.\" -*- coding: UTF-8 -*- .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .\" Automatically generated by Pod::Man 4.14 (Pod::Simple 3.40) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will .\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and .\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff, .\" nothing in troff, for use with C<>. .tr \(*W- .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' .ie n \{\ . ds -- \(*W- . ds PI pi . if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch . if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch . ds L" "" . ds R" "" . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds -- \|\(em\| . ds PI \(*p . ds L" `` . ds R" '' . ds C` . ds C' 'br\} .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .de IX .. .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" fudge factors for nroff and troff . .if n \{\ . ds #H 0 . ds #V .8m . ds #F .3m . ds #[ \f1 . ds #] \fP .\} .\" .\" Accent mark definitions (@(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2). .\" Fear. Run. Save yourself. No user-serviceable parts. .if t \{\ . ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m) . ds #V .6m . ds #F 0 . ds #[ \& . ds #] \& .\} .\" simple accents for nroff and troff . .if n \{\ . ds ' \& . ds ` \& . ds ^ \& . ds , \& . ds ~ ~ . ds / .\} .if t \{\ . ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u" . ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u' . ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u' . ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u' . ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u' . ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u' .\} .\" troff and (daisy-wheel) nroff accents . .ds : \k:\h'-(\n(.wu*8/10-\*(#H+.1m+\*(#F)'\v'-\*(#V'\z.\h'.2m+\*(#F'.\h'|\n:u'\v'\*(#V' .ds 8 \h'\*(#H'\(*b\h'-\*(#H' .ds o \k:\h'-(\n(.wu+\w'\(de'u\-\*(#H)/2u'\v'-.3n'\*(#[\z\(de\v'.3n'\h'|\n:u'\*(#] .ds d- \h'\*(#H'\(pd\h'-\w'~'u'\v'-.25m'\fI\(hy\fP\v'.25m'\h'-\*(#H' .ds D- D\k:\h'-\w'D'u'\v'-.11m'\z\(hy\v'.11m'\h'|\n:u' .ds th \*(#[\v'.3m'\s+1I\s-1\v'-.3m'\h'-(\w'I'u*2/3)'\s-1o\s+1\*(#] .ds Th \*(#[\s+2I\s-2\h'-\w'I'u*3/5'\v'-.3m'o\v'.3m'\*(#] .ds ae a\h'-(\w'a'u*4/10)'e .ds Ae A\h'-(\w'A'u*4/10)'E .\" corrections for vroff . .if v .ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\s-2\u~\d\s+2\h'|\\n:u' .if v .ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'\v'-.4m'^\v'.4m'\h'|\\n:u' .\" for low resolution devices (crt and lpr) . .if \n(.H>23 .if \n(.V>19 \ \{\ . ds : e . ds 8 ss . ds o a . ds d- d\h'-1'\(ga . ds D- D\h'-1'\(hy . ds th \o'bp' . ds Th \o'LP' . ds ae ae . ds Ae AE .\} .rm #[ #] #H #V #F C .\" ======================================================================== .\" .IX Заголовок "SIZE 1" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SIZE 1 "20 лютого 2021 року" binutils\-2.35.2 "Засоби розробки GNU" .if n .ad l .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .nh .SH НАЗВА size \- виведення розмірів розділів та загального розміру двійкових файлів .SH "КОРОТКИЙ ОПИС" .IX Заголовок "КОРОТКИЙ ОПИС" size [\fB\-A\fP|\fB\-B\fP|\fB\-G\fP|\fB\-\-format=\fP\fIсумісність\fP] [\fB\-\-help\fP] [\fB\-d\fP|\fB\-o\fP|\fB\-x\fP|\fB\-\-radix=\fP\fIчисло\fP] [\fB\-\-common\fP] [\fB\-t\fP|\fB\-\-totals\fP] [\fB\-\-target=\fP\fIназва_bfd\fP] [\fB\-V\fP|\fB\-\-version\fP] [\fIоб'єктний_файл\fP...] .SH ОПИС .IX Заголовок ОПИС Допоміжна програма \s-1GNU\s0 \fBsize\fP виводить список розмірів розділів та загальний розмір для кожного з двійкових файлів \fIоб'єктний_файл\fP у її списку аргументів. Типово, для кожного з файлів або для кожного з модулів, якщо файл є архівом, буде створено один рядок даних. .PP \&\fIоб'єктний_файл\fP... файли, які слід обробити. Якщо не буде вказано жодного файла, буде використано файл \f(CW\*(C`a.out\*(C'\fP. .SH ПАРАМЕТРИ .IX Заголовок ПАРАМЕТРИ Параметри командного рядка мають наступне призначення: .IP \fB\-A\fP 4 .IX Пункт \-A .PD 0 .IP \fB\-B\fP 4 .IX Пункт \-B .IP \fB\-G\fP 4 .IX Пункт \-G .IP \fB\-\-format=\fP\fIсумісність\fP 4 .IX Пункт \-\-format=сумісність .PD За допомогою одного з цих параметрів ви можете вибрати, нагадуватимуть дані, виведені \s-1GNU\s0 \&\fBsize\fP, дані, які виведено \fBsize\fP System V (з використанням \fB\-A\fP або \fB\-\-format=sysv\fP), чи дані, які виведено \fBsize\fP з Берклі (з використанням \fB\-B\fP або \&\fB\-\-format=berkeley\fP). Типовим є однорядковий формат, подібний до формату Берклі. Крім того, ви можете вибрати виведення у форматі \s-1GNU\s0 (з використанням \fB\-G\fP, or \fB\-\-format=gnu\fP). Цей формат подібний до виведення у форматі Берклі, але із іншим обчисленням розмірів. .Sp Ось приклад формату Берклі (типового) виведення \&\fBsize\fP: .Sp .Vb 4 \& $ size \-\-format=Berkeley ranlib size \& text data bss dec hex filename \& 294880 81920 11592 388392 5ed28 ranlib \& 294880 81920 11888 388688 5ee50 size .Ve .Sp У виведенні у стилі Берклі обчислення виконується лише для придатних лише для читання даних у стовпчику \f(CW\*(C`text\*(C'\fP, а не у стовпчику \f(CW\*(C`data\*(C'\fP, у обох стовпчиках, \f(CW\*(C`dec\*(C'\fP і \f(CW\*(C`hex\*(C'\fP, буде показано суму стовпчиків \f(CW\*(C`text\*(C'\fP, \f(CW\*(C`data\*(C'\fP і \&\f(CW\*(C`bss\*(C'\fP у десятковому і шістнадцятковому форматі, відповідно. .Sp У форматі \s-1GNU\s0 виконується облік придатних лише до читання даних у стовпчику \f(CW\*(C`data\*(C'\fP, а не у стовпчику \f(CW\*(C`text\*(C'\fP, і буде один раз показано лише суму \f(CW\*(C`text\*(C'\fP, \&\f(CW\*(C`data\*(C'\fP і \f(CW\*(C`bss\*(C'\fP у стовпчику \f(CW\*(C`total\*(C'\fP. Параметром \fB\-\-radix\fP можна скористатися для зміни основи числення для усіх стовпчиків. Тут ті самі дані показано із використанням формату \s-1GNU\s0: .Sp .Vb 4 \& $ size \-\-format=GNU ranlib size \& text data bss total filename \& 279880 96920 11592 388392 ranlib \& 279880 96920 11888 388688 size .Ve .Sp Це ті самі дані, але показані ближче до угод щодо System V: .Sp .Vb 7 \& $ size \-\-format=SysV ranlib size \& ranlib : \& section size addr \& \&.text 294880 8192 \& .data 81920 303104 \& .bss 11592 385024 \& Total 388392 \& \& \& size : \& section size addr \& .text 294880 8192 \& .data 81920 303104 \& .bss 11888 385024 \& Total 388688 .Ve .IP \fB\-\-help\fP 4 .IX Пункт \-\-help Показати резюме щодо прийнятних аргументів і параметрів. .IP \fB\-d\fP 4 .IX Пункт \-d .PD 0 .IP \fB\-o\fP 4 .IX Пункт \-o .IP \fB\-x\fP 4 .IX Пункт \-x .IP \fB\-\-radix=\fP\fIчисло\fP 4 .IX Пункт \-\-radix=основа_числення .PD За допомогою одного з цих параметрів ви можете керувати тим, буде показано розмір кожного з розділів у форматі десяткового (\fB\-d\fP або \fB\-\-radix=10\fP), вісімкового (\fB\-o\fP або \fB\-\-radix=8\fP) чи шістнадцяткового (\fB\-x\fP або \&\fB\-\-radix=16\fP) числа. Для \fB\-\-radix=\fP\fIчисло\fP передбачено підтримку лише трьох значень (8, 10, 16). Загальний розмір завжди буде показано у двох системах числення — десятковій та шістнадцятковій для виведення з \fB\-d\fP або \fB\-x\fP, або вісімковій і шістнадцятковій, якщо вами використано \fB\-o\fP. .IP \fB\-\-common\fP 4 .IX Пункт \-\-common Вивести загальний розмір спільних символів у кожному файлі. Якщо використано формат Берклі або \s-1GNU\s0, ці дані буде включено до розміру bss. .IP \fB\-t\fP 4 .IX Пункт \-t .PD 0 .IP \fB\-\-totals\fP 4 .IX Пункт \-\-totals .PD Показати загальні дані усіх об'єктів у списку (лише для режиму форматів Берклі або \s-1GNU\s0). .IP \fB\-\-target=\fP\fIнава_bfd\fP 4 .IX Пункт \-\-target=назва_bfd Вказати, що форматом коду об'єктів для \fIоб'єктного_файла\fP є \&\fIназва_bfd\fP. Можливо, потреби у цьому параметрі немає, \fBsize\fP може автоматично розпізнавати багато форматів. .IP \fB\-V\fP 4 .IX Пункт \-V .PD 0 .IP \fB\-\-version\fP 4 .IX Пункт \-\-version .PD Вивести номер версії \fBsize\fP. .IP \fB@\fP\fIфайл\fP 4 .IX Пункт @файл Прочитати параметри командного рядка з файла \fIфайл\fP. Прочитані параметри буде вставлено замість початкового параметра @\fIfile\fP. Якщо файла \fIфайл\fP не існуватиме або файл не вдасться прочитати, параметр буде оброблено буквально, а не просто вилучено. .Sp Параметри у файлі \fIфайл\fP слід відокремлювати пробілами. Сам символ пробілу можна включити до параметра, взявши увесь запис параметра у одинарні або подвійні лапки. Включити довільний символ (включно із символом зворотної похилої риски) можна додавши до нього префікс — зворотну похилу риску. Файл \fIфайл\fP може сам містити додаткові параметри @\fIfile\fP; усі такі параметри буде оброблено рекурсивно. .SH "ДИВ. ТАКОЖ" .IX Заголовок "ДИВ. ТАКОЖ" \&\fBar\fP\|(1), \fBobjdump\fP\|(1), \fBreadelf\fP\|(1) та запис Info для \fIbinutils\fP. .SH "АВТОРСЬКІ ПРАВА" .IX Заголовок "АВТОРСЬКІ ПРАВА" © Free Software Foundation, Inc., 1991\-2020 .PP Кожен має право копіювати, розповсюджувати та вносити зміни до даного Документу на умовах \s-1GNU\s0 Free Documentation License, версії 1.3 або будь\-якої наступної версії, опублікованої Free Software Foundation; даний Документ не містить Незмінних розділів; даний Документ не має Текстів передньої та задньої обкладинок. Копія даної ліцензії включена в розділ із заголовком \*(L"\s-1GNU\s0 Free Documentation License\*(R". .PP .SH ПЕРЕКЛАД Український переклад цієї сторінки посібника виконано Yuri Chornoivan . .PP Цей переклад є безкоштовною документацією; будь ласка, ознайомтеся з умовами .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE . НЕ НАДАЄТЬСЯ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ. .PP Якщо ви знайшли помилки у перекладі цієї сторінки підручника, будь ласка, надішліть електронний лист до списку листування перекладачів: .MT trans-uk@lists.fedoraproject.org .ME .