'\" t .\" Title: apt-transport-mirror .\" Author: APT-Team .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 09\ \&Dezember\ \&2017 .\" Manual: APT .\" Source: APT 2.2.4 .\" Language: German .\" .TH "APT\-TRANSPORT\-MIRR" "1" "09\ \&Dezember\ \&2017" "APT 2.2.4" "APT" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" apt-transport-mirror \- APT\-Transportmethode f\(:ur st\(:arker automatisierte Spiegelserverauswahl .SH "BESCHREIBUNG" .PP Diese APT\-Transportmethode implementiert kein Protokoll, um auf lokale oder ferne Depots selbst zuzugreifen, beschafft jedoch eine Spiegelserverliste und leitet alle Anfragen an den/die Spiegel, der/die aus der Liste herausgegriffen wurde(n)\&. Der Zugriff erfolgt \(:uber andere Transportprotokolle wie \fBapt-transport-http\fR(1)\&. Die Grundfunktionalit\(:at ist seit APT 0\&.7\&.24 verf\(:ugbar, war jedoch bis APT 1\&.6 nicht dokumentiert\&. APT 1\&.6 enth\(:alt eine komplette Neuentwicklung der Transportmethode und der unterst\(:utzten Funktionalit\(:aten\&. Beachten Sie, dass eine Transportmethode niemals durch einen Benutzer direkt aufgerufen wird, jedoch von APT\-Werkzeugen basierend auf der Konfiguration des Benutzers\&. .PP Falls das Beschaffen einer Datei mittels eines Spiegelservers fehlschl\(:agt, stellt die Methode sicher, dass automatisch ein anderer m\(:oglicher Spiegelserver der Liste ausprobiert wird, entweder bis die Datei geholt wurde oder bis kein Spiegelserver auf der Liste mehr \(:ubrig ist\&. Damit werden transparent Serverausfallzeiten und \(:ahnliche Probleme gehandhabt\&. .PP Die Konsequenzen f\(:ur die Sicherheit aufgrund der Transportmethode basieren auf Sicherheitserw\(:agungen, die mit der Transportmethode verbunden sind, die zum Holen der Spiegelserverliste verwendet wird, und welche Transportmethoden beim Zugriff auf den/die ausgew\(:ahlten Spiegelserver durch die Transportmethode beteiligt sind\&. .SH "OPTIONEN" .PP Diese Transportmethode hat derzeit keine Konfigurationsoptionen\&. Die Auswahl des Spiegelservers basiert ganz auf den angebotenene Spiegelservern auf der Spiegelserverliste und den Dateien, die APT holen m\(:ochte\&. .SS "Spiegelserverlistenformat" .PP Eine Spiegelserverliste enth\(:alt mindestens eine Zeile\&. Jede Zeile gibt einen URI f\(:ur einen Spiegelserver an\&. Leere Zeilen und die, die mit einem Rautezeichen (#) beginnen, werden ignoriert\&. Ein URI beginnt immer mit einem URI\-Schema, das angibt, welche Transportmethode f\(:ur diesen Spiegelserver benutzt wird\&. Falls der URI beispielsweise mit http: anf\(:angt, ist die zust\(:andige Transportmethode \fBapt-transport-http\fR(1), was spezielle Anforderungen an das Format des verbleibenden Teils des URI stellen kann\&. .PP Metadaten \(:uber einen Spiegelserver k\(:onnen in derselben Zeile angegeben werden, vom URI durch einen Tabulator getrennt\&. Mehrere Elemente der Metadaten k\(:onnen ihrerseits durch Leerzeichen oder Tabulatoren getrennt werden\&. (Dies ist eine fortschrittliche Funktionalit\(:at, die erst seit APT 1\&.6 verf\(:ugbar ist\&. \(:Altere APT\-Versionen scheitern bei der Auswertung von Spiegelserverlisten, die diese Funktionalit\(:at verwenden\&.) .PP Seit APT 1\&.6 wird auch die Verwendung komprimierter Spiegelserverlisten unterst\(:utzt\&. Beachten Sie, dass der Dateiname der Spiegelserverliste den verwendeten Komprimierungsalgorithmus angeben muss; es wird keine automatische Bestimmung anhand des Dateiinhalts durchgef\(:uhrt\&. .SS "Spiegelserverauswahl anhand von Metadaten" .PP Wie im Format angegeben, k\(:onnen an einen Spiegelserver zus\(:atzliche Metadaten angeh\(:angt werden, um zu verhindern, dass ein Spiegelserver ausgew\(:ahlt wird, um eine Datei zu beschaffen, die diesen Metadaten nicht entspricht\&. Auf diese Weise kann die Spiegelserverliste z\&.B\&. Teilspiegelserver enthalten, die nur bestimmte Architekturen bereitstellen, und APT wird f\(:ur Dateien, die eine nicht aufgef\(:uhrte Architektur ben\(:otigen, automatisch einen anderen Spiegelserver ausw\(:ahlen\&. Unterst\(:utzt werden Beschr\(:ankungen f\(:ur die Architektur (arch), den Codenamen der Ver\(:offentlichung (codename), Bestandteil des Depots, in dem sich die Datei befindet (component), die zur Datei passende Sprache (lang), Suite\-Name der Ver\(:offentlichung (suite) und Typ der Datei (type)\&. .SS "Reihenfolge der Ersatzspiegel" .PP Falls f\(:ur einen Spiegel keine Priorit\(:at \(:uber den Metadatenschl\(:ussel priority angegeben wurde, ist die Reihenfolge, in der die Spiegelserver ausgew\(:ahlt werden, zuf\(:allig\&. Falls eine bestimmte Zusammenstellung von Spiegelservern zuerst vor anderen Zusammenstellungen ausprobiert werden soll, kann die Priorit\(:at explizit gesetzt werden\&. Die Spiegelserver mit der niedrigsten Nummer werden zuerst ausprobiert\&. Spiegelserver, die keine explizit gesetzte Priorit\(:at haben, werden standardm\(:a\(ssig auf die h\(:ochstm\(:ogliche Nummer gesetzt und daher zuletzt ausprobiert\&. Die Auswahl zwischen Spiegelservern mit derselben Priorit\(:at erfolgt wiederum zuf\(:allig\&. .SS "Erlaubte Transportmethoden in einer Spiegelserverliste" .PP Die Verf\(:ugbarkeit und Auswahl von Transportmethoden in einer Spiegelserverliste wird durch die Zugriffsart von APT auf die Spiegelserverliste beschr\(:ankt\&. Falls eine lokale Transportmethode wie file oder copy benutzt wird, kann die Spiegelserverliste auch lokale Ressourcen enthalten, w\(:ahrend eine Spiegelserverliste, auf die per http zugegriffen wird, dies nicht kann\&. Eine Spiegelserverliste kann nicht zus\(:atzlich eine weitere Spiegelserverliste oder andere verpackte Transportmethoden (wie apt\-transport\-tor) enthalten\&. Sie finden in der Dokumentation dieser Transportmethoden, wie sie mit der Spiegelservermethode benutzt werden\&. .PP Beachten Sie, dass APT\-Versionen vor 1\&.6 keine andere Transportmethode als http unterst\(:utzten\&. .SH "BEISPIELE" .SS "Einfaches Beispiel" .PP Eine einfache Beispielspiegelserverliste, die von allen APT\-Versionen mit einer Spiegelservermethode (>= 0\&.7\&.24) unterst\(:utzt wird, in der der Client einen von drei Spiegelservern aussuchen kann: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf http://ftp\&.de\&.debian\&.org/debian/ http://ftp\&.us\&.debian\&.org/debian/ http://deb\&.debian\&.org/debian/ .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Angenommen, eine Datei mit diesem Inhalt w\(:are als /etc/apt/mirrorlist\&.txt auf Ihrem Rechner gespeichert\&. Sie kann (seit APT 1\&.6) wie folgt in \fBsources.list\fR(5) benutzt werden: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf deb mirror+file:/etc/apt/mirrorlist\&.txt bullseye main .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Alle Versionen der Spiegelservermethode unterst\(:utzen eine Spiegelserverliste, auf die mittels HTTP zugegriffen werden kann\&. Wird davon ausgegangen, dass sie unter http://apt\&.example\&.org/mirror\&.lst verf\(:ugbar ist, kann obiger Sources\&.list\-Eintrag kann stattdessen auch wie folgt geschrieben werden: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf deb mirror://apt\&.example\&.org/mirror\&.lst bullseye main .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Beachten Sie, das seit APT 1\&.6 die Verwendung von mirror+http der Einheitlichkeit wegen mirror vorgezogen werden sollte\&. Die Funktionalit\(:at ist dieselbe\&. .SS "Beispiel mit verbesserter Spiegelserverauswahl anhand von Metadaten" .PP Wie in der Formatdefinition erkl\(:art, unterst\(:utzen dies APT\-Versionen vor 1\&.6 nicht und das Auswerten der Spiegelserverliste wird scheitern\&. Die Beispielspiegelserverliste ist absichtlich komplex, um einige Aspekte der Auswahl zu zeigen\&. Die folgende Einstellung wird angenommen: Der erste Spiegelserver ist ein lokaler Spiegelserver, auf den mit der File\-Methode zugegriffen wird, aber m\(:oglicherweise unvollst\(:andig\&. Der zweite Spiegelserver hat eine gute Verbindung, ist aber ein Teilspiegelserver in sofern, dass er nur Dateien der Architekturen amd64 und all enth\(:alt\&. Die verbleibenden Spiegelserver sind Durchschnittsserver, die nur kontaktiert werden sollen, wenn die vorherigen nicht funktionieren\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf file:/srv/local/debian/mirror/ priority:1 type:index http://partial\&.example\&.org/mirror/ priority:2 arch:amd64 arch:all type:deb http://ftp\&.us\&.debian\&.org/debian/ type:deb http://ftp\&.de\&.debian\&.org/debian/ type:deb https://deb\&.debian\&.org/debian/ .fi .if n \{\ .RE .\} .PP In dieser Einstellung mit dieser Spiegelserverliste wird der erste Spiegelserver benutzt, um alle Indexdateien herunterzuladen, unter der Annahme, dass auf die Spiegelserverliste selbst \(:uber eine lokale Transportmethode wie file zugegriffen wird\&. Falls dies nicht so ist, auf den Spiegelserver aus einem anderen Grund nicht zugegriffen werden kann oder er die angeforderte Datei nicht enth\(:alt, wird ein anderer Spiegelserver benutzt, um die Datei zu beschaffen, was vom Typ der Datei abh\(:angt: Eine Indexdatei wird durch den letzten Spiegelserver auf der Liste bereitgestellt, w\(:ahrend ein Paket der Architektur amd64 durch den zweiten und z\&.B\&. der Architektur i386 durch einen der letzten drei\&. .SH "FEHLER" .PP \m[blue]\fBAPT\-Fehlerseite\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. Wenn Sie einen Fehler in APT berichten m\(:ochten, lesen Sie bitte /usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt oder den \fBreportbug\fR(1)\-Befehl\&. Verfassen Sie Fehlerberichte bitte auf Englisch\&. .SH "\(:UBERSETZUNG" .PP Die deutsche \(:Ubersetzung wurde 2009 von Chris Leick in Zusammenarbeit mit dem deutschen l10n\-Team von Debian angefertigt\&. .PP Beachten Sie, dass diese \(:Ubersetzung Teile enthalten kann, die nicht \(:ubersetzt wurden\&. Dies ist so, damit kein Inhalt verloren geht, wenn die \(:Ubersetzung hinter dem Originalinhalt hinterherh\(:angt\&. .SH "AUTOR" .PP \fBAPT\-Team\fR .RS 4 .RE .SH "FU\(ssNOTEN" .IP " 1." 4 APT-Fehlerseite .RS 4 \%http://bugs.debian.org/src:apt .RE