.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 2009 Lefteris Dimitroulakis .\" .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL) .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" .\" The GNU General Public License's references to "object code" .\" and "executables" are to be interpreted as the output of any .\" document formatting or typesetting system, including .\" intermediate and printed output. .\" .\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public .\" License along with this manual; if not, see .\" . .\" %%%LICENSE_END .\" .\" 2009-01-15, mtk, Some edits .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH KOI8\-U 7 "13 августа 2020 г." Linux "Руководство программиста Linux" .SH ИМЯ koi8\-u \- набор украинских символов в восьмеричном, десятичном и шестнадцатеричном виде .SH ОПИСАНИЕ В RFC\ 2310 определён 8\-битный набор символов KOI8\-U. В KOI8\-U описаны символы, используемые в украинском и белорусском языках. .SS "Символы KOI8\-U" В следующей таблице показаны символы из набора KOI8\-U, являющиеся печатными и отсутствующие в справочной странице \fBascii\fP(7). .TS l l l c lp-1. Вос Дес Шес Симв описание _ 200 128 80 ─ ОДИНАРНАЯ ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ЛИНИЯ 201 129 81 │ ОДИНАРНАЯ ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЛИНИЯ 202 130 82 ┌ ОДИНАРНАЯ УГЛОВАЯ ЛИНИЯ ВНИЗ И НАПРАВО 203 131 83 ┐ ОДИНАРНАЯ УГЛОВАЯ ЛИНИЯ ВНИЗ И НАЛЕВО 204 132 84 └ ОДИНАРНАЯ УГЛОВАЯ ЛИНИЯ ВВЕРХ И НАПРАВО 205 133 85 ┘ ОДИНАРНАЯ УГЛОВАЯ ЛИНИЯ ВВЕРХ И НАЛЕВО 206 134 86 ├ ОДИНАРНАЯ ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЛИНИЯ С ЛИНИЕЙ ВПРАВО 207 135 87 ┤ ОДИНАРНАЯ ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЛИНИЯ С ЛИНИЕЙ ВЛЕВО 210 136 88 ┬ ОДИНАРНАЯ ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ЛИНИЯ С ЛИНИЕЙ ВНИЗ 211 137 89 ┴ ОДИНАРНАЯ ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ЛИНИЯ С ЛИНИЕЙ ВВЕРХ 212 138 8A ┼ ОДИНАРНАЯ ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ЛИНИЯ С ОДИНАРНОЙ ВЕРТИКАЛЬНОЙ ЛИНИЕЙ 213 139 8B ▀ ПОЛОВИНА ПРЯМОУГОЛЬНИКА ВВЕРХУ 214 140 8C ▄ ПОЛОВИНА ПРЯМОУГОЛЬНИКА ВНИЗУ 215 141 8D █ ПОЛНЫЙ ПРЯМОУГОЛЬНИК 216 142 8E ▌ ПОЛОВИНА ПРЯМОУГОЛЬНИКА СЛЕВА 217 143 8F ▐ ПОЛОВИНА ПРЯМОУГОЛЬНИКА СПРАВА 220 144 90 ░ ЛЁГКОЕ ЗАПОЛНЕНИЕ 221 145 91 ▒ СРЕДНЕЕ ЗАПОЛНЕНИЕ 222 146 92 ▓ ТЁМНОЕ ЗАПОЛНЕНИЕ 223 147 93 ⌠ ВЕРХНЯЯ ПОЛОВИНА ИНТЕГРАЛА 224 148 94 ■ ЧЁРНЫЙ КВАДРАТ 225 149 95 ∙ МЕТКА В ЦЕНТРЕ 226 150 96 √ КВАДРАТНЫЙ КОРЕНЬ 227 151 97 ≈ ПРИМЕРНО РАВНО 230 152 98 ≤ МЕНЬШЕ ИЛИ РАВНО 231 153 99 ≥ БОЛЬШЕ ИЛИ РАВНО 232 154 9A \ НЕРАЗРЫВНЫЙ ПРОБЕЛ 233 155 9B ⌡ НИЖНЯЯ ЧАСТЬ ИНТЕГРАЛА 234 156 9C ° ЗНАК ГРАДУСА 235 157 9D ² ЦИФРА ДВА ВВЕРХУ МЕЛКИМ ШРИФТОМ 236 158 9E · ТОЧКА В ЦЕНТРЕ 237 159 9F ÷ ЗНАК ДЕЛЕНИЯ 240 160 A0 ═ ДВОЙНАЯ ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ЛИНИЯ 241 161 A1 ║ ДВОЙНАЯ ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЛИНИЯ 242 162 A2 ╒ ДВОЙНАЯ ЛИНИЯ ВПРАВО И ОДИНАРНАЯ ЛИНИЯ ВНИЗ 243 163 A3 ё КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ё 244 164 A4 є КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА УКРАИНСКАЯ є 245 165 A5 ╔ ДВОЙНАЯ ЛИНИЯ ВНИЗ И ВПРАВО 246 166 A6 і T{ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА .br БЕЛОРУССКО\-УКРАИНСКАЯ «И» T} 247 167 A7 ї КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ї (украинская) 250 168 A8 ╗ ДВОЙНАЯ ЛИНИЯ ВНИЗ И ВЛЕВО 251 169 A9 ╘ ОДИНАРНАЯ ЛИНИЯ ВВЕРХ И ДВОЙНАЯ ЛИНИЯ ВПРАВО 252 170 AA ╙ ДВОЙНАЯ ЛИНИЯ ВВЕРХ И ОДИНАРНАЯ ЛИНИЯ ВПРАВО 253 171 AB ╚ ДВОЙНАЯ ЛИНИЯ ВВЕРХ И ВПРАВО 254 172 AC ╛ ОДИНАРНАЯ ЛИНИЯ ВВЕРХ И ДВОЙНАЯ ЛИНИЯ ВЛЕВО 255 173 AD ґ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ґ 256 174 AE ╝ ДВОЙНАЯ ЛИНИЯ ВВЕРХ И ВЛЕВО 257 175 AF ╞ ОДИНАРНАЯ ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЛИНИЯ И ДВОЙНАЯ ЛИНИЯ ВПРАВО 260 176 B0 ╟ ДВОЙНАЯ ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЛИНИЯ И ОДИНАРНАЯ ЛИНИЯ ВПРАВО 261 177 B1 ╠ ДВОЙНАЯ ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЛИНИЯ И ДВОЙНАЯ ЛИНИЯ ВПРАВО 262 178 B2 ╡ ОДИНАРНАЯ ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЛИНИЯ И ДВОЙНАЯ ЛИНИЯ ВЛЕВО 263 179 B3 Ё КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Ё 264 180 B4 Є КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Є 265 181 B5 ╣ ДВОЙНАЯ ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЛИНИЯ И ДВОЙНАЯ ЛИНИЯ ВЛЕВО 266 182 B6 І T{ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА .br БЕЛОРУССКО\-УКРАИНСКАЯ «И» T} 267 183 B7 Ї КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Ї (украинская) 270 184 B8 ╦ ДВОЙНАЯ ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ЛИНИЯ И ЛИНИЯ ВНИЗ 271 185 B9 ╧ ДВОЙНАЯ ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ЛИНИЯ И ОДИНАРНАЯ ЛИНИЯ ВВЕРХ 272 186 BA ╨ ОДИНАРНАЯ ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ЛИНИЯ И ДВОЙНАЯ ЛИНИЯ ВВЕРХ 273 187 BB ╩ ДВОЙНАЯ ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ЛИНИЯ И ДВОЙНАЯ ЛИНИЯ ВВЕРХ 274 188 BC ╪ T{ ОДИНАРНАЯ ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЛИНИЯ .br И ДВОЙНАЯ ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ЛИНИЯ T} 275 189 BD Ґ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Ґ 276 190 BE ╬ ДВОЙНАЯ ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЛИНИЯ И ДВОЙНАЯ ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ЛИНИЯ 277 191 BF © ЗНАК ОХРАНЫ АВТОРСКОГО ПРАВА 300 192 C0 ю КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ю 301 193 C1 а КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА а 302 194 C2 б КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА б 303 195 C3 ц КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ц 304 196 C4 д КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА д 305 197 C5 е КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА е 306 198 C6 ф КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ф 307 199 C7 г КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА г 310 200 C8 х КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА х 311 201 C9 и КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА и 312 202 CA й КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА й 313 203 CB к КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА к 314 204 CC л КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА л 315 205 CD м КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА м 316 206 CE н КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА н 317 207 CF о КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА о 320 208 D0 п КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА п 321 209 D1 я КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА я 322 210 D2 р КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА р 323 211 D3 с КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА с 324 212 D4 т КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА т 325 213 D5 у КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА у 326 214 D6 ж КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ж 327 215 D7 в КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА в 330 216 D8 ь КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ь 331 217 D9 ы КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ы 332 218 DA з КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА з 333 219 DB ш КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ш 334 220 DC э КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА э 335 221 DD щ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА щ 336 222 DE ч КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ч 337 223 DF ъ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ъ 340 224 E0 Ю КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Ю 341 225 E1 А КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА А 342 226 E2 Б КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Б 343 227 E3 Ц КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Ц 344 228 E4 Д КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Д 345 229 E5 Е КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Е 346 230 E6 Ф КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Ф 347 231 E7 Г КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Г 350 232 E8 Х КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Х 351 233 E9 И КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА И 352 234 EA Й КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Й 353 235 EB К КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА К 354 236 EC Л КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Л 355 237 ED М КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА М 356 238 EE Н КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Н 357 239 EF О КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА О 360 240 F0 П КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА П 361 241 F1 Я КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Я 362 242 F2 Р КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Р 363 243 F3 С КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА С 364 244 F4 Т КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Т 365 245 F5 У КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА У 366 246 F6 Ж КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Ж 367 247 F7 В КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА В 370 248 F8 Ь КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Ь 371 249 F9 Ы КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Ы 372 250 FA З КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА З 373 251 FB Ш КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Ш 374 252 FC Э КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Э 375 253 FD Щ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Щ 376 254 FE Ч КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Ч 377 255 FF Ъ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ ПРОПИСНАЯ БУКВА Ъ .TE .SH ЗАМЕЧАНИЯ Данный набор отличается от KOI8\-R в позициях A4, A6, A7, AD, B4, B6, B7 и BD (шестнадцатеричные). .SH "СМ. ТАКЖЕ" \fBascii\fP(7), \fBcharsets\fP(7), \fBcp1251\fP(7), \fBiso_8859\-5\fP(7), \fBkoi8\-r\fP(7), \fButf\-8\fP(7) .SH ЗАМЕЧАНИЯ Эта страница является частью проекта Linux \fIman\-pages\fP версии 5.10. Описание проекта, информацию об ошибках и последнюю версию этой страницы можно найти по адресу \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH ПЕРЕВОД Русский перевод этой страницы руководства был сделан Alex Nik , Azamat Hackimov , Yuri Kozlov и Иван Павлов . .PP Этот перевод является бесплатной документацией; прочитайте .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Стандартную общественную лицензию GNU версии 3 .UE или более позднюю, чтобы узнать об условиях авторского права. Мы не несем НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. .PP Если вы обнаружите ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, отправьте электронное письмо на .MT man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net .ME .