'\" t .\" Title: apt-cdrom .\" Author: Jason Gunthorpe .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 30\ \&novembre\ \&2013 .\" Manual: APT .\" Source: APT 2.2.4 .\" Language: Italian .\" .TH "APT\-CDROM" "8" "30\ \&novembre\ \&2013" "APT 2.2.4" "APT" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NOME" apt-cdrom \- strumento APT per la gestione dei CD\-ROM .SH "SINOSSI" .HP \w'\fBapt\-cdrom\fR\ 'u \fBapt\-cdrom\fR [\fB\-rmfan\fR] [\fB\-d=\fR\fB\fIpunto_mount_cdrom\fR\fR] [\fB\-o=\fR\fB\fIstringa_config\fR\fR] [\fB\-c=\fR\fB\fIfile_config\fR\fR] {add | ident | {\-v\ |\ \-\-version} | {\-h\ |\ \-\-help}} .SH "DESCRIZIONE" .PP \fBapt\-cdrom\fR \(`e usato per aggiungere un nuovo CD\-ROM alla lista delle fonti disponibili per APT\&. \fBapt\-cdrom\fR si prende cura di determinare la struttura del disco e anche di correggere possibili errori di masterizzazione e di verificare i file indice\&. .PP Per aggiungere dei CD al sistema APT \(`e necessario usare \fBapt\-cdrom\fR, in quanto ci\(`o non pu\(`o essere fatto manualmente\&. Inoltre ogni disco in un insieme di pi\(`u CD deve essere inserito e scansionato separatamente per tenere conto di possibili errori di masterizzazione\&. .PP A meno che non venga fornita l\*(Aqopzione \fB\-h\fR o \fB\-\-help\fR, deve essere presente uno dei comandi seguenti\&. .PP \fBadd\fR .RS 4 add \(`e usato per aggiungere un nuovo disco alla lista delle fonti\&. Smonter\(`a il device del CD\-ROM, chieder\(`a di inserire un disco e poi proceder\(`a alla sua scansione e copier\(`a i file indice\&. Se il disco non ha una directory \&.disk/ corretta, verr\(`a chiesto un titolo descrittivo\&. .sp APT usa un identificativo per i CD\-ROM per tenere traccia di quale disco \(`e attualmente nel lettore e mantiene un database di questi identificativi nel file /var/lib/apt/cdroms\&.list\&. .RE .PP \fBident\fR .RS 4 Uno strumento di debug per riportare l\*(Aqidentit\(`a del disco corrente cos\(`i come il nome dei file memorizzato\&. .RE .SH "OPZIONI" .PP Tutte le opzioni a riga di comando si possono impostare usando il file di configurazione; le descrizioni indicano l\*(Aqopzione da impostare\&. Per le opzioni booleane si pu\(`o scavalcare il file di configurazione usando qualcosa come \fB\-f\-\fR, \fB\-\-no\-f\fR, \fB\-f=no\fR o diverse altre varianti\&. .PP \fB\-\-no\-auto\-detect\fR, \fB\-\-cdrom\fR .RS 4 Non cercare di rilevare automaticamente il percorso del CD\-ROM\&. Solitamente usato insieme all\*(Aqopzione \fB\-\-cdrom\fR\&. Voce di configurazione: Acquire::cdrom::AutoDetect\&. .RE .PP \fB\-d\fR, \fB\-\-cdrom\fR .RS 4 Punto di mount; specifica la posizione in cui montare il CD\-ROM\&. Questo punto di mount deve essere elencato nel file /etc/fstab e configurato correttamente\&. Voce di configurazione: Acquire::cdrom::mount\&. .RE .PP \fB\-r\fR, \fB\-\-rename\fR .RS 4 Rinomina un disco; cambia l\*(Aqetichetta di un disco o soppianta l\*(Aqetichetta originale del disco\&. Questa opzione far\(`a s\(`i che \fBapt\-cdrom\fR chieda una nuova etichetta\&. Voce di configurazione: APT::CDROM::Rename\&. .RE .PP \fB\-m\fR, \fB\-\-no\-mount\fR .RS 4 Non montare; impedisce ad \fBapt\-cdrom\fR di montare e smontare il punto di mount\&. Voce di configurazione: APT::CDROM::NoMount\&. .RE .PP \fB\-f\fR, \fB\-\-fast\fR .RS 4 Copia rapida; assume che i file dei pacchetti siano validi e non verifica ogni pacchetto\&. Questa opzione dovrebbe essere usata solo se \fBapt\-cdrom\fR \(`e stato gi\(`a eseguito sul disco e non ha rilevato alcun errore\&. Voce di configurazione: APT::CDROM::Fast\&. .RE .PP \fB\-a\fR, \fB\-\-thorough\fR .RS 4 Scansione approfondita dei file Package; questa opzione pu\(`o essere necessaria con alcuni dischi delle vecchie Debian 1\&.1/1\&.2 in cui i file Package si trovano in posti inconsueti\&. La scansione dei CD richieder\(`a molto pi\(`u tempo, ma trover\(`a tutti i file\&. .RE .PP \fB\-n\fR, \fB\-\-just\-print\fR, \fB\-\-recon\fR, \fB\-\-no\-act\fR .RS 4 Nessun cambiamento; non cambia il file \fBsources.list\fR(5) e non scrive i file indice\&. Tuttavia ogni cosa \(`e comunque verificata\&. Voce di configurazione: APT::CDROM::NoAct\&. .RE .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 Mostra un breve riassunto sull\*(Aquso\&. .RE .PP \fB\-v\fR, \fB\-\-version\fR .RS 4 Mostra la versione del programma\&. .RE .PP \fB\-c\fR, \fB\-\-config\-file\fR .RS 4 File di configurazione; specifica un file di configurazione da usare\&. Il programma legge il file di configurazione predefinito e poi questo file di configurazione\&. Se \(`e necessario modificare le impostazioni di configurazione prima che vengano analizzati i file di configurazione predefiniti, specificare un file con la variabile d\*(Aqambiente \fBAPT_CONFIG\fR\&. Vedere \fBapt.conf\fR(5) per informazioni sulla sintassi\&. .RE .PP \fB\-o\fR, \fB\-\-option\fR .RS 4 Imposta un\*(Aqopzione di configurazione; imposter\(`a una qualunque opzione di configurazione\&. La sintassi \(`e \fB\-o Pinco::Pallo=pallo\fR\&. \fB\-o\fR e \fB\-\-option\fR si possono usare pi\(`u volte per impostare opzioni diverse\&. .RE .SH "VEDERE ANCHE" .PP \fBapt.conf\fR(5), \fBapt-get\fR(8), \fBsources.list\fR(5) .SH "DIAGNOSTICA" .PP \fBapt\-cdrom\fR restituisce zero in caso di funzionamento normale e il valore decimale 100 in caso di errore\&. .SH "BUG" .PP \m[blue]\fBPagina dei bug di APT\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. Se si desidera segnalare un bug in APT, vedere /usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt o il comando \fBreportbug\fR(1)\&. .SH "TRADUZIONE" .PP Traduzione in italiano a cura del Team italiano di localizzazione di Debian \&. In particolare hanno contribuito Eugenia Franzoni (2000), Hugh Hartmann (2000\-2012), Gabriele Stilli (2012), Beatrice Torracca (2012, 2014, 2015)\&. .PP Notare che questa versione tradotta del documento pu\(`o contenere parti non tradotte\&. Ci\(`o \(`e voluto, per evitare di perdere contenuti quando la traduzione non \(`e aggiornata rispetto all\*(Aqoriginale\&. .SH "AUTORI" .PP \fBJason Gunthorpe\fR .RS 4 .RE .PP \fBTeam APT\fR .RS 4 .RE .SH "NOTE" .IP " 1." 4 Pagina dei bug di APT .RS 4 \%http://bugs.debian.org/src:apt .RE