\fR\fB.series\fR ou \&\fBdebian/patches/series\fR s\(~ao ent\(~ao aplicadas, onde \fIvendor\fR ser\('a o nome em min\('usculas do fornecedor actual, ou \fBdebian\fR se n\(~ao existir um fornecedor definido. Se o ficheiro anterior for usado e o posterior n\(~ao existir (ou for um link simb\('olico), ent\(~ao o posterior \('e substitu\('ido por um link simb\('olico para o antigo. Isto destina-se a simplificar a utiliza\(,c\(~ao de \fBquilt\fR para gerir o conjunto de patches. Ficheiros de s\('eries especificas-de-fornecedor destinam-se a tornar poss\('ivel a cria\(,c\(~ao de s\('eries de m\('ultiplos ramos de desenvolvimento baseados no fornecedor, num modo declarativo, dando prefer\(^encia a codifica\(,c\(~ao\-aberta deste manuseamento em \fBdebian/rules\fR. Isto \('e particularmente \('util quando a fonte precisa de receber uma patch condicionalmente porque os ficheiros afectados n\(~ao possuem suporte a oclus\(~ao condicional embutido. Note no entanto que enquanto \fBdpkg-source\fR analisa correctamente ficheiros de s\('eries com op\(,c\(~oes expl\('icitas usadas para aplicar patch a aplica\(,c\(~ao (armazenada em cada linha antes do nome de ficheiro de patch e um ou mais espa\(,cos), ele ignora essas op\(,c\(~oes e espera sempre que as patches possam ser aplicadas com a op\(,c\(~ao \fB\-p1\fR ou \fBpatch\fR. Ir\('a portanto emitir um aviso quando encontra tais op\(,c\(~oes, e \('e prov\('avel que a compila\(,c\(~ao falhe. .PP Note que \fBlintian\fR(1) ir\('a emitir avisos incondicionais quando usa s\('eries de fornecedor devido a regulamento controverso espec\('ifico de Debian, o qual n\(~ao deve afectar nenhuma utiliza\(,c\(~ao externa; para silenciar isto, o perfil lintian do dpkg pode ser usado ao passar \(Fo\fB\-\-profile dpkg\fR\(Fc a \&\fBlintian\fR(1). .PP O carimbo temporal de todos os ficheiros com patch \('e reposto para a hora da extra\(,c\(~ao do pacote fonte (isto evita inclina\(,c\(~oes do carimbo temporal que levam a problemas quando aplica patch a ficheiros auto-gerados). .PP Contrariamente ao comportamento predefinido de \fBquilt\fR, espera-se que as patches sejam aplicadas sem confus\(~oes. Quando esse n\(~ao \('e o caso, voc\(^e deve refrescar tais patches com \fBquilt\fR, ou \fBdpkg-source\fR ir\('a terminar em erro ao tentar aplic\('a\-las. .PP Semelhante ao comportamento predefinido de \fBquilt\fR. as patches tamb\('em podem remover ficheiros. .PP O ficheiro \fB.pc/applied\-patches\fR \('e criado se algumas patches foram aplicadas durante a extrac\(,c\(~ao. .PP \&\fBBuilding\fR .PP Todos os tarballs originais encontrados no direct\('orio actual s\(~ao extra\('idos num direct\('orio tempor\('ario seguindo a mesma l\('ogica que para o desempacotar, o direct\('orio debian \('e copiado sobre o direct\('orio tempor\('ario, e todas as s\(~ao aplicadas, excepto a patch autom\('atica (\fBdebian\-changes\-\fR\fIversion\fR ou \&\fBdebian-changes\fR, dependendo de \fB\-\-single\-debian\-patch\fR). O direct\('orio tempor\('ario \('e comparado com o direct\('orio do pacote fonte. Quando o diff \('e n\(~ao\-vazio, a compila\(,c\(~ao falha a menos que tenham sido usados \&\fB\-\-single\-debian\-patch\fR ou \fB\-\-auto\-commit\fR, que neste caso o diff \('e guardado na patch autom\('atica. Se a patch autom\('atica for criada/apagada, \('e adicionada/removida do ficheiro de s\('eries e dos meta-dados \fBquilt\fR. .PP Qualquer altera\(,c\(~ao num ficheiro bin\('ario n\(~ao \('e represent\('avel num diff e ir\('a assim levar a uma falha a menos que o maintainer tenha decidido deliberadamente incluir esse ficheiro bin\('ario modificado no tarball debian (ao lista-lo em \fBdebian/source/include\-binaries\fR). A compila\(,c\(~ao ir\('a tamb\('em falhar se encontrar ficheiros bin\('arios no sub\-direct\('orio debian a menos que estes tenham sido autorizados atrav\('es de \fBdebian/source/include\-binaries\fR. .PP O direct\('orio debian actualizado e a lista de bin\('arios modificados s\(~ao ent\(~ao usados para gerar o tarball debian. .PP O diff gerado automaticamente n\(~ao inclui altera\(,c\(~oes em ficheiros espec\('ificos de \s-1VCS\s0 assim como em muitos ficheiro tempor\('arios (veja valor predefinido associado \(`a op\(,c\(~ao \fB\-i\fR no resultado de \fB\-\-help\fR). Em particular, o direct\('orio \fB.pc\fR usado por \fBquilt\fR \('e ignorado durante a gera\(,c\(~ao da patch autom\('atica. .PP \&\fBNota:\fR \fBdpkg-source\fR \fB\-\-before\-build\fR (e \fB\-\-build\fR) ir\(~ao assegurar que todas as patches listadas no ficheiro series s\(~ao aplicadas para que uma compila\(,c\(~ao do pacote tenha sempre todas as patches aplicadas. Faz isto ao encontrar patches n\(~ao aplicadas (elas est\(~ao listadas no ficheiro \fBseries\fR mas n\(~ao em \fB.pc/applied\-patches\fR), e se a primeira patch nesse conjunto puder ser aplicada sem erros, ir\('a aplica-las todas. A op\(,c\(~ao \&\fB\-\-no\-preparation\fR pode ser usada para desactivar este comportamento. .PP \&\fBGravar altera\(,c\(~oes\fR .IP "\fB\-\-commit\fR [\fIdirectory\fR] [\fIpatch-name\fR] [\fIpatch-file\fR]" 4 .IX Item "--commit [directory] [patch-name] [patch-file]" Gera uma patch correspondente \(`as altera\(,c\(~oes locais que n\(~ao s\(~ao geridas pelo sistema de patch \fBquilt\fR e integra-a no sistema de patch sob o nome \&\fIpatch-name\fR. se o nome est\('a em falta, ser\('a perguntado interactivamente. Se \&\fIpatch-file\fR for fornecido, \('e usado como uma patch correspondente \(`as altera\(,c\(~oes locais a integrar. Uma vez integrada, \('e lan\(,cado um editor para que voc\(^e possa editar a meta\-informa\(,c\(~ao no cabe\(,calho da patch. .Sp Passar \fIpatch-file\fR \('e principalmente \('util ap\('os uma falha de compila\(,c\(~ao que pr\('e\-gerou este ficheiro, e por esse motivo o ficheiro fornecido \('e removido ap\('os integra\(,c\(~ao. Note tamb\('em que as altera\(,c\(~oes contidas no ficheiro patch t\(^em de j\('a estar aplicadas na \('arvore e que os ficheiros modificados pela patch n\(~ao podem ter altera\(,c\(~oes suplementares por gravar. .Sp Se a gera\(,c\(~ao da patch detectar ficheiros bin\('arios modificados, eles ser\(~ao adicionados automaticamente a \fBdebian/source/include\-binaries\fR para que eles acabem no tarbal debian (exactamente como \fBdpkg-source \&\-\-include\-binaries \-\-build\fR faria). .PP \&\fBOp\(,c\(~oes de compila\(,c\(~ao\fR .IP "\fB\-\-allow\-version\-of\-quilt\-db=\fR\fIversion\fR" 4 .IX Item "--allow-version-of-quilt-db=version" Permite a \fBdpkg-source\fR compilar o pacote fonte se a vers\(~ao dos meta-dados \&\fBquilt\fR for uma especificada, mesmo se \fBdpkg-source\fR n\(~ao souber disso (desde dpkg 1.15.5.4). Efectivamente isto diz que a vers\(~ao dada dos meta-dados \fBquilt\fR \('e compat\('ivel com a vers\(~ao 2 que o \fBdpkg-source\fR presentemente suporta. A vers\(~ao dos meta-dados \fBquilt\fR \('e guardada em \&\fB.pc/.version\fR. .IP "\fB\-\-include\-removal\fR" 4 .IX Item "--include-removal" N\(~ao ignora os ficheiros removidos e inclui-os na patch gerada automaticamente. .IP "\fB\-\-include\-timestamp\fR" 4 .IX Item "--include-timestamp" Inclui o carimbo data/hora na patch gerada automaticamente. .IP "\fB\-\-include\-binaries\fR" 4 .IX Item "--include-binaries" Adiciona todos os bin\('arios modificados ao tarball debian. Tamb\('em os adiciona a \fBdebian/source/include\-binaries\fR: eles ser\(~ao adicionados por predefini\(,c\(~ao em compila\(,c\(~oes subsequentes e esta op\(,c\(~ao \('e assim n\(~ao mais necess\('aria. .IP "\fB\-\-no\-preparation\fR" 4 .IX Item "--no-preparation" N\(~ao tenta preparar a \('arvore de compila\(,c\(~ao ao n\(~ao aplicar as patches que aparentemente ainda n\(~ao foram aplicadas (desde dpkg 1.14.18). .IP "\fB\-\-single\-debian\-patch\fR" 4 .IX Item "--single-debian-patch" Usa \fBdebian/patches/debian\-changes\fR em vez de \&\fBdebian/patches/debian\-changes\-\fR\fIversion\fR para o nome da patch autom\('atica gerada durante a compila\(,c\(~ao (desde dpkg 1.15.5.4). Esta op\(,c\(~ao \('e particularmente \('util quando o pacote \('e mantido num \s-1VCS\s0 e um conjunto de patch n\(~ao pode ser gerado com confian\(,ca. Em vez disso o diff actual com o original deve ser guardado numa patch \('unica. A op\(,c\(~ao seria posta em \&\fBdebian/source/local\-options\fR e deveria ser acompanhada por um ficheiro \&\fBdebian/source/local\-patch\-header\fR explicando como as altera\(,c\(~oes Debian poder\(~ao ser melhor revistas, por exemplo no \s-1VCS\s0 que \('e usado. .IP "\fB\-\-create\-empty\-orig\fR" 4 .IX Item "--create-empty-orig" Cria automaticamente o principal tarball original como vazio se est\('a em falta e se existirem tarballs suplementares originais (desde dpkg 1.15.6). Esta op\(,c\(~ao destina-se a ser usada quando o pacote fonte \('e apenas um bolo de m\('ultiplos softwares originais e n\(~ao h\('a nenhum software \(lqmain\(rq. .IP "\fB\-\-no\-unapply\-patches, \-\-unapply\-patches\fR" 4 .IX Item "--no-unapply-patches, --unapply-patches" Por predefini\(,c\(~ao, \fBdpkg-source\fR ir\('a automaticamente desfazer a aplica\(,c\(~ao das patches no hook \fB\-\-after\-build\fR se ele as aplicou durante \&\fB\-\-before\-build\fR (\fB\-\-unapply\-patches\fR desde dpkg 1.15.8, \&\fB\-\-no\-unapply\-patches\fR desde dpkg 1.16.5). Essas op\(,c\(~oes permitem-lhe desactivar ou activar \(`a for\(,ca o processo de des\-aplica\(,c\(~ao da patch. Essas op\(,c\(~oes s\(~ao apenas permitidas em \fBdebian/source/local\-options\fR para que todos os pacotes fonte gerados tenham o mesmo comportamento por predefini\(,c\(~ao. .IP "\fB\-\-abort\-on\-upstream\-changes\fR" 4 .IX Item "--abort-on-upstream-changes" O processo falha se uma patch autom\('atica foi gerada (desde dpkg 1.15.8). Esta op\(,c\(~ao pode ser usada para assegurar que todas as altera\(,c\(~oes foram gravadas apropriadamente em patches \fBquilt\fR separadas antes da compila\(,c\(~ao do pacote fonte. Esta op\(,c\(~ao n\(~ao \('e permitida em \&\fBdebian/source/options\fR mas pode ser usada em \&\fBdebian/source/local\-options\fR. .IP "\fB\-\-auto\-commit\fR" 4 .IX Item "--auto-commit" O processo n\(~ao falha se foi gerada uma patch autom\('atica, em vez disso, \('e imediatamente gravado nas s\('eries \fBquilt\fR. .PP \&\fBOp\(,c\(~oes de Extrac\(,c\(~ao\fR .IP "\fB\-\-skip\-debianization\fR" 4 .IX Item "--skip-debianization" Salta a extra\(,c\(~ao do tarball debian por cima da fonte do autor (desde dpkg 1.15.1). .IP "\fB\-\-skip\-patches\fR" 4 .IX Item "--skip-patches" N\(~ao aplica as patches no final da extrac\(,c\(~ao (desde dpkg 1.14.18). .SS "Formato: 3.0 (personalizado)" .IX Subsection "Formato: 3.0 (personalizado)" Suportado desde dpkg 1.14.17. Este formato \('e especial. N\(~ao representa o formato real do pacote fonte mas pode ser usado para criar pacotes fonte com ficheiros arbitr\('arios. .PP \&\fBOp\(,c\(~oes de compila\(,c\(~ao\fR .PP Todos os argumentos n\(~ao\-op\(,c\(~ao s\(~ao tomados como ficheiros para integrar no pacote fonte gerado. Estes t\(^em de existir e est\(~ao preferencialmente no direct\('orio actual. Pelo menos um ficheiro tem de ser fornecido. .IP "\fB\-\-target\-format=\fR\fIvalue\fR" 4 .IX Item "--target-format=value" \&\fBRequerido\fR. Define o formato real do pacote fonte gerado. O ficheiro .dsc gerado ir\('a conter este valor no seu campo \fBFormat\fR e n\(~ao \(lq3.0 (custom)\(rq. .SS "Formato: 3.0 (git)" .IX Subsection "Formato: 3.0 (git)" Suportado desde dpkg 1.14.17. Este formato \('e experimental. .PP Um pacote fonte neste formato consiste de um \('unico bolo de reposit\('orio git \&\fB.git\fR para manter a fonte de um pacote. Tamb\('em pode existir um ficheiro \&\fB.gitshallow\fR listando revis\(~oes para um clone git shallow. .PP \&\fBExtracting\fR .PP O bolo \('e clonado como um reposit\('orio git para o direct\('orio alvo. Se existir um ficheiro gitshallow, \('e instalado como \fI.git/shallow\fR dentro do reposit\('orio git clonado. .PP Note que por predefini\(,c\(~ao o novo reposit\('orio ir\('a ter o mesmo ramo \*(L"checked out\*(R" como era \*(L"checked out\*(R" na fonte original. (Tipicamente \(lqmaster\(rq, mas pode ser qualquer coisa.) Quaisquer outros ramos ir\(~ao estar dispon\('iveis sob \&\fIremotes/origin/\fR. .PP \&\fBBuilding\fR .PP Antes de avan\(,car\-mos, s\(~ao feitas algumas verifica\(,c\(~oes para assegurar que n\(~ao temos nenhumas altera\(,c\(~oes n\(~ao ignoradas por submeter. .PP \&\fBgit-bundle\fR(1) \('e usado para gerar um bolo do reposit\('orio git. Por predefini\(,c\(~ao, todos os ramos e etiquetas no reposit\('orio s\(~ao inclu\('idos no bolo. .PP \&\fBOp\(,c\(~oes de compila\(,c\(~ao\fR .IP "\fB\-\-git\-ref=\fR\fIref\fR" 4 .IX Item "--git-ref=ref" Permite especificar um ref de git para incluir no bolo do git. O uso desactiva o comportamento predefinido de incluir todos os ramos e etiquetas. Pode ser especificado v\('arias vezes. O \fIref\fR pode ser o nome de um ramo ou etiqueta a incluir. Tamb\('em pode ser qualquer par\(^ametro que possa ser passado ao \fBgit-rev-list\fR(1). Por exemplo, para incluir apenas o ramo master, use \fB\-\-git\-ref=\fRmaster. Para incluir todos as etiquetas e ramos, excepto para o ramo privado, use \fB\-\-git\-ref=\fR\-\-all \fB\-\-git\-ref=\fR^private .IP "\fB\-\-git\-depth=\fR\fInumber\fR" 4 .IX Item "--git-depth=number" Cria um clone sombra com o hist\('orico truncado ao n\('umero espec\('ifico de revis\(~oes. .SS "Formato: 3.0 (bzr)" .IX Subsection "Formato: 3.0 (bzr)" Suportado desde dpkg 1.14.17. Este formato \('e experimental. Gera um \('unico tarball que contem o reposit\('orio bzr. .PP \&\fBExtracting\fR .PP O tarball \('e desempacotado e depois \('e usado o bzr para fazer \*(L"checkout\*(R" ao ramo actual. .PP \&\fBBuilding\fR .PP Antes de avan\(,car\-mos, s\(~ao feitas algumas verifica\(,c\(~oes para assegurar que n\(~ao temos nenhumas altera\(,c\(~oes n\(~ao ignoradas por submeter. .PP Depois a parte espec\('ifica de \s-1VCS\s0 do direct\('orio fonte \('e copiada para um direct\('orio tempor\('ario. Antes deste direct\('orio tempor\('ario ser empacotado num tarball, s\(~ao feitas v\('arias limpezas para libertar espa\(,co. .SH "DIAGN\('OSTICO" .IX Header "DIAGN\('OSTICO" .SS "nenhum formato fonte especificado em debian/source/format" .IX Subsection "nenhum formato fonte especificado em debian/source/format" O ficheiro \fBdebian/source/format\fR deve sempre existir e indicar o formato de fonte desejado. Para compatibilidade com software anterior, o formato \(lq1.0\(rq \('e assumido quando o ficheiro n\(~ao existe mas voc\(^e n\(~ao deve confiar nisto: algures no futuro, \fBdpkg-source\fR ser\('a modificado para falhar quando esse ficheiro n\(~ao existe. .PP A l\('ogica \('e que o formato \(lq1.0\(rqn\(~ao \('e mais o formato recomendado, voc\(^e deve geralmente escolher um dos formatos mais recentes (\(lq3.0 (quilt)\(rq, \(lq3.0 (native)\(rq) mas o \fBdpkg-source\fR n\(~ao vai fazer isto automaticamente por si. Se voc\(^e deseja continuar a usar o formato antigo, voc\(^e deve ser expl\('icito acerca disso a colocar "1.0\(rq em \fBdebian/source/format\fR. .SS "o diff modifica os seguintes ficheiros do autor" .IX Subsection "o diff modifica os seguintes ficheiros do autor" Quando se usar o formato de fonte \(lq1.0\(rq \('e geralmente uma m\('a ideia modificar ficheiros do autor directamente pois as altera\(,c\(~oes acabam escondidas e maioritariamente n\(~ao documentadas no ficheiro .diff.gz. Em vez disso voc\(^e deve guardar as suas altera\(,c\(~oes em patches no direct\('orio debian e aplica-las durante a compila\(,c\(~ao. Para evitar esta complexidade voc\(^e pode tamb\('em usar o formato "3.0 (quilt)\(rq que oferece isto nativamente. .SS "n\(~ao pode representar altera\(,c\(~ao no \fIficheiro\fP" .IX Subsection "n\(~ao pode representar altera\(,c\(~ao no ficheiro" As altera\(,c\(~oes \(`as fontes originais s\(~ao geralmente guardadas com ficheiros patch, mas nem todas as altera\(,c\(~oes podem ser representadas com patches: elas apenas podem alterar o conte\('udo de ficheiros de texto simples. Se voc\(^e tentar substituir um ficheiro por algo de diferente tipo (por exemplo, substituir um ficheiro simples por um link simb\('olico ou direct\('orio), voc\(^e vai receber esta mensagem de erro. .SS "o ficheiro \fIficheiro\fP vazio acabado de criar n\(~ao ser\('a representado no diff." .IX Subsection "o ficheiro ficheiro vazio acabado de criar n\(~ao ser\('a representado no diff." Ficheiros vazios n\(~ao podem ser criados com ficheiros patch. Assim esta altera\(,c\(~ao n\(~ao \('e gravada no pacote fonte e voc\(^e \('e avisado acerca disso. .SS "\fIperms\fP de modo execut\('avel do \fIficheiro\fP n\(~ao ser\(~ao representados no diff" .IX Subsection "perms de modo execut\('avel do ficheiro n\(~ao ser\(~ao representados no diff" Os ficheiros patch n\(~ao gravam permiss\(~oes dos ficheiro e assim as permiss\(~oes de execut\('avel n\(~ao s\(~ao guardadas no pacote fonte. Este aviso lembra-o desse facto. .SS "\fIperms\fP de modo especial do \fIficheiro\fP n\(~ao ser\(~ao representados no diff" .IX Subsection "perms de modo especial do ficheiro n\(~ao ser\(~ao representados no diff" Os ficheiros patch n\(~ao gravam permiss\(~oes dos ficheiro e assim as permiss\(~oes modificadas n\(~ao s\(~ao guardadas no pacote fonte. Este aviso lembra-o desse facto. .SH "AMBIENTE" .IX Header "AMBIENTE" .IP "\fB\s-1DPKG_COLORS\s0\fR" 4 .IX Item "DPKG_COLORS" Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites s\(~ao: \fBauto\fR (predefinido), \fBalways\fR e \fBnever\fR. .IP "\fB\s-1DPKG_NLS\s0\fR" 4 .IX Item "DPKG_NLS" Se definida, ser\('a usada para decidir se deve activar o Suporte a Linguagem Nativa. Tamb\('em como conhecido como suporte de internacionaliza\(,c\(~ao (ou i18n) (desde dpkg 1.19.0). Os valores aceites s\(~ao \fB0\fR e \fB1\fR (predefini\(,c\(~ao). .IP "\fB\s-1SOURCE_DATE_EPOCH\s0\fR" 4 .IX Item "SOURCE_DATE_EPOCH" Se definido, ser\('a usado como marca temporal (em segundos desde a \('epoca) para engatar o mtime nas entradas do ficheiro \fBtar\fR(5). .IP "\fB\s-1VISUAL\s0\fR" 4 .IX Item "VISUAL" .PD 0 .IP "\fB\s-1EDITOR\s0\fR" 4 .IX Item "EDITOR" .PD Usado pelos m\('odulos de formato de fonte \(lq2.0\(rq e \(lq3.0 (quilt)\(rq. .IP "\fB\s-1GIT_DIR\s0\fR" 4 .IX Item "GIT_DIR" .PD 0 .IP "\fB\s-1GIT_INDEX_FILE\s0\fR" 4 .IX Item "GIT_INDEX_FILE" .IP "\fB\s-1GIT_OBJECT_DIRECTORY\s0\fR" 4 .IX Item "GIT_OBJECT_DIRECTORY" .IP "\fB\s-1GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES\s0\fR" 4 .IX Item "GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES" .IP "\fB\s-1GIT_WORK_TREE\s0\fR" 4 .IX Item "GIT_WORK_TREE" .PD Usado pelos m\('odulos de formato de fonte \(lq3.0 (git)\(rq. .SH "FICHEIROS" .IX Header "FICHEIROS" .SS "debian/source/format" .IX Subsection "debian/source/format" Este ficheiro cont\('em numa linha \('unica o formato que deve ser usado para compilar o pacote fonte (os formatos poss\('iveis est\(~ao descritos acima). N\(~ao s\(~ao permitidos espa\(,cos a anteceder ou a preceder. .SS "debian/source/include\-binaries" .IX Subsection "debian/source/include-binaries" Este ficheiro cont\('em uma lista nomes de caminhos de ficheiros bin\('arios (um por cada linha) relativos ao direct\('orio raiz da fonte que devem ser inclu\('idos no tarball de debian. Os espa\(,cos que antecedem e precedem s\(~ao removidos. As linhas que come\(,cam com \(oq\fB#\fR\(cq s\(~ao coment\('arios e s\(~ao saltadas. Linhas vazias s\(~ao ignoradas. .SS "debian/source/options" .IX Subsection "debian/source/options" Este ficheiro contem uma lista de op\(,c\(~oes longas que devem ser automaticamente anexadas ao conjunto de op\(,c\(~oes de linha de comandos de uma chamada \fBdpkg-source \-\-build\fR ou \fBdpkg-source \-\-print\-format\fR. Op\(,c\(~oes como \&\fB\-\-compression\fR e \fB\-\-compression\-level\fR s\(~ao bem apropriadas para este ficheiro. .PP Cada op\(,c\(~ao deve ser posta numa linha separada. \s-1AS\s0 linhas vazias e linhas come\(,cadas com \(oq\fB#\fR\(cq s\(~ao ignoradas. O \(oq\fB\-\-\fR\(cq inicial deve ser cortado e as op\(,c\(~oes curtas n\(~ao s\(~ao permitidas. S\(~ao permitidos espa\(,cos opcionais a contornar o s\('imbolo '\fB=\fR\(cq e s\(~ao permitidas cita\(,c\(~oes opcionais a envolver o valor. Aqui est\('a um exemplo de tal ficheiro: .PP .Vb 7 \& # let dpkg\-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression \& compression = "bzip2" \& compression\-level = 9 \& # use debian/patches/debian\-changes as automatic patch \& single\-debian\-patch \& # ignore changes on config.{sub,guess} \& extend\-diff\-ignore = "(^|/)(config.sub|config.guess)$" .Ve .PP \&\fBNota:\fR As op\(,c\(~oes \fBformat\fR n\(~ao s\(~ao aceites neste ficheiro, em vez disso voc\(^e deve usar \fBdebian/source/format\fR. .SS "debian/source/local\-options" .IX Subsection "debian/source/local-options" Exactamente como \fBdebian/source/options\fR excepto que o ficheiro n\(~ao \('e inclu\('ido no pacote fonte gerado. Pode ser \('util para guardar uma prefer\(^encia amarrada ao maintainer ou ao reposit\('orio \s-1VCS\s0 onde o pacote fonte \('e mantido. .SS "debian/source/local\-patch\-header" .IX Subsection "debian/source/local-patch-header" .SS "debian/source/patch\-header" .IX Subsection "debian/source/patch-header" Texto de formato livre que \('e colocado no topo da patch autom\('atica gerada em formatos \(lq2.0\(rq ou \(lq3.0 (quilt)\(rq. \fBlocal-patch-header\fR n\(~ao \('e inclu\('ido no pacote fonte gerado enquanto \fBpatch-header\fR o \('e. .SS "debian/patches/\fIvendor\fP.series" .IX Subsection "debian/patches/vendor.series" .SS "debian/patches/series" .IX Subsection "debian/patches/series" Este ficheiro lista todas as patches que t\(^em de ser aplicadas (na ordem dada) no topo do pacote fonte do autor original. Os espa\(,cos iniciais e finais s\(~ao retirados. O \fIvendor\fR ser\('a o nome em min\('usculas do fornecedor actual, ou \fBdebian\fR se n\(~ao existir um fornecedor definido. Se o ficheiro series especifico-do-fornecedor n\(~ao existir, ser\('a usado o ficheiro series sem-fornecedor. As linha come\(,cadas com \(oq\fB#\fR\(cq s\(~ao coment\('arios e s\(~ao retiradas. Linhas vazias s\(~ao ignoradas. As linhas restantes come\(,cam com um nome de ficheiro patch (relativo ao direct\('orio \fBdebian/patches/\fR) at\('e ap primeiro caractere de espa\(,co ou ao fim da linha. Op\(,c\(~oes \fBquilt\fR opcionais podem seguir at\('e ao fim da linha ou ao primeiro \(oq\fB#\fR\(cq precedido por um ou mais espa\(,cos (o que marca o come\(,co de um coment\('ario at\('e ao fim da linha). .SH "BUGS" .IX Header "BUGS" O ponto no qual cada sobreposi\(,c\(~ao de campo ocorre comparado com certas defini\(,c\(~oes de campos de sa\('idas standard \('e bastante confuso. .SH "VEJA TAMB\('EM" .IX Header "VEJA TAMB\('EM" \&\fBdeb-src-control\fR(5), \fBdeb-changelog\fR(5), \fBdsc\fR(5). .SH "TRADU\(,C\(~AO" .IX Header "TRADU\(,C\(~AO" Am\('erico Monteiro .PP Se encontrar algum erro na tradu\(,c\(~ao deste documento, por favor comunique para Am\('erico Monteiro .