.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1980, 1990 The Regents of the University of California. .\" All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)whereis.1 from UCB 4.2 .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH WHEREIS 1 "Жовтень 2014 року" util\-linux "Команди користувача" .SH НАЗВА whereis — визначення місця виконуваних файлів, коду та сторінки підручника програми .SH "КОРОТКИЙ ОПИС" \fBwhereis\fP [параметри] [\fB\-BMS\fP \fIкаталог\fP... \fB\-f\fP] \fIназва\fP... .SH ОПИС \fBwhereis\fP визначає місце зберігання виконуваних файлів, файлів із початковим кодом та файлів підручника для вказаних назв програм. З наданих назв буде спершу буде вилучено початкові компоненти шляху і будь\-який (один) кінцевий суфікс у формі \fB.\fP\fIсуфікс\fP (приклад: \fB.c\fP). Також буде оброблено префікси \fBs.\fP, які є наслідком використання керування початковим кодом. Потім \fBwhereis\fP спробує знайти бажану програму у стандартних каталогах Linux та каталогах, які вказано за допомогою змінних середовища \fB$PATH\fP і \fB$MANPATH\fP. .sp Обмеження пошуку (параметри \fB\-b\fP, \fB\-m\fP і \fB\-s\fP) є накопичувальними і застосовуються до наступних взірців \fIназва\fP у командному рядку. Кожне нове обмеження пошуку скидає маску пошуку. Наприклад, .RS .sp \fBwhereis \-bm ls tr \-m gcc\fP .sp .RE виконує пошук виконуваних файлів та сторінок підручника «ls» і «tr» і лише сторінок підручника «gcc». .sp Параметри \fB\-B\fP, \fB\-M\fP і \fB\-S\fP скидають шляхи пошуку для наступних взірців \fIназва\fP. Наприклад, .RS .sp \fBwhereis \-m ls \-M /usr/share/man/man1 \-f cal\fP .sp .RE шукає сторінки підручника для «ls» в усіх типових каталогах, але для «cal» лише у каталозі /usr/share/man/man1. .SH ПАРАМЕТРИ .IP \fB\-b\fP Шукати виконувані файли. .IP \fB\-m\fP Шукати підручники. .IP \fB\-s\fP Шукати початковий код. .IP \fB\-u\fP Показувати назви команд лише для незвичайних записів. Команду називають незвичайною, якщо у неї не один запис для кожного явним чином заданого типу. Таким чином, \fBwhereis \-m \-u *\fP наказує вивести ті файли у поточному каталозі, у яких немає файла документації або є декілька файлів документації. .IP "\fB\-B \fP\fIсписок\fP" Обмежити місця, де \fBwhereis\fP шукатиме виконувані файли, списком каталогів, які відокремлено пробілами. .IP "\fB\-M \fP\fIсписок\fP" Обмежити місця, де \fBwhereis\fP шукатиме підручники та документацію у форматі info, списком каталогів, які відокремлено пробілами. .IP "\fB\-S \fP\fIсписок\fP" Обмежити місця, де \fBwhereis\fP шукатиме файли з початковим кодом, списком каталогів, які відокремлено пробілами. .IP \fB\-f\fP Завершує список каталогів і вказує, що розпочато список назв файлів. \fIМає\fP бути використано, якщо використано будь\-який з параметрів \fB\-B\fP, \fB\-M\fP або \fB\-S\fP. .IP \fB\-l\fP Вивести список чинних шляхів пошуку, якими користується \fBwhereis\fP. Якщо не вказано жодного з параметрів \fB\-B\fP, \fB\-M\fP або \fB\-S\fP, використання цього параметра призведе до виведення вбудованих до системи шляхів, які команда зможе знайти. .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP Вивести текст довідки і завершити роботу. .TP \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP Вивести дані щодо версії і завершити роботу. .SH "ШЛЯХИ ДЛЯ ПОШУКУ ФАЙЛІВ" Типово, \fBwhereis\fP намагається знайти файли у вбудованих до системи каталогах, які визначено за допомогою взірців із символами\-замінниками. Команда спробує скористатися вмістом змінних середовища \fB$PATH\fP і \fB$MANPATH\fP, як типовими каталогами для пошуку. Найпростішим способом визначити шляхи, які буде використано, є додавання параметра \fB\-l\fP. Результат застосування \fB\-B\fP, \fB\-M\fP і \fB\-S\fP буде показано, якщо скористатися \fB\-l\fP. .SH СЕРЕДОВИЩЕ .IP WHEREIS_DEBUG=all вмикає показ діагностичних повідомлень. .SH ПРИКЛАДИ Щоб знайти усі файли у \fI/usr/\:bin\fP, які не документовано у \fI/usr/\:man/\:man1\fP або які не мають початкових кодів у \fI/usr/\:src\fP, віддайте таку команду: .IP \fBcd /usr/bin\fP .br \fBwhereis \-u \-ms \-M /usr/man/man1 \-S /usr/src \-f *\fP .SH ДОСТУПНІСТЬ Програма whereis є частиною пакунка util\-linux і доступна зі .UR https://\:www.kernel.org\:/pub\:/linux\:/utils\:/util\-linux/ архіву ядра Linux .UE . .PP .SH ПЕРЕКЛАД Український переклад цієї сторінки посібника виконано Yuri Chornoivan . .PP Цей переклад є безкоштовною документацією; будь ласка, ознайомтеся з умовами .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE . НЕ НАДАЄТЬСЯ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ. .PP Якщо ви знайшли помилки у перекладі цієї сторінки підручника, будь ласка, надішліть електронний лист до списку листування перекладачів: .MT trans-uk@lists.fedoraproject.org .ME .