.\" Automatically generated by Pod::Man 4.14 (Pod::Simple 3.40) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will .\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and .\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff, .\" nothing in troff, for use with C<>. .tr \(*W- .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' .ie n \{\ . ds -- \(*W- . ds PI pi . if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch . if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch . ds L" "" . ds R" "" . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds -- \|\(em\| . ds PI \(*p . ds L" `` . ds R" '' . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "deb-triggers 5" .TH deb-triggers 5 "2022-09-01" "1.20.12" "dpkg suite" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH "NOME" .IX Header "NOME" deb-triggers \- triggers de pacote .SH "SINOPSE" .IX Header "SINOPSE" \&\fBdebian/triggers\fR, \fBdebian/\fR\fIbinary-package\fR\fB.triggers\fR, \&\fBDEBIAN/triggers\fR .SH "DESCRI\(,C\(~AO" .IX Header "DESCRI\(,C\(~AO" Um pacote declara o seu relacionamento com alguns gatilho(s) ao incluir um ficheiro \fItriggers\fR no seu arquivo de controle (isto \('e, \fIDEBIAN/triggers\fR) durante a cria\(,c\(~ao do pacote. .PP Este ficheiro contem directivas, uma por linha. Os espa\(,cos em branco no inicio e final e tudo para l\('a do primeiro \fB#\fR em qualquer linha ser\(~ao cortados, e as linhas vazias ser\(~ao ignoradas. .PP As directivas de controle de trigger actualmente suportadas s\(~ao: .IP "\fBinterest\fR \fItrigger-name\fR" 4 .IX Item "interest trigger-name" .PD 0 .IP "\fBinterest-await\fR \fItrigger-name\fR" 4 .IX Item "interest-await trigger-name" .IP "\fBinterest-noawait\fR \fItrigger-name\fR" 4 .IX Item "interest-noawait trigger-name" .PD Especifica que o pacote est\('a interessado no gatilho nomeado. Todos os gatilhos nos quais um pacote est\('a interessado devem ser listados usando esta directiva no ficheiro de controle triggers. .Sp As variantes \(lqawait\(rq p\(~oem o pacote desencadeador em estado de espera-por-gatilho dependendo de como o gatilho foi activado. A variante \(lqnoawait\(rq n\(~ao p\(~oe os pacotes desencadeadores em estado de espera-por-gatilho, mesmo se o pacote desencadeador declarou uma activa\(,c\(~ao \(lqawait\(rq (seja com uma directiva \fBactivate-await\fR ou \fBactivate\fR, ou ao usar a op\(,c\(~ao de linha de comandos \fBdpkg-trigger\fR \fB\-\-no\-await\fR). A variante \(lqnoawait\(rq deve ser usada quando a funcionalidade disponibilizada pelo gatilho n\(~ao \('e crucial. .IP "\fBactivate\fR \fItrigger-name\fR" 4 .IX Item "activate trigger-name" .PD 0 .IP "\fBactivate-await\fR \fItrigger-name\fR" 4 .IX Item "activate-await trigger-name" .IP "\fBactivate-noawait\fR \fItrigger-name\fR" 4 .IX Item "activate-noawait trigger-name" .PD Faz com que altera\(,c\(~oes no estado deste pacote ir\(~ao activar o gatilho especificado. O gatilho ser\('a activado no inicio das seguintes opera\(,c\(~oes: desempacotar, configurar, remover (incluindo para o benef\('icio de um pacote em conflito), purgar e desconfigurar. .Sp As variantes \(lqawait\(rq apenas p\(~oem o pacote desencadeador em estado de esperar-por-gatilhos se a directiva de interessa for tamb\('em \(lqawait\(rq. A variante "noawait\(rq nunca p\(~oe os pacotes desencadeadores em estado de esperar-por-gatilhos. A variante \(lqnoawait\(rq deve ser usada quando a funcionalidade disponibilizada pelo gatilho n\(~ao \('e crucial. .Sp Se este pacote desaparecer durante o desempacotar de outro pacote, o gatilho ser\('a activado quando o desaparecimento \('e notado no final do desempacotamento. O processamento do gatilho, e a transi\(,c\(~ao de esperar-por-gatilho para instalado, n\(~ao causam activa\(,c\(~oes. No caso de desempacotamento, ser\(~ao activados os gatilhos mencionados em ambas vers\(~oes velhas e novas do pacote. .PP Directivas desconhecidas s\(~ao um erro que ir\('a impedir a instala\(,c\(~ao do pacote. .PP As variantes \(lq\-noawait\(rq devem sempre ser favorecidas quando poss\('ivel pois os pacotes desencadeadores n\(~ao s\(~ao postos em estado esperar-por-gatilho e assim podem ser configurados imediatamente sem se requerer o processamento de um gatilho. Se os pacotes desencadeadores forem depend\(^encias de outros pacotes actualizados, ir\('a evitar um processamento adiantado de um gatilho e torna poss\('ivel correr o gatilho apenas num dos \('ultimos passos da actualiza\(,c\(~ao. .PP As variantes \(lq\-noawait\(rq s\(~ao suportadas desde dpkg 1.16.1, e ir\(~ao produzir erros se usadas com um dpkg anterior. .PP As alias de variantes \(lq\-await\(rq s\(~ao suportadas desde dpkg 1.17.21, e ir\(~ao produzir erros se usadas com um dpkg anterior. .PP Quando um pacote disponibiliza uma directiva \fBinterest-noawait\fR, qualquer activa\(,c\(~ao ir\('a colocar o pacote desencadeador em modo \(lqnoawait\(rq, independentemente do modo de espera requisitado pela activa\(,c\(~ao (seja \(lqawait\(rq ou \(lqnoawait\(rq). Quando um pacote disponibiliza uma directiva \fBinterest\fR ou \&\fBinterest-await\fR, qualquer activa\(,c\(~ao ir\('a coloca ro pacote desencadeador em modo \(lqawait\(rq ou \(lqnoawait\(lq dependendo do modo como foi activado. .SH "VEJA TAMB\('EM" .IX Header "VEJA TAMB\('EM" \&\fBdpkg-trigger\fR(1), \fBdpkg\fR(1), \fB/usr/share/doc/dpkg/triggers.txt.gz\fR. .SH "TRADU\(,C\(~AO" .IX Header "TRADU\(,C\(~AO" Am\('erico Monteiro .PP Se encontrar algum erro na tradu\(,c\(~ao deste documento, por favor comunique para Am\('erico Monteiro .