.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1999 Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" 2003-11-15, aeb, added tmpnam_r .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH TMPNAM 3 "15 сентября 2017 г." "" "Руководство программиста Linux" .SH ИМЯ tmpnam, tmpnam_r \- создаёт имя для временного файла .SH СИНТАКСИС .nf \fB#include \fP .PP \fBchar *tmpnam(char *\fP\fIs\fP\fB);\fP \fBchar *tmpnam_r(char *\fP\fIs\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP \fBtmpnam_r\fP() .PD 0 .ad l .RS 4 .TP 4 Начиная с glibc 2.19: _DEFAULT_SOURCE .TP Начиная с glibc 2.19: _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE .RE .ad .PD .SH ОПИСАНИЕ \fBЗамечание:\fP не используйте эти функции; вместо них используйте \fBmkstemp\fP(3) или \fBtmpfile\fP(3). .PP Функция \fBtmpnam\fP() возвращает указатель на строку, содержащую корректное имя файла, и гарантирует, что файла с таким именем не существует на момент вызова, и наивный программист может считать это имя самым подходящим для временного файла. Если аргумент \fIs\fP равен NULL, это имя генерируется во внутреннем статическом буфере и может быть изменено последующим вызовом \fBtmpnam\fP(). Если \fIs\fP не равно NULL, то имя копируется в массив символов (длиной не менее \fIL_tmpnam\fP), на который указывает \fIs\fP, и в случае успешного выполнения возвращается значение \fIs\fP. .PP Созданное имя файла содержит префикс каталога \fIP_tmpdir\fP (\fIL_tmpnam\fP и \fIP_tmpdir\fP определены в \fI\fP также, как \fBTMP_MAX\fP, описанная ниже). .PP Функция \fBtmpnam_r\fP() выполняет ту же задачу, что и \fBtmpnam\fP(), но возвращает NULL (возникла ошибка), если \fIs\fP равно NULL. .SH "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" Эти функции возвращают указатель на уникальное имя временного файла, либо NULL, если уникальное имя невозможно сгенерировать. .SH ОШИБКИ Ошибок не предполагается. .SH АТРИБУТЫ Описание терминов данного раздела смотрите в \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lb l l l. Интерфейс Атрибут Значение T{ \fBtmpnam\fP() T} Безвредность в нитях MT\-Unsafe race:tmpnam/!s T{ \fBtmpnam_r\fP() T} Безвредность в нитях MT\-Safe .TE .SH "СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ" \fBtmpnam\fP(): SVr4, 4.3BSD, C89, C99, POSIX.1\-2001. В POSIX.1\-2008 функция \fBtmpnam\fP() помечена как устаревшая. .PP .\" Appears to be on Solaris Функция \fBtmpnam_r\fP() является нестандартным расширением, но доступна и в некоторых других системах. .SH ЗАМЕЧАНИЯ Функция \fBtmpnam\fP() генерирует уникальное имя каждый раз, до \fBTMP_MAX\fP вызовов. Если она будет вызвана более чем \fBTMP_MAX\fP раз, то дальнейшее поведение определяется конкретной реализацией. .PP Хотя эти функции генерируют имена, которые трудно подобрать, тем не менее, есть вероятность, что за промежуток времени, когда вернётся имя файла и программа откроет его, другая программа успеет создать с помощью \fBopen\fP(2) файл с таким же именем или символическую ссылку, что может привести к проблемам с безопасностью. Чтобы исключить подобную вероятность, для открытия файла используйте \fBopen\fP(2) с флагом \fBO_EXCL\fP. А ещё лучше — воспользуйтесь \fBmkstemp\fP(3) или \fBtmpfile\fP(3). .PP Если определён \fB_POSIX_THREADS\fP или \fB_POSIX_THREAD_SAFE_FUNCTIONS\fP, то в переносимых приложениях с нитями нельзя вызывать \fBtmpnam\fP() с аргументом NULL. .SH ДЕФЕКТЫ Никогда не используйте эти функции. Вместо них используйте \fBmkstemp\fP(3) или \fBtmpfile\fP(3). .SH "СМ. ТАКЖЕ" \fBmkstemp\fP(3), \fBmktemp\fP(3), \fBtempnam\fP(3), \fBtmpfile\fP(3) .SH ЗАМЕЧАНИЯ Эта страница является частью проекта Linux \fIman\-pages\fP версии 5.10. Описание проекта, информацию об ошибках и последнюю версию этой страницы можно найти по адресу \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH ПЕРЕВОД Русский перевод этой страницы руководства был сделан Azamat Hackimov , Dmitry Bolkhovskikh , Yuri Kozlov и Иван Павлов . .PP Этот перевод является бесплатной документацией; прочитайте .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Стандартную общественную лицензию GNU версии 3 .UE или более позднюю, чтобы узнать об условиях авторского права. Мы не несем НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. .PP Если вы обнаружите ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, отправьте электронное письмо на .MT man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net .ME .