'\" t
.\" Title: apt-cdrom
.\" Author: Jason Gunthorpe
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot
.\" Date: 30\ \&novembre\ \&2013
.\" Manual: APT
.\" Source: APT 2.2.4
.\" Language: Italian
.\"
.TH "APT\-CDROM" "8" "30\ \&novembre\ \&2013" "APT 2.2.4" "APT"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" http://bugs.debian.org/507673
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * set default formatting
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NOME"
apt-cdrom \- strumento APT per la gestione dei CD\-ROM
.SH "SINOSSI"
.HP \w'\fBapt\-cdrom\fR\ 'u
\fBapt\-cdrom\fR [\fB\-rmfan\fR] [\fB\-d=\fR\fB\fIpunto_mount_cdrom\fR\fR] [\fB\-o=\fR\fB\fIstringa_config\fR\fR] [\fB\-c=\fR\fB\fIfile_config\fR\fR] {add | ident | {\-v\ |\ \-\-version} | {\-h\ |\ \-\-help}}
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
\fBapt\-cdrom\fR
\(`e usato per aggiungere un nuovo CD\-ROM alla lista delle fonti disponibili per APT\&.
\fBapt\-cdrom\fR
si prende cura di determinare la struttura del disco e anche di correggere possibili errori di masterizzazione e di verificare i file indice\&.
.PP
Per aggiungere dei CD al sistema APT \(`e necessario usare
\fBapt\-cdrom\fR, in quanto ci\(`o non pu\(`o essere fatto manualmente\&. Inoltre ogni disco in un insieme di pi\(`u CD deve essere inserito e scansionato separatamente per tenere conto di possibili errori di masterizzazione\&.
.PP
A meno che non venga fornita l\*(Aqopzione
\fB\-h\fR
o
\fB\-\-help\fR, deve essere presente uno dei comandi seguenti\&.
.PP
\fBadd\fR
.RS 4
add
\(`e usato per aggiungere un nuovo disco alla lista delle fonti\&. Smonter\(`a il device del CD\-ROM, chieder\(`a di inserire un disco e poi proceder\(`a alla sua scansione e copier\(`a i file indice\&. Se il disco non ha una directory
\&.disk/
corretta, verr\(`a chiesto un titolo descrittivo\&.
.sp
APT usa un identificativo per i CD\-ROM per tenere traccia di quale disco \(`e attualmente nel lettore e mantiene un database di questi identificativi nel file
/var/lib/apt/cdroms\&.list\&.
.RE
.PP
\fBident\fR
.RS 4
Uno strumento di debug per riportare l\*(Aqidentit\(`a del disco corrente cos\(`i come il nome dei file memorizzato\&.
.RE
.SH "OPZIONI"
.PP
Tutte le opzioni a riga di comando si possono impostare usando il file di configurazione; le descrizioni indicano l\*(Aqopzione da impostare\&. Per le opzioni booleane si pu\(`o scavalcare il file di configurazione usando qualcosa come
\fB\-f\-\fR,
\fB\-\-no\-f\fR,
\fB\-f=no\fR
o diverse altre varianti\&.
.PP
\fB\-\-no\-auto\-detect\fR, \fB\-\-cdrom\fR
.RS 4
Non cercare di rilevare automaticamente il percorso del CD\-ROM\&. Solitamente usato insieme all\*(Aqopzione
\fB\-\-cdrom\fR\&. Voce di configurazione:
Acquire::cdrom::AutoDetect\&.
.RE
.PP
\fB\-d\fR, \fB\-\-cdrom\fR
.RS 4
Punto di mount; specifica la posizione in cui montare il CD\-ROM\&. Questo punto di mount deve essere elencato nel file
/etc/fstab
e configurato correttamente\&. Voce di configurazione:
Acquire::cdrom::mount\&.
.RE
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-rename\fR
.RS 4
Rinomina un disco; cambia l\*(Aqetichetta di un disco o soppianta l\*(Aqetichetta originale del disco\&. Questa opzione far\(`a s\(`i che
\fBapt\-cdrom\fR
chieda una nuova etichetta\&. Voce di configurazione:
APT::CDROM::Rename\&.
.RE
.PP
\fB\-m\fR, \fB\-\-no\-mount\fR
.RS 4
Non montare; impedisce ad
\fBapt\-cdrom\fR
di montare e smontare il punto di mount\&. Voce di configurazione:
APT::CDROM::NoMount\&.
.RE
.PP
\fB\-f\fR, \fB\-\-fast\fR
.RS 4
Copia rapida; assume che i file dei pacchetti siano validi e non verifica ogni pacchetto\&. Questa opzione dovrebbe essere usata solo se
\fBapt\-cdrom\fR
\(`e stato gi\(`a eseguito sul disco e non ha rilevato alcun errore\&. Voce di configurazione:
APT::CDROM::Fast\&.
.RE
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-thorough\fR
.RS 4
Scansione approfondita dei file Package; questa opzione pu\(`o essere necessaria con alcuni dischi delle vecchie Debian 1\&.1/1\&.2 in cui i file Package si trovano in posti inconsueti\&. La scansione dei CD richieder\(`a molto pi\(`u tempo, ma trover\(`a tutti i file\&.
.RE
.PP
\fB\-n\fR, \fB\-\-just\-print\fR, \fB\-\-recon\fR, \fB\-\-no\-act\fR
.RS 4
Nessun cambiamento; non cambia il file
\fBsources.list\fR(5)
e non scrive i file indice\&. Tuttavia ogni cosa \(`e comunque verificata\&. Voce di configurazione:
APT::CDROM::NoAct\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
Mostra un breve riassunto sull\*(Aquso\&.
.RE
.PP
\fB\-v\fR, \fB\-\-version\fR
.RS 4
Mostra la versione del programma\&.
.RE
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-config\-file\fR
.RS 4
File di configurazione; specifica un file di configurazione da usare\&. Il programma legge il file di configurazione predefinito e poi questo file di configurazione\&. Se \(`e necessario modificare le impostazioni di configurazione prima che vengano analizzati i file di configurazione predefiniti, specificare un file con la variabile d\*(Aqambiente
\fBAPT_CONFIG\fR\&. Vedere
\fBapt.conf\fR(5)
per informazioni sulla sintassi\&.
.RE
.PP
\fB\-o\fR, \fB\-\-option\fR
.RS 4
Imposta un\*(Aqopzione di configurazione; imposter\(`a una qualunque opzione di configurazione\&. La sintassi \(`e
\fB\-o Pinco::Pallo=pallo\fR\&.
\fB\-o\fR
e
\fB\-\-option\fR
si possono usare pi\(`u volte per impostare opzioni diverse\&.
.RE
.SH "VEDERE ANCHE"
.PP
\fBapt.conf\fR(5),
\fBapt-get\fR(8),
\fBsources.list\fR(5)
.SH "DIAGNOSTICA"
.PP
\fBapt\-cdrom\fR
restituisce zero in caso di funzionamento normale e il valore decimale 100 in caso di errore\&.
.SH "BUG"
.PP
\m[blue]\fBPagina dei bug di APT\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. Se si desidera segnalare un bug in APT, vedere
/usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt
o il comando
\fBreportbug\fR(1)\&.
.SH "TRADUZIONE"
.PP
Traduzione in italiano a cura del Team italiano di localizzazione di Debian
\&. In particolare hanno contribuito Eugenia Franzoni (2000), Hugh Hartmann (2000\-2012), Gabriele Stilli (2012), Beatrice Torracca (2012, 2014, 2015)\&.
.PP
Notare che questa versione tradotta del documento pu\(`o contenere parti non tradotte\&. Ci\(`o \(`e voluto, per evitare di perdere contenuti quando la traduzione non \(`e aggiornata rispetto all\*(Aqoriginale\&.
.SH "AUTORI"
.PP
\fBJason Gunthorpe\fR
.RS 4
.RE
.PP
\fBTeam APT\fR
.RS 4
.RE
.SH "NOTE"
.IP " 1." 4
Pagina dei bug di APT
.RS 4
\%http://bugs.debian.org/src:apt
.RE